X-Git-Url: https://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fhu%2Fbase.po;h=a900733ae795b5068e232ecc38eaddc7ed83f535;hb=b1fd056fa5665a7044a41d75fb8f8ad3f989ca40;hp=4419097f1b759f8d1684f90493a620d0d26b858b;hpb=bd52bf4625c31c532f108c706165efa85cfca4ac;p=project%2Fluci.git diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po index 4419097f1..a900733ae 100644 --- a/modules/luci-base/po/hu/base.po +++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po @@ -293,6 +293,9 @@ msgstr "" msgid "Allow all except listed" msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül" +msgid "Allow legacy 802.11b rates" +msgstr "" + msgid "Allow listed only" msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése" @@ -402,11 +405,11 @@ msgstr "Antenna beállítások" msgid "Any zone" msgstr "Bármelyik zóna" -msgid "Apply" -msgstr "Alkalmaz" +msgid "Apply request failed with status %h" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Módosítások alkalmazása" +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -587,6 +590,9 @@ msgstr "Módosítások" msgid "Changes applied." msgstr "A módosítások alkalmazva." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "" "Itt módosíthatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót" @@ -594,6 +600,11 @@ msgstr "" msgid "Channel" msgstr "Csatorna" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Ellenőrzés" @@ -676,12 +687,15 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Beállítások alkalmazva." - msgid "Configuration files will be kept." msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" @@ -700,6 +714,12 @@ msgstr "" msgid "Connections" msgstr "Kapcsolatok" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "Ország" @@ -742,6 +762,11 @@ msgid "Custom feeds" msgstr "" msgid "" +"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " +"this, perform a factory-reset first." +msgstr "" + +msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" @@ -867,6 +892,9 @@ msgstr "" msgid "Device unreachable" msgstr "" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnosztika" @@ -901,6 +929,9 @@ msgstr "" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. " +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák" @@ -1018,6 +1049,11 @@ msgstr "Vészhelyzet" msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" +msgid "" +"Enable IGMP " +"snooping" +msgstr "" + msgid "Enable STP" msgstr "STP engedélyezése" @@ -1075,6 +1111,9 @@ msgstr "Engedélyezés/Letiltás" msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" +msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" +msgstr "" + msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -1154,6 +1193,9 @@ msgstr "" msgid "FT protocol" msgstr "" +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" + msgid "File" msgstr "Fájl" @@ -1257,6 +1299,9 @@ msgstr "" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Broadcast forgalom továbbítás" +msgid "Forward mesh peer traffic" +msgstr "" + msgid "Forwarding mode" msgstr "Továbbítás módja" @@ -1962,6 +2007,9 @@ msgstr "Memória" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Memória használat (%)" +msgid "Mesh Id" +msgstr "" + msgid "Metric" msgstr "Metrika" @@ -2170,6 +2218,9 @@ msgstr "Megjegyzés" msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" +msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2182,6 +2233,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés" @@ -2777,6 +2831,15 @@ msgstr "Jelszó mutatása/elrejtése" msgid "Revert" msgstr "Visszavonás" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status %h" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "Gyökérkönyvtár" @@ -2855,9 +2918,6 @@ msgstr "Mentés" msgid "Save & Apply" msgstr "Mentés & Alkalmazás" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Mentés & Alkalmazás" - msgid "Scan" msgstr "Felderítés" @@ -2948,6 +3008,9 @@ msgstr "Méret" msgid "Size (.ipk)" msgstr "" +msgid "Size of DNS query cache" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Ugrás" @@ -3034,6 +3097,9 @@ msgstr "Indítás" msgid "Start priority" msgstr "Indítás prioritása" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Rendszerindítás" @@ -3099,6 +3165,9 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" +msgid "Switch Port Mask" +msgstr "" + msgid "Switch VLAN" msgstr "" @@ -3196,6 +3265,16 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (e.g." " /dev/sda1)" msgstr "" @@ -3221,9 +3300,6 @@ msgstr "" "ellenőrzéséhez.
Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-elési " "eljárás elindításához." -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva" @@ -3307,8 +3383,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "Nincsenek aktív bérletek." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!" @@ -3363,10 +3439,10 @@ msgstr "" msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " -"ends with :2" +"ends with ...:2/64" msgstr "" "Ez az alagút közvetítő (tunnel broker) által megadott helyi végpont címe, " -"általában így végződik: :2" +"általában így végződik: ...:2/64" msgid "" "This is the only DHCPAdd Button to add a new lease entry. The MAC-Address indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed " -"address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the " -"requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" +"em> identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " +"address to use, and the Hostname is assigned as a symbolic name to " +"the requesting host. The optional Lease time can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Használja a Hozzáadás gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A " @@ -3698,6 +3774,9 @@ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3891,6 +3970,9 @@ msgstr "nyitás" msgid "overlay" msgstr "" +msgid "random" +msgstr "" + msgid "relay mode" msgstr "" @@ -3936,6 +4018,24 @@ msgstr "igen" msgid "« Back" msgstr "« Vissza" +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Alkalmaz" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Módosítások alkalmazása" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "Beállítások alkalmazva." + +#~ msgid "Save & Apply" +#~ msgstr "Mentés & Alkalmazás" + +#~ msgid "The following changes have been committed" +#~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva" + +#~ msgid "There are no pending changes to apply!" +#~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!" + #~ msgid "Action" #~ msgstr "Művelet"