X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fhu%2Ftransmission.po;fp=po%2Fhu%2Ftransmission.po;h=0000000000000000000000000000000000000000;hp=040f83802e7f5e82c887b3ddcc95ef2595151422;hb=1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92;hpb=9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 diff --git a/po/hu/transmission.po b/po/hu/transmission.po deleted file mode 100644 index 040f83802..000000000 --- a/po/hu/transmission.po +++ /dev/null @@ -1,300 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-17 20:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-26 14:30+0200\n" -"Last-Translator: Gyula \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" - -msgid "Alternative download speed" -msgstr "Alternatív letöltési sebesség" - -msgid "Alternative speed enabled" -msgstr "Alternatív sebesség engedélyezve" - -msgid "Alternative speed time begin" -msgstr "Alternatív sebesség kezdő időpont" - -msgid "Alternative speed time day" -msgstr "Alternatív sebesség napok" - -msgid "Alternative speed time end" -msgstr "Alternatív sebesség záró időpont" - -msgid "Alternative speed timing enabled" -msgstr "Alternatív sebesség időzítés engedélyezve" - -msgid "Alternative upload speed" -msgstr "Alternatív feltöltési sebesség" - -msgid "Automatically start added torrents" -msgstr "Hozzáadott torrentek automatikus indítása" - -msgid "Bandwidth settings" -msgstr "Sávszélesség beállítások" - -msgid "Binding address IPv4" -msgstr "Rögzített IPv4 cím" - -msgid "Binding address IPv6" -msgstr "Rögzített IPv6 cím" - -msgid "Block list enabled" -msgstr "Tiltólista engedélyezés" - -msgid "Blocklist URL" -msgstr "Tiltólista URL" - -msgid "Blocklists" -msgstr "Tiltólista" - -msgid "Cache size in MB" -msgstr "Puffer méret (MB)" - -msgid "Config file directory" -msgstr "Beállítási fájl könyvtára" - -msgid "DHT enabled" -msgstr "DHT engedélyezve" - -msgid "Debug" -msgstr "Nyomkövetés" - -msgid "Download directory" -msgstr "Letöltési könyvtár" - -msgid "Download queue enabled" -msgstr "Letöltési sor engedélyezve" - -msgid "Download queue size" -msgstr "Letöltési sor mérete" - -msgid "Enable watch directory" -msgstr "Figyelt könyvtár(aut. indítás)" - -msgid "Enabled" -msgstr "Engedélyezve" - -msgid "Encryption" -msgstr "Titkosítás" - -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -msgid "Fast" -msgstr "Gyors" - -msgid "Files and Locations" -msgstr "Fájlok és helyek" - -msgid "Forced" -msgstr "Erőltetve" - -msgid "Full" -msgstr "Teljes" - -msgid "Global peer limit" -msgstr "Globális partnerkorlát" - -msgid "Global settings" -msgstr "Globális beálllítások" - -msgid "Idle seeding limit" -msgstr "Üresjárati seedkorlát" - -msgid "Idle seeding limit enabled" -msgstr "Üresjárati seedkorlát engedélyezése" - -msgid "Incomplete directory" -msgstr "Befejezetlen fájlok mappája" - -msgid "Incomplete directory enabled" -msgstr "Befejezetlen fájlok mappájának engedélyezése" - -msgid "Info" -msgstr "Infó" - -msgid "LPD enabled" -msgstr "LPD engedélyezése" - -msgid "Lazy bitfield enabled" -msgstr "Lazy bitfield engedélyezése" - -msgid "Message level" -msgstr "Naplózási szint" - -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Egyéb" - -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -msgid "" -"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler " -"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - " -"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64" -msgstr "" -"Szám/bitmező. Kezdj 0-val, és minden napnál, amikor az ütemezőt be akarod " -"kapcsolni, adj hozzá egy értéket. Vasárnap - 1, Hétfő - 2, Kedd - 4, Szerda " -"- 8, Csütörtök - 16, Péntek - 32, Szombat - 64" - -msgid "Off" -msgstr "Ki" - -msgid "Open Web Interface" -msgstr "Webes felület megnyitása" - -msgid "PEX enabled" -msgstr "PEX engedélyezése" - -msgid "Peer Port settings" -msgstr "Partner port beállítások" - -msgid "Peer congestion algorithm" -msgstr "Partner torlódási algoritmus" - -msgid "Peer limit per torrent" -msgstr "Torrentenkénti partnerkorlát" - -msgid "Peer port" -msgstr "Partner port" - -msgid "Peer port random high" -msgstr "Véletlenszerű magas partner port" - -msgid "Peer port random low" -msgstr "Véletlenszerű alacsony partner port" - -msgid "Peer port random on start" -msgstr "Véletlenszerű partner port induláskor" - -msgid "Peer settings" -msgstr "Partner beállítások" - -msgid "Peer socket tos" -msgstr "Partner szolgáltatás típus" - -msgid "Port forwarding enabled" -msgstr "Portátirányítás engedélyezése" - -msgid "Preferred" -msgstr "Előnyben részesített" - -msgid "Prefetch enabled" -msgstr "Előtöltés engedélyezése" - -msgid "Queue stalled enabled" -msgstr "Elakadt sor engedélyezése" - -msgid "Queue stalled minutes" -msgstr "Elakadás időtartama" - -msgid "Queueing" -msgstr "Sorbaállítás" - -msgid "RPC URL" -msgstr "RPC URL" - -msgid "RPC authentication required" -msgstr "RPC azonosítás megkövetelése" - -msgid "RPC bind address" -msgstr "RPC cím rögzítése" - -msgid "RPC enabled" -msgstr "RPC engedélyezése" - -msgid "RPC password" -msgstr "RPC jelszó" - -msgid "RPC port" -msgstr "RPC port" - -msgid "RPC settings" -msgstr "RPC beállítások" - -msgid "RPC username" -msgstr "RPC felhasználónév" - -msgid "RPC whitelist" -msgstr "RPC fehérlista" - -msgid "RPC whitelist enabled" -msgstr "RPC fehérlista engedélyezése" - -msgid "Ratio limit" -msgstr "Aránykorlát" - -msgid "Ratio limit enabled" -msgstr "Aránykorlát engedélyezése" - -msgid "Rename partial files" -msgstr "Félkész fájlok átnevezése" - -msgid "Run daemon as user" -msgstr "Daemon indítása, mint" - -msgid "Scheduling" -msgstr "Ütemezés" - -msgid "Scrape paused torrents enabled" -msgstr "Álló torrentek adatainak lekérdezése" - -msgid "Script torrent done enabled" -msgstr "Letöltés utáni script engedélyezése" - -msgid "Script torrent done filename" -msgstr "Letöltés utáni script fájlneve" - -msgid "Seed queue enabled" -msgstr "Feltöltési sor engedélyezése" - -msgid "Seed queue size" -msgstr "Feltöltési sor mérete" - -msgid "Speed limit down" -msgstr "Letöltési korlát" - -msgid "Speed limit down enabled" -msgstr "Letöltési korlát engedélyezése" - -msgid "Speed limit up" -msgstr "Feltöltési korlát" - -msgid "Speed limit up enabled" -msgstr "Feltöltési korlát engedélyezése" - -msgid "Transmission" -msgstr "Transmission" - -msgid "" -"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure " -"the settings." -msgstr "" -"A Transmission daemon egy egyszerű bittorrent kliens, itt módosíthatod a " -"beállításait." - -msgid "Trash original torrent files" -msgstr "Eredeti torrent fájlok eldobása" - -msgid "Upload slots per torrent" -msgstr "Feltöltési szálak torrentenként" - -msgid "Watch directory" -msgstr "Figyelt könyvtár" - -msgid "in minutes from midnight" -msgstr "percek száma éjféltől" - -msgid "preallocation" -msgstr "előre lefoglalás" - -msgid "uTP enabled" -msgstr "uTP engedélyezése"