X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fde%2Fpbx-voicemail.po;fp=po%2Fde%2Fpbx-voicemail.po;h=0000000000000000000000000000000000000000;hp=224b5a929bc87514e7282dffe1f527937c17d758;hb=1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92;hpb=9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 diff --git a/po/de/pbx-voicemail.po b/po/de/pbx-voicemail.po deleted file mode 100644 index 224b5a929..000000000 --- a/po/de/pbx-voicemail.po +++ /dev/null @@ -1,141 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:30+0200\n" -"Last-Translator: DAC324 \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" -msgstr "E-Mail Adressen die Sprachnachrichten empfangen" - -msgid "Enable Voicemail" -msgstr "Anrufbeantworter aktivieren" - -msgid "Global Voicemail Setup" -msgstr "Allgemeine Einstellungen für Voicemail" - -msgid "" -"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is " -"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage " -"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure " -"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's " -"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded " -"voicemail." -msgstr "" -"Es kann ein systemweiter Anrufbeantworter für diese Telefonanlage (PBX) konfiguriert werden. Da dieses " -"System für den Einsatz auf embedded Systemen wie Routern optimiert wurde, " -"gibt es keine Möglichkeit die Sprachnachrichten lokal zu speichern. Sie " -"müssen per E-Mail versendet werden. Daher muss ein ausgehender Mail-Server " -"(SMTP) konfiguriert " -"werden. Hier kann zum Beispiel der SMTP-Server des Providers, aber auch ein " -"Freemailer wie GMail eingetragen werden. Zusätzlich muss noch eine Liste von " -"Adressen angegeben werden, an die aufgezeichnete Sprachnachrichten geschickt " -"werden." - -msgid "" -"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " -"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server " -"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the " -"one provided by Google or Yahoo." -msgstr "" -"Damit diese Telefonanlage (PBX) " -"E-Mails mit Sprachaufnahmen senden kann, muss an dieser Stelle ein SMTP-" -"Server eingetragen werden. Ihr Internet-Dienstanbieter (ISP) stellt normalerweise einen " -"SMTP-Server für diesen Zweck zur Verfügung. Sie können auch einen SMTP-" -"Server eines Drittanbieters, wie z.B. Google oder Yahoo, hier einstellen." - -msgid "Last Sent Voicemail Log" -msgstr "Log der zuletzt gesendeten Voicemails" - -msgid "Local Storage Directory" -msgstr "Lokales Speicherverzeichnis" - -msgid "No" -msgstr "Nein" - -msgid "Outgoing mail (SMTP) Server" -msgstr "Server für ausgehende Mails (SMTP)" - -msgid "SMTP Password" -msgstr "SMTP-Passwort" - -msgid "SMTP Port Number" -msgstr "SMTP-Portnummer" - -msgid "SMTP Server Authentication" -msgstr "SMTP-Server-Anmeldung" - -msgid "SMTP Server Hostname or IP Address" -msgstr "SMTP-Servername oder IP-Adresse" - -msgid "SMTP User Name" -msgstr "SMTP-Benutzername" - -msgid "Secure Connection Using TLS" -msgstr "Sichere Verbindung über TLS" - -msgid "Voicemail Setup" -msgstr "Voicemail-Einstellungen" - -msgid "" -"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email " -"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP " -"server below." -msgstr "" -"Wenn Sie Voicemail aktivieren, können Sie E-Mail-Adressen angeben, die " -"aufgenommene Voicemails erhalten sollen. Sie müssen ebenfalls einen SMTP-" -"Server unten angeben." - -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -msgid "" -"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your " -"PBX. The path specified here will be created if it doesn't exist. Beware of " -"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only " -"if you know what you are doing." -msgstr "" -"Sie können auch Kopien Ihrer Voicemail-Nachrichten auf dem Gerät speichern. " -"Der hier angegebene Pfad wird erstellt, falls er nicht existiert. Beachten " -"Sie, dass Geräte wie Router nur begrenzten Speicherplatz haben, und " -"aktivieren Sie diese Option nur, wenn Sie wissen, was Sie tun." - -msgid "" -"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed " -"only when you change the value in this box." -msgstr "" -"Ihr SMTP-Passwort wird zu Ihrem Schutz nicht angezeigt. Es wird nur " -"geändert, wenn Sie dein Eintrag in diesem Kästchen verändern." - -#~ msgid "Directory to save voicemail into" -#~ msgstr "Verzeichnis für eingehende Sprachnachrichten" - -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "Aktiviert" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system " -#~ "is intended to run on embedded systems like routers, there is no local " -#~ "storage of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need " -#~ "to configure an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server " -#~ "your ISP provides, or GMail), and provide a list of addresses the " -#~ "voicemail will be sent to." -#~ msgstr "" -#~ "Es kann ein systemweiter Anrufbeantworter für diese Telefonanlage (PBX) konfiguriert werden. Da " -#~ "dieses System für den Einsatz auf embedded Systemen wie Routern optimiert " -#~ "wurde, gibt es keine Möglichkeit die Sprachnachrichten lokal zu " -#~ "speichern. Sie müssen per E-Mail versendet werden. Daher muss ein " -#~ "ausgehender Mail-Server (SMTP) konfiguriert werden. Hier kann zum Beispiel der SMTP-" -#~ "Server des Providers, aber auch ein Freemailer wie GMail verwendet " -#~ "werden. Zusätzlich muss noch eine Liste von Adressen angegeben werden, zu " -#~ "denen die Sprachnachrichten geschickt werden."