X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fca%2Fwatchcat.po;fp=po%2Fca%2Fwatchcat.po;h=0000000000000000000000000000000000000000;hp=36e640545154ca3e6f3e27b7d631853637da906e;hb=1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92;hpb=9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 diff --git a/po/ca/watchcat.po b/po/ca/watchcat.po deleted file mode 100644 index 36e640545..000000000 --- a/po/ca/watchcat.po +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-01 05:59+0200\n" -"Last-Translator: Alex \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "Forced reboot delay" -msgstr "Retard de reinici forçat" - -msgid "Host address to ping" -msgstr "Adreça de host per al ping" - -msgid "" -"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you " -"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days" -msgstr "" -"Quan sovint que es comprova la connexió a Internet. La unitat per defecte es " -"el segon, podeu utilitzar el sufix 'm' per minuts, 'h' per hores o 'd' per " -"dies." - -msgid "" -"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines " -"the longest period of time without internet access before a reboot is " -"engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' " -"for hours or 'd' for days" -msgstr "" -"En mode periòdic, defineix el període de reinici. En mode de Internet, " -"defineix el període més llarg sense accés al Internet abans que un reinici " -"es comença. La unitat per defecte es el segon, podeu podeu utilitzar el " -"sufix 'm' per minuts, 'h' per hores o 'd' per dies." - -msgid "Operating mode" -msgstr "Mode d'operació" - -msgid "Period" -msgstr "Període" - -msgid "Ping host" -msgstr "Host de ping" - -msgid "Ping period" -msgstr "Període de ping" - -msgid "Watchcat" -msgstr "Watchcat" - -#, fuzzy -msgid "" -"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection " -"has been lost for a certain period of time." -msgstr "" -"El Watchcat permet la configuració d'un reinici periòdic o un reinici quan " -"la connexió d'Internet ha estat perdut fa un cert període de temps." - -#, fuzzy -msgid "" -"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering " -"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot " -"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable" -msgstr "" -"Al reiniciar el sistema, el Watchcat causarà un reinici suau. Introduïu un " -"valor diferent de zero causarà un reinici dur retardat si el reinici suau " -"falla. Introduïu un nombre de segons per a habilitar, utilitzeu 0 per a " -"inhabilitar."