X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-diag-devinfo%2Fpo%2Ffr%2Fdiag_devinfo.po;fp=applications%2Fluci-app-diag-devinfo%2Fpo%2Ffr%2Fdiag_devinfo.po;h=0000000000000000000000000000000000000000;hp=e3d3809b9f31b794033a4bca5272b02d184527c3;hb=6a8ee26207a8d085c91919d4b056bc2fae524069;hpb=5cc9df99e5dafb14c509afb53be5ad9bd99bd3b8 diff --git a/applications/luci-app-diag-devinfo/po/fr/diag_devinfo.po b/applications/luci-app-diag-devinfo/po/fr/diag_devinfo.po deleted file mode 100644 index e3d3809b9..000000000 --- a/applications/luci-app-diag-devinfo/po/fr/diag_devinfo.po +++ /dev/null @@ -1,220 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-26 12:49+0200\n" -"Last-Translator: kyas \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "Actions" -msgstr "Actions" - -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -msgid "Beginning of MAC address range" -msgstr "Début de la plage d'adresses MAC" - -msgid "Config Phone Scan" -msgstr "Configurer la recherche de téléphone" - -msgid "Configure" -msgstr "Configurer" - -msgid "Configure Scans" -msgstr "Configurer la recherche" - -msgid "" -"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', " -"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also " -"may fail to find some devices." -msgstr "" -"Configurer la recherche d'appareils sur un réseau spécifié. Réduire le " -"'Timeout', 'Repeat Count', et/ou 'Sleep Between Requests' peut augmenter la " -"vitesse des scans, mais peut aussi ne pas trouver certains appareils." - -msgid "" -"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. " -"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may " -"speed up scans, but also may fail to find some devices." -msgstr "" -"Configurer la recherche d'appareils SIP supporté sur un réseau spécifié. " -"Réduire le 'Timeout', 'Repeat Count', et/ou 'Sleep Between Requests' peut " -"augmenter la vitesse des scans, mais peut aussi ne pas trouver certains " -"appareils." - -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -msgid "Device Scan Config" -msgstr "Configuration de la recherche de périphériques" - -msgid "Device Type" -msgstr "Type d'appareil" - -msgid "Devices discovered for" -msgstr "Devices discovered for" - -msgid "Devices on Network" -msgstr "Périphériques sur le réseau" - -msgid "Edit" -msgstr "Éditer" - -msgid "Enable" -msgstr "Activer" - -msgid "End of MAC address range" -msgstr "Fin de la plage d'adresses MAC" - -msgid "Go to relevant configuration page" -msgstr "Aller à la page de configuration appropriée" - -msgid "IP Address" -msgstr "Adresse IP" - -msgid "Interface" -msgstr "Interface" - -msgid "Invalid" -msgstr "Invalide" - -msgid "Link to Device" -msgstr "Lien vers le périphérique" - -msgid "MAC Address" -msgstr "Adresse MAC" - -msgid "MAC Device Info Overrides" -msgstr "Modification info MAC du périphérique" - -msgid "MAC Device Override" -msgstr "Modification de MAC de périphériques" - -msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases" -msgstr "" -"Gamme d'adresses MAC et informations utilisées pour modifier les bases " -"système et IEEE" - -msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)" -msgstr "Durée d'attente en millisecondes entre les requêtes (par défaut 100)" - -msgid "Model" -msgstr "Modèle" - -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -msgid "Network Device Scan" -msgstr "Analyse des périphériques réseau" - -msgid "Network Device Scanning Configuration" -msgstr "Configuration de l'analyse des périphériques réseau" - -msgid "Networks to scan for devices" -msgstr "Réseaux à scanner pour les périphériques " - -msgid "Networks to scan for supported devices" -msgstr "Réseaux à scanner pour les périphériques supporté" - -msgid "No SIP devices" -msgstr "Pas de périphérique SIP" - -msgid "No devices detected" -msgstr "Pas de périphérique détecté" - -msgid "Number of times to send requests (default 1)" -msgstr "Nombre de tentatives d'envois des requêtes (1 par défaut)" - -msgid "OUI Owner" -msgstr "OUI du fabricant" - -msgid "" -"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-" -"devinfo) for a specified range of MAC Addresses" -msgstr "" -"Modifie les informations renvoyées par le script d'information « MAC vers " -"Périphérique » (mac-to-devinfo) pour une gamme donnée d'adresses MAC" - -msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)" -msgstr "Faire un scan ( Cela peut prendre quelques minutes)" - -msgid "Phone Information" -msgstr "Informations concernant le téléphone" - -msgid "Phone Scan" -msgstr "Recherche d'un téléphone" - -msgid "Phone Scanning Configuration" -msgstr "Configuration de la recherche d'un téléphone" - -msgid "Phones" -msgstr "Téléphones" - -msgid "Ports" -msgstr "Ports" - -msgid "Raw" -msgstr "Brut" - -msgid "Repeat Count" -msgstr "Nombre de tentatives" - -msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)" -msgstr "Refaire scans (cela peut prendre quelques minutes )" - -msgid "SIP Device Information" -msgstr "Informations concernant le périphérique SIP" - -msgid "SIP Device Scan" -msgstr "Recherche de périphérique SIP" - -msgid "SIP Device Scanning Configuration" -msgstr "Configuration de la recherche de périphériques SIP" - -msgid "SIP Devices on Network" -msgstr "Périphériques SIP sur le réseau" - -msgid "SIP devices discovered for" -msgstr "Périphériques SIP découvert pour" - -msgid "Scan for devices on specified networks." -msgstr "Rechercher des périphériques sur les réseaux spécifiés." - -msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks." -msgstr "Rechercher des périphériques SIP supportés sur les réseaux spécifiés." - -msgid "Scanning Configuration" -msgstr "Analyse de la configuration" - -msgid "Scans for devices on specified networks." -msgstr "Recherches des périphériques sur les réseaux spécifiés." - -msgid "Sleep Between Requests" -msgstr "Attente entre les requêtes" - -msgid "Subnet" -msgstr "Sous-réseau" - -msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Cette partie ne contient pas encore de valeur." - -msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" -msgstr "Durée d'attente des réponses en secondes (par défaut 10)" - -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" - -msgid "Use Configuration" -msgstr "Utiliser la configuration" - -msgid "Vendor" -msgstr "Vendeur" - -msgid "check other networks" -msgstr "Explorer d'autres réseaux"