X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-ahcp%2Fpo%2Fzh-tw%2Fahcp.po;fp=applications%2Fluci-app-ahcp%2Fpo%2Fzh-tw%2Fahcp.po;h=dc7f6c5a007cf0707c7706400b644da2fa435175;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hb=1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92;hpb=9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4;ds=sidebyside diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/zh-tw/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/zh-tw/ahcp.po new file mode 100644 index 000000000..dc7f6c5a0 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/zh-tw/ahcp.po @@ -0,0 +1,109 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-10 12:30+0200\n" +"Last-Translator: mp607 \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "AHCP Server" +msgstr "AHCP伺服器" + +msgid "" +"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 " +"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on " +"networks where it is difficult or impossible to configure a server within " +"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks." +msgstr "" + +msgid "Active AHCP Leases" +msgstr "" + +msgid "Address" +msgstr "位置" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "進階設定" + +msgid "Age" +msgstr "" + +msgid "Announced DNS servers" +msgstr "匿名的DNS伺服器" + +msgid "Announced NTP servers" +msgstr "匿名的NTP伺服器" + +msgid "Announced prefixes" +msgstr "匿名的前綴" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "收集資料" + +msgid "Forwarder" +msgstr "" + +msgid "General Setup" +msgstr "一般設定" + +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "IPv4 和 IPv6" + +msgid "IPv4 only" +msgstr "只有IPv4" + +msgid "IPv6 only" +msgstr "只有IPv6" + +msgid "Lease directory" +msgstr "租用目錄" + +msgid "Lease validity time" +msgstr "租用有效時間" + +msgid "Log file" +msgstr "記錄檔" + +msgid "Multicast address" +msgstr "多點廣播位置" + +msgid "Operation mode" +msgstr "操作模式" + +msgid "Port" +msgstr "通訊埠" + +msgid "Protocol family" +msgstr "協定群組" + +msgid "Served interfaces" +msgstr "提供服務的界面" + +msgid "Server" +msgstr "伺服器" + +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers" +msgstr "特別的匿名IPv4 與 IPv6 NTP 伺服器" + +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers" +msgstr "特別的匿名IPv4 與 IPv6 名稱伺服器" + +msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation" +msgstr "特別的匿名IPv4 與 IPv6 網路CIDR前綴" + +msgid "The AHCP Service is not running." +msgstr "AHCP服務沒有運作" + +msgid "The AHCP Service is running with ID %s." +msgstr "AHCP服務運作中 ID為 %s" + +msgid "There are no active leases." +msgstr "沒有使用中的租用" + +msgid "Unique ID file" +msgstr "獨立的ID檔案"