Rework LuCI build system
[project/luci.git] / po / ru / upnp.po
diff --git a/po/ru/upnp.po b/po/ru/upnp.po
deleted file mode 100644 (file)
index 626672b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,158 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 15:20+0300\n"
-"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-
-msgid ""
-"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
-"addresses and ports"
-msgstr ""
-"Список доступа определяет, какие внешние порты могут быть перенаправлены на "
-"внутренние адреса и порты"
-
-msgid "Action"
-msgstr "Действие"
-
-msgid "Active UPnP Redirects"
-msgstr "Активные UPnP-переадресации"
-
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Расширенные настройки"
-
-msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
-msgstr "Разрешить перенаправление только для запрашивающих IP-адресов"
-
-msgid "Announced model number"
-msgstr "Номер модели"
-
-msgid "Announced serial number"
-msgstr "Серийный номер"
-
-msgid "Clean rules interval"
-msgstr "Интервал очистки правил"
-
-msgid "Clean rules threshold"
-msgstr "Порог очистки правил"
-
-msgid "Client Address"
-msgstr "Адрес клиента"
-
-msgid "Client Port"
-msgstr "Порт клиента"
-
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Сбор данных..."
-
-msgid "Comment"
-msgstr "Комментарий"
-
-msgid "Delete Redirect"
-msgstr "Удалить переадресацию"
-
-msgid "Device UUID"
-msgstr "UUID устройства"
-
-msgid "Downlink"
-msgstr "Нисходящий канал"
-
-msgid "Enable NAT-PMP functionality"
-msgstr "Включить NAT-PMP"
-
-msgid "Enable UPnP functionality"
-msgstr "Включить UPnP"
-
-msgid "Enable additional logging"
-msgstr "Включить дополнительное журналирование"
-
-msgid "Enable secure mode"
-msgstr "Использовать защищённый режим"
-
-msgid "External Port"
-msgstr "Внешний порт"
-
-msgid "External ports"
-msgstr "Внешние порты"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Общие настройки"
-
-msgid "Internal addresses"
-msgstr "Внутренние адреса"
-
-msgid "Internal ports"
-msgstr "Внутренние порты"
-
-msgid "MiniUPnP ACLs"
-msgstr "Список доступа MiniUPnP"
-
-msgid "MiniUPnP settings"
-msgstr "Настройки MiniUPnP"
-
-msgid "Notify interval"
-msgstr "Интервал уведомления"
-
-msgid "Port"
-msgstr "Порт"
-
-msgid "Presentation URL"
-msgstr "URL представления"
-
-msgid "Protocol"
-msgstr "Протокол"
-
-msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr "Добавлять дополнительную отладочную информацию в системный журнал"
-
-msgid "Report system instead of daemon uptime"
-msgstr "Сообщать время работы системы вместо сервиса"
-
-msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
-msgstr "Запустить службы UPnP и NAT-PMP"
-
-msgid "There are no active redirects."
-msgstr "Активные переадресации отсутствуют."
-
-msgid "UPNP"
-msgstr "UPnP"
-
-msgid ""
-"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
-msgstr ""
-"UPnP позволяет клиентам в локальной сети автоматически настраивать "
-"маршрутизатор."
-
-msgid "UPnP lease file"
-msgstr "Файл аренды UPnP"
-
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universal Plug & Play"
-
-msgid "Uplink"
-msgstr "Восходящий канал"
-
-msgid "Value in KByte/s, informational only"
-msgstr "Значение в КБ/с, только для информации"
-
-# Used in upnpmini.lua, which is marked broken, thus can be removed
-#~ msgid ""
-#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-#~ "router."
-#~ msgstr ""
-#~ "UPnP позволяет клиентам в локальной сети автоматически настраивать "
-#~ "маршрутизатор."
-
-#~ msgid "enable"
-#~ msgstr "включить"