Rework LuCI build system
[project/luci.git] / po / es / upnp.po
diff --git a/po/es/upnp.po b/po/es/upnp.po
deleted file mode 100644 (file)
index 79a2800..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-07 16:11+0200\n"
-"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid ""
-"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
-"addresses and ports"
-msgstr ""
-"Los ACL especifican qué puertos externos pueden ser redirigidos hacia qué "
-"direcciones y puertos internas"
-
-msgid "Action"
-msgstr "Acción"
-
-msgid "Active UPnP Redirects"
-msgstr "Redirecciones UPnP activas"
-
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configuración avanzada"
-
-msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
-msgstr "Permitir añadir redirecciones sólo a IPs que lo soliciten"
-
-msgid "Announced model number"
-msgstr "Número de modelo declarado"
-
-msgid "Announced serial number"
-msgstr "Número de serie declarado"
-
-msgid "Clean rules interval"
-msgstr "Intervalo de borrado de reglas"
-
-msgid "Clean rules threshold"
-msgstr "Umbral de borrado de reglas"
-
-msgid "Client Address"
-msgstr "Dirección del cliente"
-
-msgid "Client Port"
-msgstr "Puerto del cliente"
-
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Un momento..."
-
-msgid "Comment"
-msgstr "Comentario"
-
-msgid "Delete Redirect"
-msgstr "Borrar redirección"
-
-msgid "Device UUID"
-msgstr "UUID del dispositivo"
-
-msgid "Downlink"
-msgstr "Enlace para bajada"
-
-msgid "Enable NAT-PMP functionality"
-msgstr "Activar la funcionalidad NAT-PMP"
-
-msgid "Enable UPnP functionality"
-msgstr "Activar la funcionalidad UPnP"
-
-msgid "Enable additional logging"
-msgstr "Activar registro adicional"
-
-msgid "Enable secure mode"
-msgstr "Habilitar modo seguro"
-
-msgid "External Port"
-msgstr "Puerto externo"
-
-msgid "External ports"
-msgstr "Puertos externos"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Configuración general"
-
-msgid "Internal addresses"
-msgstr "Direcciones internas"
-
-msgid "Internal ports"
-msgstr "Puertos internos"
-
-msgid "MiniUPnP ACLs"
-msgstr "ACLs MiniUPnP"
-
-msgid "MiniUPnP settings"
-msgstr "Configuración MiniUPnP"
-
-msgid "Notify interval"
-msgstr "Intervalo de notificación"
-
-msgid "Port"
-msgstr "Puerto"
-
-msgid "Presentation URL"
-msgstr "URL de presentación"
-
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocolo"
-
-msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr "Escribir información de depuración extra en el registro del sistema"
-
-msgid "Report system instead of daemon uptime"
-msgstr "Informar del tiempo activo del sistema en vez de el del demonio"
-
-msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
-msgstr "Arrancar servicio UPnP y NAT-PMP"
-
-msgid "There are no active redirects."
-msgstr "Sin redirecciones activas."
-
-msgid "UPNP"
-msgstr "UPnP"
-
-msgid ""
-"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
-msgstr ""
-"UPnP permite que los puestos de la red local configuren automáticamente el "
-"router."
-
-msgid "UPnP lease file"
-msgstr "Tiempo de cesión UPnP"
-
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Plug & Play universal"
-
-msgid "Uplink"
-msgstr "Enlace de subida"
-
-msgid "Value in KByte/s, informational only"
-msgstr "Valor en KBytes/s (sólo informativo)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-#~ "router."
-#~ msgstr ""
-#~ "UPnP permite que los puestos de la red local configuren automáticamente el "
-#~ "router."
-
-#~ msgid "enable"
-#~ msgstr "activar"
-
-#~ msgid "Log output"
-#~ msgstr "Loguear salida"
-
-#~ msgid ""
-#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
-#~ "high security risks for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ "UPNP sólo deberia habilitarse si es abasolutamente necesario ya que puede "
-#~ "comprometer la seguridad de su red."