Rework LuCI build system
[project/luci.git] / po / de / upnp.po
diff --git a/po/de/upnp.po b/po/de/upnp.po
deleted file mode 100644 (file)
index 2edd93c..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,171 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-28 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: dunkelschunkel <dunkelschunkel@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid ""
-"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
-"addresses and ports"
-msgstr ""
-"ACLs definieren, welche externen Ports zu welchen internen Adressen und "
-"Ports weitergeleitet werden dürfen"
-
-msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
-
-msgid "Active UPnP Redirects"
-msgstr "Aktive UPnP-Weiterleitungen"
-
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Erweiterte Einstellungen"
-
-msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
-msgstr "Nur Weiterleitungen zurück zum anfordernden Client zulassen"
-
-msgid "Announced model number"
-msgstr "Angekündigte Modellnummer"
-
-msgid "Announced serial number"
-msgstr "Angekündigte Seriennummer"
-
-msgid "Clean rules interval"
-msgstr "Aufräumintervall für Weiterleitungen"
-
-msgid "Clean rules threshold"
-msgstr "Aufräumschwellenwert für Weiterleitungen"
-
-msgid "Client Address"
-msgstr "Clientadresse"
-
-msgid "Client Port"
-msgstr "Clientport"
-
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Sammle Daten..."
-
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-msgid "Delete Redirect"
-msgstr "Weiterleitung löschen"
-
-msgid "Device UUID"
-msgstr "Geräte-UUID"
-
-msgid "Downlink"
-msgstr "Downlink"
-
-msgid "Enable NAT-PMP functionality"
-msgstr "NAT-PMP Funktionalität aktivieren"
-
-msgid "Enable UPnP functionality"
-msgstr "UPnP Funktionalität aktivieren"
-
-msgid "Enable additional logging"
-msgstr "Erweiterte Protokollierung aktivieren"
-
-msgid "Enable secure mode"
-msgstr "Sicheren Modus aktivieren"
-
-msgid "External Port"
-msgstr "Externer Port"
-
-msgid "External ports"
-msgstr "Externe Ports"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-
-msgid "Internal addresses"
-msgstr "Interne Adressen"
-
-msgid "Internal ports"
-msgstr "Interne Ports"
-
-msgid "MiniUPnP ACLs"
-msgstr "MiniUPnP ACLs"
-
-msgid "MiniUPnP settings"
-msgstr "MiniUPnP-Einstellungen"
-
-msgid "Notify interval"
-msgstr "Benachrichtigungsintervall"
-
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-msgid "Presentation URL"
-msgstr "Präsentations-URL"
-
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
-
-msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr "Schreibt zusätzliche Debug-Informationen in das Systemprotokoll"
-
-msgid "Report system instead of daemon uptime"
-msgstr "Systemlaufzeit statt Prozesslaufzeit melden"
-
-msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
-msgstr "UPnP und NAT-PMP Dienst starten"
-
-msgid "There are no active redirects."
-msgstr "Es gibt keine aktiven Weiterleitungen."
-
-msgid "UPNP"
-msgstr "UPnP"
-
-msgid ""
-"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
-msgstr ""
-"UPnP erlaubt es Clients im lokalen Netzwerk automatisch Port-Weiterleitungen "
-"auf diesem Router einzurichten."
-
-msgid "UPnP lease file"
-msgstr "UPnP Lease-Datei"
-
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universal Plug & Play"
-
-msgid "Uplink"
-msgstr "Uplink"
-
-msgid "Value in KByte/s, informational only"
-msgstr "Wert in Kilobyte/s, nur informativ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-#~ "router."
-#~ msgstr ""
-#~ "UPnP ermöglicht die automatische Konfiguration des Routers durch Clients im "
-#~ "lokalen Netzwerk."
-
-#~ msgid "enable"
-#~ msgstr "aktivieren"
-
-#~ msgid "Enable NAT-PMP"
-#~ msgstr "NAT-PMP aktivieren"
-
-#~ msgid "Enable UPnP Service"
-#~ msgstr "UPnP Service aktivieren"
-
-#~ msgid "Log output"
-#~ msgstr "Ausgabe protokollieren"
-
-#~ msgid ""
-#~ "UPNP should only be enabled if absolutely necessary as it can result in "
-#~ "high security risks for your network."
-#~ msgstr ""
-#~ "UPNP sollte nur wenn unbedingt nötig aktiviert werden, da es ein "
-#~ "Sicherheitsrisiko für das Netzwerk darstellen kann."