po: resync translations
[project/luci.git] / po / de / samba.po
index 309c0a6..a5ceb05 100644 (file)
@@ -1,75 +1,87 @@
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-18 13:13+0200\n"
+"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
-msgid "Network Shares"
-msgstr "Netzwerkfreigaben"
+msgid "Allow guests"
+msgstr "Gastzugang"
 
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
+msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+msgstr ""
+"Systembenutzer dürfen ihre Heimatverzeichnis über Netzwerkfreigaben "
+"erreichen."
+
+msgid "Allowed users"
+msgstr "Legitimierte Benutzer"
+
+msgid "Create mask"
+msgstr "Berechtigungsmaske für neue Dateien"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Arbeitsgruppe"
+msgid "Directory mask"
+msgstr "Verzeichnismaske"
 
-msgid "Share home-directories"
-msgstr "Heimatverzeichnisse freigeben"
+msgid "Edit Template"
+msgstr "Template bearbeiten"
 
-#, fuzzy
-msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr ""
-"Systembenutzer können ihre Heimatverzeichnis über Netzwerkfreigaben "
-"erreichen."
+"Hier kann das Template bearbeitet werden, das zur Erstellung der Samba-"
+"Konfigurationsdateien verwendet wird."
 
-msgid "Shared Directories"
-msgstr "Dateifreigaben"
+msgid "General Settings"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
-msgid "Path"
-msgstr ""
+msgid "Hostname"
+msgstr "Hostname"
 
-#, fuzzy
-msgid "Allowed users"
-msgstr "Erlaubte Benutzer"
+msgid "Mask for new directories"
+msgstr "Maske für neue Verzeichnisse"
 
-#, fuzzy
-msgid "Read-only"
-msgstr "Nur Lesen"
+msgid "Mask for new files"
+msgstr "Maske für neue Dateien"
 
-#, fuzzy
-msgid "Allow guests"
-msgstr "Gäste erlauben"
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#, fuzzy
-msgid "Create mask"
-msgstr "Anlegemaske"
+msgid "Network Shares"
+msgstr "Netzwerkfreigaben"
 
-msgid "Mask for new files"
-msgstr "Maske für neue Dateien"
+msgid "Path"
+msgstr "Pfad"
 
-#, fuzzy
-msgid "Directory mask"
-msgstr "Verzeichnismaske"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Nur Lesen"
 
-msgid "Mask for new directories"
-msgstr "Maske für neue Verzeichnisse"
+msgid "Share home-directories"
+msgstr "Heimatverzeichnisse freigeben"
 
-#~ msgid "Shared Directory"
-#~ msgstr "Freigabepfad"
+msgid "Shared Directories"
+msgstr "Freigegebene Verzeichnisse"
 
-#~ msgid "Physical Path"
-#~ msgstr "Physischer Pfad"
+msgid ""
+"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
+"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
+"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
+"Settings' tab."
+msgstr ""
+"Dieses Fenster zeigt den Inhalt der Datei '/etc/samba/smb.conf.template', "
+"die als Template zum Erstellen der Samba-Konfiguration verwendet wird. Werte "
+"die von Pipe Symbolen (|) eingeschlossen sind sollten nicht verändert "
+"werden, da diese beim Erstellen der Konfiguration mit den Werten aus dem Tab "
+"'Allgemeine Einstellungen' ersetzt werden."
 
-#~ msgid "optional"
-#~ msgstr "optional"
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Arbeitsgruppe"