Rework LuCI build system
[project/luci.git] / po / cs / upnp.po
diff --git a/po/cs/upnp.po b/po/cs/upnp.po
deleted file mode 100644 (file)
index a712f82..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,150 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29 21:54+0200\n"
-"Last-Translator: Astran <martin.hromadko@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid ""
-"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
-"addresses and ports"
-msgstr ""
-"ACL stanovují, které vnější porty by měly být přesměrovány na které vnitřní "
-"adresy a porty"
-
-msgid "Action"
-msgstr "Akce"
-
-msgid "Active UPnP Redirects"
-msgstr "Aktivní přesměrování UPnP"
-
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Pokročilé nastavení"
-
-msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
-msgstr "Povolit přesměrování pouze na dotazující ip adresy"
-
-msgid "Announced model number"
-msgstr "Oznámené číslo modelu"
-
-msgid "Announced serial number"
-msgstr "Oznámené sériové číslo"
-
-msgid "Clean rules interval"
-msgstr "Interval čištění pravidel"
-
-msgid "Clean rules threshold"
-msgstr "Práh čištění pravidel"
-
-msgid "Client Address"
-msgstr "Adresa klienta"
-
-msgid "Client Port"
-msgstr "Port klienta"
-
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Probíhá sběr dat.."
-
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentář"
-
-msgid "Delete Redirect"
-msgstr "Odstranit přesměrování"
-
-msgid "Device UUID"
-msgstr "UUID zařízení"
-
-msgid "Downlink"
-msgstr "Downlink"
-
-msgid "Enable NAT-PMP functionality"
-msgstr "Povolit funkčnost NAT-PMP"
-
-msgid "Enable UPnP functionality"
-msgstr "Povolit funkčnost UPnP"
-
-msgid "Enable additional logging"
-msgstr "Povolit přídavné logování"
-
-msgid "Enable secure mode"
-msgstr "Povolit bezpečný režim"
-
-msgid "External Port"
-msgstr "Vnější port"
-
-msgid "External ports"
-msgstr "Vnější porty"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Obecné nastavení"
-
-msgid "Internal addresses"
-msgstr "Vnitřní adresy"
-
-msgid "Internal ports"
-msgstr "Vnitřní porty"
-
-msgid "MiniUPnP ACLs"
-msgstr "MiniUPnP ACL listy"
-
-msgid "MiniUPnP settings"
-msgstr "Nastavení MiniUPnP"
-
-msgid "Notify interval"
-msgstr "Interval oznamování"
-
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-msgid "Presentation URL"
-msgstr "Prezentace URL"
-
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr "Vypisovat extra ladící informace do systémového záznamu"
-
-msgid "Report system instead of daemon uptime"
-msgstr "Hlásit uptime systému namísto uptime daemonu"
-
-msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
-msgstr "Spustit službu UPnP a NAT-PMP"
-
-msgid "There are no active redirects."
-msgstr "Nejsou zde žádná aktivní přesměrování"
-
-msgid "UPNP"
-msgstr "UPNP"
-
-msgid ""
-"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
-msgstr ""
-"UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router."
-
-msgid "UPnP lease file"
-msgstr "Soubor UPnP výpůjček"
-
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Univerzální Plug & Play"
-
-msgid "Uplink"
-msgstr "Uplink"
-
-msgid "Value in KByte/s, informational only"
-msgstr "Pouze informační hodnoty (v KByte/s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
-#~ "router."
-#~ msgstr "UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router."
-
-#~ msgid "enable"
-#~ msgstr "povolit"