i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt / base.po
index 35cd986..5020617 100644 (file)
@@ -284,6 +284,12 @@ msgstr ""
 msgid "Announced DNS servers"
 msgstr ""
 
+msgid "Anonymous Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Antenna 1"
 msgstr "Antena 1"
 
@@ -319,6 +325,9 @@ msgstr "Estações Associadas"
 msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
 msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
 
+msgid "Auth Group"
+msgstr ""
+
 msgid "AuthGroup"
 msgstr ""
 
@@ -340,6 +349,21 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
 msgstr ""
 
+msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount swap on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Swap"
+msgstr ""
+
 msgid "Available"
 msgstr "Disponível"
 
@@ -468,6 +492,9 @@ msgstr "Canal"
 msgid "Check"
 msgstr "Verificar"
 
+msgid "Check fileystems before mount"
+msgstr ""
+
 msgid "Checksum"
 msgstr "Checksum"
 
@@ -492,6 +519,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cipher"
 msgstr "Cifra"
 
+msgid "Cisco UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
@@ -640,6 +670,9 @@ msgstr "Encaminhamentos DNS"
 msgid "DNS-Label / FQDN"
 msgstr ""
 
+msgid "DPD Idle Timeout"
+msgstr ""
+
 msgid "DS-Lite AFTR address"
 msgstr ""
 
@@ -676,9 +709,6 @@ msgstr ""
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
-msgid "Delete this interface"
-msgstr "Apagar esta interface"
-
 msgid "Delete this network"
 msgstr "Apagar esta rede"
 
@@ -725,6 +755,9 @@ msgstr ""
 msgid "Disable DNS setup"
 msgstr "Desativar configuração de DNS"
 
+msgid "Disable Encryption"
+msgstr ""
+
 msgid "Disable HW-Beacon timer"
 msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
 
@@ -854,12 +887,18 @@ msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
 msgstr "Ativar a atualização dinâmica de ponto final HE.net"
 
+msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
+msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
+
 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
 
 msgid "Enable NTP client"
 msgstr "Ativar o cliente NTP"
 
+msgid "Enable Single DES"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable TFTP server"
 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
 
@@ -933,6 +972,9 @@ msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
 msgid "External system log server port"
 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
 
+msgid "Extra SSH command options"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast Frames"
 msgstr "Frames Rápidas"
 
@@ -954,6 +996,11 @@ msgstr "Filtrar endereços privados"
 msgid "Filter useless"
 msgstr "Filtro inútil"
 
+msgid ""
+"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
+"with defaults based on what was detected"
+msgstr ""
+
 msgid "Find and join network"
 msgstr "Procurar e ligar rede"
 
@@ -978,9 +1025,6 @@ msgstr "Versão do Firmware"
 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
 msgstr "Porta fixa de origem para saída das consultas DNS"
 
-msgid "Flags"
-msgstr "Flags"
-
 msgid "Flash Firmware"
 msgstr "Gravar Firmware"
 
@@ -1011,6 +1055,9 @@ msgstr "Forçar TKIP"
 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
 
+msgid "Force use of NAT-T"
+msgstr ""
+
 msgid "Form token mismatch"
 msgstr ""
 
@@ -1056,6 +1103,9 @@ msgstr "Configuração Geral"
 msgid "General options for opkg"
 msgstr ""
 
+msgid "Generate Config"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Gerar arquivo"
 
@@ -1066,6 +1116,9 @@ msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
 msgstr ""
 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
 
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Global network options"
 msgstr ""
 
@@ -1075,6 +1128,9 @@ msgstr "Ir para a configuração da password"
 msgid "Go to relevant configuration page"
 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
 
+msgid "Group Password"
+msgstr ""
+
 msgid "Guest"
 msgstr ""
 
@@ -1137,6 +1193,9 @@ msgstr "Hostnames"
 msgid "Hybrid"
 msgstr ""
 
+msgid "IKE DH Group"
+msgstr ""
+
 msgid "IP address"
 msgstr "Endereço IP"
 
@@ -1239,6 +1298,12 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
 msgid "Identity"
 msgstr "Identidade"
 
+msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgstr ""
+
+msgid "If checked, encryption is disabled"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
 msgstr ""
@@ -1472,6 +1537,9 @@ msgstr ""
 "Lista de servidores <abbr title=\"Sistema Nomes de Domínio\">DNS</abbr> para "
 "onde encaminhar os pedidos"
 
+msgid "List of SSH key files for auth"
+msgstr ""
+
 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
 
@@ -1494,6 +1562,9 @@ msgstr "Carga Média"
 msgid "Loading"
 msgstr "A carregar"
 
+msgid "Local IP address to assign"
+msgstr ""
+
 msgid "Local IPv4 address"
 msgstr "Endereço IPv4 Local"
 
@@ -1604,6 +1675,11 @@ msgstr "Número máximo de segundos a esperar pelo modem para ficar pronto"
 msgid "Maximum hold time"
 msgstr "Tempo máximo de espera"
 
+msgid ""
+"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
+"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum number of leased addresses."
 msgstr "Número máximo de endereços concessionados."
 
@@ -1671,12 +1747,18 @@ msgstr ""
 "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de memória será "
 "anexado ao sistema de arquivos"
 
+msgid "Mount filesystems not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mount options"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount point"
 msgstr "Ponto de montagem"
 
+msgid "Mount swap not specifically configured"
+msgstr ""
+
 msgid "Mounted file systems"
 msgstr "Sistemas de arquivos montados"
 
@@ -1695,12 +1777,18 @@ msgstr "Endereço de multicast"
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
+msgid "NAT-T Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "NAT64 Prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "NDP-Proxy"
 msgstr ""
 
+msgid "NT Domain"
+msgstr ""
+
 msgid "NTP server candidates"
 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
 
@@ -1740,6 +1828,9 @@ msgstr "Seguinte »"
 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
 
+msgid "No NAT-T"
+msgstr ""
+
 msgid "No chains in this table"
 msgstr "Tabela sem chains"
 
@@ -1797,6 +1888,9 @@ msgstr "Não ligado"
 msgid "Note: Configuration files will be erased."
 msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados."
 
+msgid "Note: interface name length"
+msgstr ""
+
 msgid "Notice"
 msgstr "Reparo"
 
@@ -1809,6 +1903,12 @@ msgstr "OK"
 msgid "OPKG-Configuration"
 msgstr "Configuração-OPKG"
 
+msgid "Obfuscated Group Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Obfuscated Password"
+msgstr ""
+
 msgid "Off-State Delay"
 msgstr "Atraso do Off-State"
 
@@ -1925,6 +2025,9 @@ msgstr "PPPoATM"
 msgid "PPPoE"
 msgstr "PPPoE"
 
+msgid "PPPoSSH"
+msgstr ""
+
 msgid "PPtP"
 msgstr "PPtp"
 
@@ -1976,6 +2079,12 @@ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
 msgid "Peak:"
 msgstr "Pico:"
 
+msgid "Peer IP address to assign"
+msgstr ""
+
+msgid "Perfect Forward Secrecy"
+msgstr ""
+
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Executar reinicialização"
 
@@ -2059,6 +2168,9 @@ msgstr ""
 msgid "Quality"
 msgstr "Qualidade"
 
+msgid "RFC3947 NAT-T mode"
+msgstr ""
+
 msgid "RTS/CTS Threshold"
 msgstr "RTS/CTS Threshold"
 
@@ -2275,9 +2387,6 @@ msgstr ""
 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
 "alcançados determinadas redes ou hosts."
 
-msgid "Rule #"
-msgstr "Regra #"
-
 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
 msgstr ""
 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um dispositivo"
@@ -2296,6 +2405,15 @@ msgstr ""
 msgid "SSH Access"
 msgstr "Acesso SSH"
 
+msgid "SSH server address"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH server port"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH username"
+msgstr ""
+
 msgid "SSH-Keys"
 msgstr "Chaves-SSH"
 
@@ -2551,6 +2669,9 @@ msgstr "Tabela"
 msgid "Target"
 msgstr "Destino"
 
+msgid "Target network"
+msgstr ""
+
 msgid "Terminate"
 msgstr "Terminar"
 
@@ -2891,6 +3012,9 @@ msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!"
 msgid "Unmanaged"
 msgstr "Não gerido"
 
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Alterações não Guardadas"
 
@@ -2991,6 +3115,12 @@ msgstr "VLANs em %q"
 msgid "VLANs on %q (%s)"
 msgstr "VLANs em %q (%s)"
 
+msgid "VPN Local address"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Local port"
+msgstr ""
+
 msgid "VPN Server"
 msgstr "Servidor VPN"
 
@@ -3000,6 +3130,12 @@ msgstr ""
 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
 msgstr ""
 
+msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
 msgstr ""
 
@@ -3292,8 +3428,14 @@ msgstr "sim"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
-#~ msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
-#~ msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
+#~ msgid "Delete this interface"
+#~ msgstr "Apagar esta interface"
+
+#~ msgid "Flags"
+#~ msgstr "Flags"
+
+#~ msgid "Rule #"
+#~ msgstr "Regra #"
 
 #~ msgid "Ignore Hosts files"
 #~ msgstr "Ignorar ficheiros de Hosts"