i18n: Sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / de / base.po
index dc0f7f2..eb9221f 100644 (file)
@@ -13,6 +13,9 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
 "Language-Team: \n"
 
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
 msgstr ""
 
@@ -130,6 +133,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
 msgstr "MAC-Adresse"
 
+msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -675,6 +681,17 @@ msgstr "Befehl"
 msgid "Common Configuration"
 msgstr "Allgemeine Konfiguration"
 
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
+msgstr ""
+"Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
+"(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
+"Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
+"Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
+
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
@@ -963,6 +980,9 @@ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
 msgid "Download backup"
 msgstr "Backup herunterladen"
 
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr ""
+
 msgid "Dropbear Instance"
 msgstr "Dropbear Instanz"
 
@@ -1149,6 +1169,15 @@ msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
 msgid "Extra SSH command options"
 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
 
+msgid "FT over DS"
+msgstr ""
+
+msgid "FT over the Air"
+msgstr ""
+
+msgid "FT protocol"
+msgstr ""
+
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
@@ -1301,6 +1330,9 @@ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
 msgid "Generate Config"
 msgstr "Konfiguration generieren"
 
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Sicherung erstellen"
 
@@ -3796,6 +3828,11 @@ msgstr ""
 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
 "gehen!"
 
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
+msgstr ""
+
 msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
 msgstr ""
 "Gibt an, ob eine IPv6-Default-Route durch den Tunnel etabliert werden soll"
@@ -3842,17 +3879,6 @@ msgstr "WLAN neu gestartet"
 msgid "Wireless shut down"
 msgstr "WLAN heruntergefahren"
 
-msgid ""
-"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
-"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
-"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
-"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
-msgstr ""
-"Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
-"(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
-"Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
-"Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
-
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"