i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-ushare / po / sv / ushare.po
index 2cb3e45..7528484 100644 (file)
@@ -9,131 +9,160 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-msgid ""
-"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
-"addresses and ports"
-msgstr "ACL:er anger vilka externa portar som ska omdirigeras till vilka interna "
-"adresser och portar"
+msgid "Content directories"
+msgstr ""
 
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
+msgid "Disable telnet console"
+msgstr ""
 
-msgid "Active UPnP Redirects"
-msgstr "Aktivera UPnP-omdirigeringar"
+msgid "Disable webinterface"
+msgstr ""
 
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Avancerade inställningar"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
 
-msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
+msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-msgid "Announced model number"
-msgstr "Aviserat modellnummer"
+msgid "Options"
+msgstr ""
 
-msgid "Announced serial number"
-msgstr "Aviserat serienummer"
+msgid "Servername"
+msgstr ""
 
-msgid "Clean rules interval"
+msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-msgid "Clean rules threshold"
+msgid "Username"
 msgstr ""
 
-msgid "Client Address"
-msgstr "Klient-adress"
+msgid "uShare"
+msgstr ""
 
-msgid "Client Port"
-msgstr "Klient-port"
+msgid ""
+"uShare is a UPnP (TM) A/V & DLNA Media Server. It implements the server "
+"component that provides UPnP media devices with information on available "
+"multimedia files."
+msgstr ""
 
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Samlar in data..."
+#~ msgid ""
+#~ "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
+#~ "addresses and ports"
+#~ msgstr ""
+#~ "ACL:er anger vilka externa portar som ska omdirigeras till vilka interna "
+#~ "adresser och portar"
 
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Handling"
 
-msgid "Delete Redirect"
-msgstr "Ta bort omdirigering"
+#~ msgid "Active UPnP Redirects"
+#~ msgstr "Aktivera UPnP-omdirigeringar"
 
-msgid "Device UUID"
-msgstr "Enhetens UUID"
+#~ msgid "Advanced Settings"
+#~ msgstr "Avancerade inställningar"
 
-msgid "Downlink"
-msgstr "Nerlänk"
+#~ msgid "Announced model number"
+#~ msgstr "Aviserat modellnummer"
 
-msgid "Enable NAT-PMP functionality"
-msgstr "Aktivera NAT-PMP-funktionalitet"
+#~ msgid "Announced serial number"
+#~ msgstr "Aviserat serienummer"
 
-msgid "Enable UPnP functionality"
-msgstr "Aktivera UPnP-funktionalitet"
+#~ msgid "Client Address"
+#~ msgstr "Klient-adress"
 
-msgid "Enable additional logging"
-msgstr "Aktivera ytterligare loggning"
+#~ msgid "Client Port"
+#~ msgstr "Klient-port"
 
-msgid "Enable secure mode"
-msgstr "Aktivera säkert läge"
+#~ msgid "Collecting data..."
+#~ msgstr "Samlar in data..."
 
-msgid "External Port"
-msgstr "Extern port"
+#~ msgid "Comment"
+#~ msgstr "Kommentar"
 
-msgid "External ports"
-msgstr "Externa portar"
+#~ msgid "Delete Redirect"
+#~ msgstr "Ta bort omdirigering"
 
-msgid "General Settings"
-msgstr "Generella inställningar"
+#~ msgid "Device UUID"
+#~ msgstr "Enhetens UUID"
 
-msgid "Internal addresses"
-msgstr "Interna adresser"
+#~ msgid "Downlink"
+#~ msgstr "Nerlänk"
 
-msgid "Internal ports"
-msgstr "Interna portar"
+#~ msgid "Enable NAT-PMP functionality"
+#~ msgstr "Aktivera NAT-PMP-funktionalitet"
 
-msgid "MiniUPnP ACLs"
-msgstr "ACL:er för MiniUPnP"
+#~ msgid "Enable UPnP functionality"
+#~ msgstr "Aktivera UPnP-funktionalitet"
 
-msgid "MiniUPnP settings"
-msgstr "Inställningar för MiniUPnP"
+#~ msgid "Enable additional logging"
+#~ msgstr "Aktivera ytterligare loggning"
 
-msgid "Notify interval"
-msgstr "Intervall för avisering"
+#~ msgid "Enable secure mode"
+#~ msgstr "Aktivera säkert läge"
 
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#~ msgid "External Port"
+#~ msgstr "Extern port"
 
-msgid "Presentation URL"
-msgstr "Presentationens URL"
+#~ msgid "External ports"
+#~ msgstr "Externa portar"
 
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokoll"
+#~ msgid "General Settings"
+#~ msgstr "Generella inställningar"
 
-msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr "Lägger extra felsökningsinformation till system-loggen"
+#~ msgid "Internal addresses"
+#~ msgstr "Interna adresser"
 
-msgid "Report system instead of daemon uptime"
-msgstr "Rapportera systemet iställer för demonens upptid"
+#~ msgid "Internal ports"
+#~ msgstr "Interna portar"
 
-msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
-msgstr "Starta UPnP och NAT-PMP-tjänsten"
+#~ msgid "MiniUPnP ACLs"
+#~ msgstr "ACL:er för MiniUPnP"
 
-msgid "There are no active redirects."
-msgstr "Det finns inga aktiva omdirigeringar"
+#~ msgid "MiniUPnP settings"
+#~ msgstr "Inställningar för MiniUPnP"
 
-msgid "UPnP"
-msgstr "UPnP"
+#~ msgid "Notify interval"
+#~ msgstr "Intervall för avisering"
 
-msgid ""
-"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
-"router."
-msgstr "UPnP tillåter klienter i det lokala nätverket att automatiskt ställa in "
-"routern."
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Port"
+
+#~ msgid "Presentation URL"
+#~ msgstr "Presentationens URL"
+
+#~ msgid "Protocol"
+#~ msgstr "Protokoll"
+
+#~ msgid "Puts extra debugging information into the system log"
+#~ msgstr "Lägger extra felsökningsinformation till system-loggen"
+
+#~ msgid "Report system instead of daemon uptime"
+#~ msgstr "Rapportera systemet iställer för demonens upptid"
+
+#~ msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
+#~ msgstr "Starta UPnP och NAT-PMP-tjänsten"
+
+#~ msgid "There are no active redirects."
+#~ msgstr "Det finns inga aktiva omdirigeringar"
+
+#~ msgid "UPnP"
+#~ msgstr "UPnP"
+
+#~ msgid ""
+#~ "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
+#~ "router."
+#~ msgstr ""
+#~ "UPnP tillåter klienter i det lokala nätverket att automatiskt ställa in "
+#~ "routern."
 
-msgid "UPnP lease file"
-msgstr "Hyr-fil för UPnP"
+#~ msgid "UPnP lease file"
+#~ msgstr "Hyr-fil för UPnP"
 
-msgid "Universal Plug & Play"
-msgstr "Universiell Plug & Play"
+#~ msgid "Universal Plug & Play"
+#~ msgstr "Universiell Plug & Play"
 
-msgid "Uplink"
-msgstr "Upplänk"
+#~ msgid "Uplink"
+#~ msgstr "Upplänk"
 
-msgid "Value in KByte/s, informational only"
-msgstr "Värde i KByte/s, endast informell"
+#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
+#~ msgstr "Värde i KByte/s, endast informell"