i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-uhttpd / po / ja / uhttpd.po
index c682877..5729034 100644 (file)
@@ -13,21 +13,18 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-msgid "404 Error"
-msgstr "404 エラー"
-
 msgid ""
 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
 msgstr ""
 "(/old/path=/new/path) または (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/"
 "path)"
 
 msgid ""
 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
 msgstr ""
 "(/old/path=/new/path) または (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/"
 "path)"
 
+msgid "404 Error"
+msgstr "404 エラー"
+
 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
 msgstr "軽量なシングル スレッド HTTP(S) サーバーです。"
 
 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
 msgstr "軽量なシングル スレッド HTTP(S) サーバーです。"
 
-msgid "a.k.a CommonName"
-msgstr "共通名"
-
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "詳細設定"
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "詳細設定"
 
@@ -81,12 +78,12 @@ msgstr ""
 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
 msgstr "主に、Web UI以上のものを提供することを対象とした設定です。"
 
 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
 msgstr "主に、Web UI以上のものを提供することを対象とした設定です。"
 
-msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
-msgstr "Lua スクリプトへの絶対パス"
-
 msgid "Full Web Server Settings"
 msgstr "完全なWebサーバー設定"
 
 msgid "Full Web Server Settings"
 msgstr "完全なWebサーバー設定"
 
+msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
+msgstr "Lua スクリプトへの絶対パス"
+
 msgid "General Settings"
 msgstr "一般設定"
 
 msgid "General Settings"
 msgstr "一般設定"
 
@@ -96,12 +93,12 @@ msgstr "HTTP 待ち受け(アドレス:ポート)"
 msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
 msgstr "HTTPS 証明書(DER エンコード)"
 
 msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
 msgstr "HTTPS 証明書(DER エンコード)"
 
-msgid "HTTPS listener (address:port)"
-msgstr "HTTPS 待ち受け(アドレス:ポート)"
-
 msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
 msgstr "HTTPS 秘密鍵(DER エンコード)"
 
 msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
 msgstr "HTTPS 秘密鍵(DER エンコード)"
 
+msgid "HTTPS listener (address:port)"
+msgstr "HTTPS 待ち受け(アドレス:ポート)"
+
 msgid "Ignore private IPs on public interface"
 msgstr "公開側インターフェースでのプライベートIPを無視する"
 
 msgid "Ignore private IPs on public interface"
 msgstr "公開側インターフェースでのプライベートIPを無視する"
 
@@ -112,8 +109,8 @@ msgid ""
 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
 "usr/bin/php-cgi')"
 msgstr ""
 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
 "usr/bin/php-cgi')"
 msgstr ""
-"ファイル拡張子に関連付けるインタープリタです。('suffix=handler'、例: '."
-"php=/usr/bin/php-cgi')"
+"ファイル拡張子に関連付けるインタープリタです。('suffix=handler'、例: '.php=/"
+"usr/bin/php-cgi')"
 
 msgid "Length of key in bits"
 msgstr "鍵のビット数"
 
 msgid "Length of key in bits"
 msgstr "鍵のビット数"
@@ -143,8 +140,8 @@ msgid ""
 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
 "public IP address"
 msgstr ""
 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
 "public IP address"
 msgstr ""
-"グローバル IPアドレスを持つインターフェースでは、プライベート IP (RFC1918) "
-"ã\81\8bã\82\89ã\81®ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹ã\82\92ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+"グローバル IPアドレスを持つインターフェースでは、プライベート IP (RFC1918) "
+"らのアクセスをブロックします。"
 
 msgid "Realm for Basic Auth"
 msgstr "基本認証の領域名"
 
 msgid "Realm for Basic Auth"
 msgstr "基本認証の領域名"
@@ -174,9 +171,26 @@ msgstr "TCP キープアライブ"
 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
 msgstr ""
 
 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
 msgstr ""
 
-msgid "ubus integration is disabled if not present"
+msgid "Valid for # of Days"
+msgstr "有効日数"
+
+msgid ""
+"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
+"with '/'"
+msgstr ""
+
+msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
+msgstr "Lua スクリプトへの仮想パスプレフィクス"
+
+msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
+msgstr "指定しない場合、HTTP 認証は使用されません。"
+
+msgid "a.k.a CommonName"
+msgstr "共通名"
+
 msgid "uHTTPd"
 msgstr "uHTTPd"
 
 msgid "uHTTPd"
 msgstr "uHTTPd"
 
@@ -188,21 +202,12 @@ msgid ""
 "shown below."
 msgstr "uHTTPd は、以下に表示した設定で新しい自己署名証明書を生成します。"
 
 "shown below."
 msgstr "uHTTPd は、以下に表示した設定で新しい自己署名証明書を生成します。"
 
-msgid "Valid for # of Days"
-msgstr "有効日数"
-
-msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
-msgstr "Lua スクリプトへの仮想パスプレフィクス"
-
-msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'.  Must begin "
-"with '/'"
+msgid "ubus integration is disabled if not present"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"'404 Not Found' ステータスを表示する、仮想URLまたはCGIスクリプトです。'/' か"
-"ら始まる必要があります。"
 
 
-msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
-msgstr "指定しない場合、HTTP 認証は使用されません。"
+#~ msgid ""
+#~ "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'.  Must "
+#~ "begin with '/'"
+#~ msgstr ""
+#~ "'404 Not Found' ステータスを表示する、仮想URLまたはCGIスクリプトです。'/' "
+#~ "から始まる必要があります。"