i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-travelmate / po / ja / travelmate.po
index 535a9db..a366456 100644 (file)
@@ -15,9 +15,6 @@ msgstr ""
 msgid "Actions"
 msgstr "操作"
 
-msgid "Add Interface"
-msgstr "インターフェースの追加"
-
 msgid "Add Uplink"
 msgstr "アップリンクの追加"
 
@@ -71,8 +68,8 @@ msgstr ""
 msgid "Connection Limit"
 msgstr "接続制限"
 
-msgid "Create Uplink Interface"
-msgstr "アップリンク インターフェースの作成"
+msgid "Create Uplink interface"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
@@ -319,6 +316,9 @@ msgstr ""
 "このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示さ"
 "れます。"
 
+msgid "This step has only to be done once."
+msgstr ""
+
 msgid "Travelmate"
 msgstr "Travelmate"
 
@@ -346,9 +346,6 @@ msgstr "アップリンク BSSID"
 msgid "Uplink SSID"
 msgstr "アップリンク SSID"
 
-msgid "Uplink interface"
-msgstr "アップリンク インターフェース"
-
 msgid "View AP QR-Codes"
 msgstr "AP QR-コードを確認"
 
@@ -379,11 +376,8 @@ msgstr "無線スキャン"
 msgid "Wireless Stations"
 msgstr "無線ステーション"
 
-msgid ""
-"add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done once."
+msgid "add it to the wan zone of the firewall.<br />"
 msgstr ""
-"ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。このステップは、一度だけ実行される"
-"必要があります。"
 
 msgid "hidden"
 msgstr "(不明)"
@@ -391,6 +385,22 @@ msgstr "(不明)"
 msgid "n/a"
 msgstr "利用不可"
 
+#~ msgid "Add Interface"
+#~ msgstr "インターフェースの追加"
+
+#~ msgid "Create Uplink Interface"
+#~ msgstr "アップリンク インターフェースの作成"
+
+#~ msgid "Uplink interface"
+#~ msgstr "アップリンク インターフェース"
+
+#~ msgid ""
+#~ "add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done "
+#~ "once."
+#~ msgstr ""
+#~ "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。このステップは、一度だけ実行さ"
+#~ "れる必要があります。"
+
 #~ msgid "Enable 'automatic' mode"
 #~ msgstr "'automatic' モードの有効化"