Rework LuCI build system
[project/luci.git] / applications / luci-app-qos / po / pt-br / qos.po
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1ebaea2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,127 @@
+#  qos.po
+#  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:00+0200\n"
+"Last-Translator: Éder <eder.grigorio@openmailbox.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+msgid "Calculate overhead"
+msgstr "Calcular overhead"
+
+msgid "Classification Rules"
+msgstr "Classificação"
+
+msgid "Classification group"
+msgstr "Classificação"
+
+# 20140621: edersg: tradução
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentário"
+
+msgid "Destination host"
+msgstr "Endereço de destino"
+
+msgid "Download speed (kbit/s)"
+msgstr "Velocidade de recebimento (kbit/s)"
+
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitado"
+
+msgid "Half-duplex"
+msgstr "Half-duplex"
+
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfaces"
+
+msgid "Number of bytes"
+msgstr "Número de bytes"
+
+msgid "Ports"
+msgstr "Portas"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Prococolo"
+
+msgid "QoS"
+msgstr "<abbr title=\"Quality of Service, Qualidade de serviço\">QoS</abbr>"
+
+msgid "Quality of Service"
+msgstr "Qualidade de Serviço"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Serviço"
+
+msgid "Source host"
+msgstr "Endereço de origem"
+
+msgid "Target"
+msgstr "Alvo"
+
+msgid "Upload speed (kbit/s)"
+msgstr "Velocidade de envio (kbit/s)"
+
+msgid ""
+"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
+"network traffic selected by addresses, ports or services."
+msgstr ""
+"Com <abbr title=\"Quality of Service, Qualidade de serviço\">QoS</abbr>, "
+"você pode priorizar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou "
+"serviços."
+
+msgid "all"
+msgstr "todos"
+
+msgid "default"
+msgstr "padrão"
+
+msgid "express"
+msgstr "expressa"
+
+msgid "low"
+msgstr "baixa"
+
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+msgid "priority"
+msgstr "prioritário"
+
+#~ msgid "Downlink"
+#~ msgstr "Link para download"
+
+#~ msgid "Internet Connection"
+#~ msgstr "Conexão com a Internet"
+
+#~ msgid "Uplink"
+#~ msgstr "Link para upload"
+
+#~ msgid "allf"
+#~ msgstr "allf"
+
+#~ msgid "qos_connbytes"
+#~ msgstr "qos_connbytes"
+
+#~ msgid "Prioritization"
+#~ msgstr "Priorização"
+
+#~ msgid "source network / source host"
+#~ msgstr "rede de origem / host de origem"
+
+#~ msgid "target network / target host"
+#~ msgstr "rede de destino / host de destino"
+
+#~ msgid "portrange"
+#~ msgstr "faixa de portas"
+
+#~ msgid "Bytes sent"
+#~ msgstr "Bytes enviados"