projects
/
project
/
luci.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
luci-app-nlbwmon: update Japanese translation
[project/luci.git]
/
applications
/
luci-app-nlbwmon
/
po
/
ja
/
nlbwmon.po
diff --git
a/applications/luci-app-nlbwmon/po/ja/nlbwmon.po
b/applications/luci-app-nlbwmon/po/ja/nlbwmon.po
index
b5931e0
..
dddc0c1
100644
(file)
--- a/
applications/luci-app-nlbwmon/po/ja/nlbwmon.po
+++ b/
applications/luci-app-nlbwmon/po/ja/nlbwmon.po
@@
-9,7
+9,7
@@
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.
3
\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.
6
\n"
msgid "%d IPv4-only hosts"
msgstr "%d IPv4 限定ホスト"
msgid "%d IPv4-only hosts"
msgstr "%d IPv4 限定ホスト"
@@
-48,7
+48,7
@@
msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
msgstr "30s - 現在の状態の把握に適切な1分間に2回のリフレッシュ(30秒)"
msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
msgstr "30s - 現在の状態の把握に適切な1分間に2回のリフレッシュ(30秒)"
msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
-msgstr ""
+msgstr "
5m - conntrack カウンターの頻繁なクリアを防ぐ、低頻度のリフレッシュ
"
msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
msgstr "60秒 - 1分毎のコミット、非フラッシュ ストレージに有用"
msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
msgstr "60秒 - 1分毎のコミット、非フラッシュ ストレージに有用"
@@
-236,6
+236,8
@@
msgid ""
"Interval at which traffic counters of still established connections are "
"refreshed from netlink information."
msgstr ""
"Interval at which traffic counters of still established connections are "
"refreshed from netlink information."
msgstr ""
+"確立中の接続のトラフィック カウンターが netlink 情報によりリフレッシュされる"
+"間隔です。"
msgid "Invalid or empty backup archive"
msgstr "無効または空のバックアップ アーカイブです。"
msgid "Invalid or empty backup archive"
msgstr "無効または空のバックアップ アーカイブです。"
@@
-345,7
+347,7
@@
msgstr ""
"ベースの増大を許可します。"
msgid "Traffic / Host"
"ベースの増大を許可します。"
msgid "Traffic / Host"
-msgstr "ã
\83
\88
ã
\83
©ã
\83
\95
ã
\82
£ã
\83
\83
ã
\82
¯ / ã
\83
\9b
ã
\82
¹ã
\83
\88
"
+msgstr "ã
\83
\9b
ã
\82
¹ã
\83
\88
æ¯
\8e
ã
\81
®ã
\83
\88
ã
\83
©ã
\83
\95
ã
\82
£ã
\83
\83
ã
\82
¯
"
msgid "Traffic Distribution"
msgstr "トラフィック内訳"
msgid "Traffic Distribution"
msgstr "トラフィック内訳"