fixed russian translation
[project/luci.git] / applications / luci-app-dynapoint / po / ru / dynapoint.po
index 8cb22f8..94109c4 100644 (file)
@@ -1,19 +1,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: dynapoint\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: dynapoint\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-30 21:48+0300\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 16:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-05 22:11+0300\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
-"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
 
 msgid "Activate this wVIF if status is:"
 msgstr "Применение DynaPoint-а"
 
 msgid "Activate this wVIF if status is:"
 msgstr "Применение DynaPoint-а"
@@ -22,7 +20,9 @@ msgid "Append hostname to ssid"
 msgstr "Изменить SSID"
 
 msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
 msgstr "Изменить SSID"
 
 msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
-msgstr "Добавление имени хоста роутера к SSID, если подключение к интернету отсутствует."
+msgstr ""
+"Добавление имени хоста роутера к SSID, если подключение к интернету "
+"отсутствует."
 
 msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
 msgstr "Проверка подключения к интернету, с помощью получения HTTP-ответа."
 
 msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
 msgstr "Проверка подключения к интернету, с помощью получения HTTP-ответа."
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "Отключено"
 
 msgid "DynaPoint"
 msgstr "Отключено"
 
 msgid "DynaPoint"
-msgstr ""
+msgstr "DynaPoint"
 
 msgid "Dynamic Access Point Manager"
 msgstr "Диспетчер динамических точек доступа."
 
 msgid "Dynamic Access Point Manager"
 msgstr "Диспетчер динамических точек доступа."
@@ -52,8 +52,8 @@ msgid ""
 "Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
 "considered as offline"
 msgstr ""
 "Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
 "considered as offline"
 msgstr ""
-"Кол-во попыток получить HTTP-ответ, после чего подключение "
-"к Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80неÑ\82Ñ\83 Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\81Ñ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\80азоÑ\80ваннÑ\8bм."
+"Кол-во попыток получить HTTP-ответ, после чего подключение к интернету "
+"будет считаться разорванным."
 
 msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
 msgstr "Список беспроводных сетей (точек доступа):"
 
 msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
 msgstr "Список беспроводных сетей (точек доступа):"
@@ -64,7 +64,8 @@ msgstr "HTTP-адреса"
 msgid ""
 "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
 msgstr ""
 msgid ""
 "List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
 msgstr ""
-"Список HTTP-адресов (ссылка или IP-адрес) для проверки подключения к интернету."
+"Список HTTP-адресов (ссылка или IP-адрес) для проверки подключения к "
+"интернету."
 
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
@@ -79,7 +80,7 @@ msgid "Online"
 msgstr "Включен"
 
 msgid "SSID"
 msgstr "Включен"
 
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 msgid "Switch_to_offline threshold"
 msgstr "Кол-во попыток"
 
 msgid "Switch_to_offline threshold"
 msgstr "Кол-во попыток"
@@ -88,7 +89,9 @@ msgid "Test-run interval"
 msgstr "Интервал"
 
 msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
 msgstr "Интервал"
 
 msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
-msgstr "Временной интервал в секундах, для повторного запуска проверки подключения к интернету."
+msgstr ""
+"Временной интервал в секундах, для повторного запуска проверки подключения "
+"к интернету."
 
 msgid "Use curl"
 msgstr "Использовать curl"
 
 msgid "Use curl"
 msgstr "Использовать curl"
@@ -103,8 +106,9 @@ msgid "Used interface"
 msgstr "Используемый интерфейс"
 
 msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
 msgstr "Используемый интерфейс"
 
 msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
-msgstr "Какой интерфейс должен использовать curl. (Использовать команду ifconfig, чтобы узнать)."
+msgstr ""
+"Какой интерфейс должен использовать curl. (Использовать команду ifconfig, "
+"чтобы узнать)."
 
 msgid "WiFi Status"
 msgstr "Состояние"
 
 msgid "WiFi Status"
 msgstr "Состояние"
-