luci-app-ddns: Update to version 2.1.1-0
[project/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / de / ddns.po
index 9706dbd..b965a91 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-09 13:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-09 14:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-17 18:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-17 18:36+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Schoenebeck <christian.schoenebeck@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,6 +17,15 @@ msgstr ""
 msgid "&"
 msgstr "&"
 
+msgid "-- custom --"
+msgstr "-- benutzerdefiniert --"
+
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+
+msgid "Applying changes"
+msgstr "Änderungen anwenden"
+
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Grundlegende Einstellungen"
 
@@ -36,9 +45,6 @@ msgstr ""
 ">Wenn Sie Aktualisierungen für IPv4 und IPv6 senden möchten benötigen Sie "
 "zwei Konfigurationen z.B. 'myddns_ipv4' und 'myddns_ipv6'"
 
-msgid "Build"
-msgstr "Build"
-
 msgid ""
 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
 "for communication with DDNS Provider."
@@ -56,15 +62,15 @@ msgstr ""
 msgid "Check Interval"
 msgstr "Prüfinterval"
 
-msgid "Check for changed IP every"
-msgstr "Teste auf neue IP alle"
-
-msgid "Check-time unit"
-msgstr "Zeiteinheit"
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Sammle Daten..."
 
 msgid "Config error"
 msgstr "Konfigurationsfehler"
 
+msgid "Configuration"
+msgstr "Einstellungen"
+
 msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service"
 msgstr "Konfiguriere hier die Details für den gewählten Dynamik DNS Dienst"
 
@@ -153,6 +159,9 @@ msgstr ""
 msgid "Details for"
 msgstr "Details für"
 
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
 msgid "Dynamic DNS"
 msgstr "Dynamisches DNS"
 
@@ -166,6 +175,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
 msgstr "Aktiviert sichere Kommunikation mit dem DDNS Anbieter"
 
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
+
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
 msgid "Error Retry Counter"
 msgstr "Wiederholungszähler bei Fehler"
 
@@ -175,8 +190,8 @@ msgstr "Wiederholungsintervall bei Fehler"
 msgid "Event Network"
 msgstr "Ereignis Netzwerk"
 
-msgid "Event interface"
-msgstr "Ereignis Netzwerk"
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
 
 msgid "File not found"
 msgstr "Datei nicht gefunden"
@@ -203,12 +218,6 @@ msgstr "Erzwungene Aktualisierung"
 msgid "Force TCP on DNS"
 msgstr "Erzwinge TCP bei DNS-Anfragen"
 
-msgid "Force update every"
-msgstr "Erzwinge Aktualisierung alle"
-
-msgid "Force-time unit"
-msgstr "Zeiteinheit"
-
 msgid "Forced IP Version don't matched"
 msgstr "Erzwungene IP Version stimmt nicht überein"
 
@@ -233,6 +242,9 @@ msgstr "IP-Adressquelle"
 msgid "IP address version"
 msgstr "IP-Adressversion"
 
+msgid "IPv4-Address"
+msgstr "IPv4-Adresse"
+
 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
 msgstr "Eine IPv6 Adresse muss in eckigen Klammern angegeben werden"
 
@@ -248,6 +260,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 not supported"
 msgstr "IPv6 nicht unterstützt"
 
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr "IPv6-Adresse"
+
 msgid ""
 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
 "from LuCI interface nor from console"
@@ -261,6 +276,12 @@ msgstr ""
 "In einigen Versionen von OpenWrt wurde cURL/libcurl ohne Proxy Unterstützung "
 "compiliert."
 
+msgid "Info"
+msgstr "Informationen"
+
+msgid "Interface"
+msgstr "Schnittstelle"
+
 msgid ""
 "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
 "are not supported"
@@ -280,6 +301,9 @@ msgstr ""
 msgid "Last Update"
 msgstr "Letztes Aktualisierung"
 
+msgid "Loading"
+msgstr "Lade"
+
 msgid "Log File Viewer"
 msgstr "Protokolldatei"
 
@@ -296,6 +320,9 @@ msgstr ""
 "Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um Aktualisierungen über "
 "HTTPS Protokoll zu unterstützen."
 
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk"
+
 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
 msgstr "Netzwerk auf dem Ereignisse die ddns-updater Skripte starten"
 
@@ -311,6 +338,9 @@ msgstr "Keine Daten"
 msgid "No logging"
 msgstr "Keine Protokollierung"
 
+msgid "Notice"
+msgstr "Notiz"
+
 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
 msgstr ""
 "OPTIONAL: Erzwingt die Verwendung einer reinen IPv4/IPv6 Kommunikation."
@@ -338,12 +368,21 @@ msgstr ""
 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
 msgstr "Das Skript wird nach der gegebener Anzahlt von Fehlversuchen beendet"
 
+msgid "Overview"
+msgstr "Übersicht"
+
 msgid "PROXY-Server"
 msgstr "Proxy-Server"
 
 msgid "PROXY-Server not supported"
 msgstr "Proxy-Server nicht unterstützt"
 
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+msgid "Path to CA-Certificate"
+msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
+
 msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
 msgstr "Bitte [Speichern & Anwenden] Sie Änderungen zunächst"
 
@@ -377,17 +416,14 @@ msgstr "Einmalig ausführen"
 msgid "Script"
 msgstr "Skript"
 
-msgid "Service"
-msgstr "Dienst"
-
 msgid "Show more"
 msgstr "Zeige mehr"
 
 msgid "Software update required"
 msgstr "Softwareaktualisierung nötig"
 
-msgid "Source of IP address"
-msgstr "Quelle der IP-Adresse"
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
 
 msgid "Start / Stop"
 msgstr "Start / Stopp"
@@ -435,9 +471,24 @@ msgstr ""
 "Definiert das Skript mit dem die  aktuelle IP-Adresse des System gelesen "
 "wird."
 
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
+
+msgid "Verify"
+msgstr "überprüfen"
+
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
 msgid "Version Information"
 msgstr "Versionsinformationen"
 
+msgid "Waiting for changes to be applied..."
+msgstr "Änderungen werden angewandt..."
+
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
+
 msgid ""
 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
 msgstr ""
@@ -482,9 +533,6 @@ msgstr "Konnte Server nicht finden:"
 msgid "config error"
 msgstr "Konfigurationsfehler"
 
-msgid "custom"
-msgstr "benutzerdefiniert"
-
 msgid "days"
 msgstr "Tage"
 
@@ -500,9 +548,6 @@ msgstr "hier aktivieren"
 msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
 msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden oder nicht 'IGNORE'"
 
-msgid "h"
-msgstr "Stunden"
-
 msgid "hours"
 msgstr "Stunden"
 
@@ -512,15 +557,9 @@ msgstr "Aktualisierung hier installieren"
 msgid "installed"
 msgstr "installiert"
 
-msgid "interface"
-msgstr "Schnittstelle"
-
 msgid "invalid - Sample"
 msgstr "ungültig - Beispiel"
 
-msgid "min"
-msgstr "Minuten"
-
 msgid "minimum value '0'"
 msgstr "Minimum Wert '0'"
 
@@ -545,9 +584,6 @@ msgstr "muss mit 'http://' beginnen"
 msgid "nc (netcat) can not connect"
 msgstr "nc (netcat) kann keine Verbindung herstellen"
 
-msgid "network"
-msgstr "Netzwerk"
-
 msgid "never"
 msgstr "nie"
 
@@ -564,8 +600,8 @@ msgstr "nslookup kann den Namen nicht auflösen"
 msgid "or"
 msgstr "oder"
 
-msgid "or greater"
-msgstr "oder größer"
+msgid "or higher"
+msgstr "oder höher"
 
 msgid "please disable"
 msgstr "Bitte deaktivieren"