luci-app: Improve zh-CN translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-clamav / po / zh-cn / clamav.po
diff --git a/applications/luci-app-clamav/po/zh-cn/clamav.po b/applications/luci-app-clamav/po/zh-cn/clamav.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6a2c5df
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,131 @@
+# liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 21:37-0600\n"
+"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
+"Last-Translator: liushuyu <liushuyu011@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: zh_CN\n"
+
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+msgid "1024"
+msgstr "1024"
+
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+msgid "150M"
+msgstr "150M"
+
+msgid "1M"
+msgstr "1M"
+
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+msgid "2048"
+msgstr "2048"
+
+msgid "2M"
+msgstr "2M"
+
+msgid "50M"
+msgstr "50M"
+
+msgid "512K"
+msgstr "512K"
+
+msgid "600"
+msgstr "600"
+
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr "拦截加密的归档文件"
+
+msgid "ClamAV"
+msgstr "ClamAV"
+
+msgid "Database check every N sec"
+msgstr "每 N 秒检测一次数据库"
+
+msgid "Detect broken executables"
+msgstr "检测破损的可执行文件"
+
+msgid "Detect possibly unwanted apps"
+msgstr "检测不受欢迎的软件"
+
+msgid "Enable verbose logging"
+msgstr "启用详细日志输出"
+
+msgid "Follow directory symlinks"
+msgstr "跟随目录符号链接"
+
+msgid "Follow file symlinks"
+msgstr "跟随文件符号链接"
+
+msgid "Log"
+msgstr "日志"
+
+msgid "Log additional infection info"
+msgstr "记录详细的感染信息"
+
+msgid "Log time with each message"
+msgstr "记录消息时间戳"
+
+msgid "Max directory scan depth"
+msgstr "最大扫描深度"
+
+msgid "Max number of threads"
+msgstr "最大线程数"
+
+msgid "Max size of log file"
+msgstr "最大日志大小"
+
+msgid "Max size of scanned file"
+msgstr "最大可扫描的文件大小"
+
+msgid "No"
+msgstr "否"
+
+msgid "Port range, highest port"
+msgstr "端口范围,最大端口"
+
+msgid "Port range, lowest port"
+msgstr "端口范围,最小端口"
+
+msgid "Scan ELF files"
+msgstr "扫描 ELF 文件"
+
+msgid "Scan MS Office and .msi files"
+msgstr "扫描 MS Office 文档和 .msi 安装包文件"
+
+msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
+msgstr "扫描符合 RFC1341 邮件分离规范的邮件"
+
+msgid "Scan archives"
+msgstr "扫描归档文件"
+
+msgid "Scan emails"
+msgstr "扫描电子邮件"
+
+msgid "Scan pdf files"
+msgstr "扫描 PDF 文件"
+
+msgid "Scan portable executables"
+msgstr "扫描 PE (Windows) 可执行文件"
+
+msgid "Scan swf files"
+msgstr "扫描 SWF 文件"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "是"