i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / pt-br / adblock.po
index c0d9d81..6e8098a 100644 (file)
@@ -18,6 +18,11 @@ msgstr ""
 msgid "-------"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
+"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
+msgstr ""
+
 msgid "Adblock"
 msgstr "Adblock"
 
@@ -38,9 +43,6 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado"
 
-msgid "Available blocklist sources."
-msgstr "Fontes de listas de bloqueio disponíveis."
-
 msgid "Backup Directory"
 msgstr "Diretório da cópia de segurança"
 
@@ -55,9 +57,7 @@ msgid ""
 "domains except those listed in the whitelist file.<br />"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less than 64 "
-"MB free RAM, please do not select more than five blocklist sources!"
+msgid "Categories"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -101,12 +101,6 @@ msgstr ""
 msgid "Download Utility (SSL Library)"
 msgstr "Utilitário de Download (Biblioteca SSL)"
 
-msgid ""
-"During opkg package installation use the '--force-maintainer' option to "
-"overwrite the pre-existing config file or download a fresh default config "
-"from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>"
-msgstr ""
-
 msgid "Edit Blacklist"
 msgstr "Editar Lista de Bloqueio"
 
@@ -182,11 +176,6 @@ msgid "Last Run"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
-"'Advanced' section.<br />"
-msgstr ""
-
-msgid ""
 "List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
 "by the 'wan' interface.<br />"
 msgstr ""
@@ -232,9 +221,6 @@ msgid ""
 "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
 msgstr ""
 
-msgid "Please update your adblock config file to use this package.<br />"
-msgstr ""
-
 msgid "Query"
 msgstr "Consulta"
 
@@ -288,9 +274,8 @@ msgstr ""
 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
 msgstr ""
 
-msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&gt; 512 KB)."
+msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
 msgstr ""
-"O tamanho do arquivo é muito grande para edição online no LuCI (&gt; 512 KB)."
 
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
@@ -327,9 +312,6 @@ msgstr ""
 "Esse formulário mostra a saída do syslog, pré-filtrado para mensagens do "
 "adblock  apenas."
 
-msgid "This section contains no values yet"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
 "section below."
@@ -381,6 +363,14 @@ msgstr ""
 msgid "running"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Available blocklist sources."
+#~ msgstr "Fontes de listas de bloqueio disponíveis."
+
+#~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&gt; 512 KB)."
+#~ msgstr ""
+#~ "O tamanho do arquivo é muito grande para edição online no LuCI (&gt; 512 "
+#~ "KB)."
+
 #~ msgid ""
 #~ "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
 #~ "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."