From bb347988c36b35a424620ee26d7f5765885a1307 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation System Date: Tue, 17 Apr 2012 10:00:21 +0000 Subject: [PATCH] Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 25 of 171 messages translated (0 fuzzy). --- po/es/coovachilli.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/es/coovachilli.po b/po/es/coovachilli.po index 6f1002cc3..e8a90e9fd 100644 --- a/po/es/coovachilli.po +++ b/po/es/coovachilli.po @@ -1,46 +1,47 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-15 22:08+0200\n" +"Last-Translator: jarre2 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" #. CoovaChilli #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:1 msgid "CoovaChilli" -msgstr "" +msgstr "CoovaChilli" #. General configuration #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:2 msgid "General configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración General" #. General CoovaChilli settings #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:3 msgid "General CoovaChilli settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración General de CoovaChilli" #. Command socket #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:4 msgid "Command socket" -msgstr "" +msgstr "Socket de Comando" #. UNIX socket used for communication with chilli_query #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:5 msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query" -msgstr "" +msgstr "SocketUNIX utilizado para comunicación con chilli_query" #. Config refresh interval #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:6 msgid "Config refresh interval" -msgstr "" +msgstr "Configuración del intervalo de refresco " #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7 @@ -49,36 +50,39 @@ msgid "" "has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this " "feature is disabled. " msgstr "" +"Vuelve a leer el fichero de configuracion y las consultas DNS cada intervalo " +"de segundos. Eso tiene el mismo efecto que enviar la señal HUP. Si el " +"intervalo es 0 (cero) se inhabilita la función." #. Pid file #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:8 msgid "Pid file" -msgstr "" +msgstr "Fichero Pid" #. Filename to put the process id #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:9 msgid "Filename to put the process id" -msgstr "" +msgstr "Nombre de archivo donde poner el ID del proceso" #. State directory #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:10 msgid "State directory" -msgstr "" +msgstr "Directorio de estado" #. Directory of non-volatile data #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:11 msgid "Directory of non-volatile data" -msgstr "" +msgstr "Directorio de datos no volátiles" #. TUN/TAP configuration #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:12 msgid "TUN/TAP configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración TUN / TAP" #. Network/Tun configuration #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:13 msgid "Network/Tun configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración de Red / Tun" #. Network down script #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:14 @@ -91,62 +95,67 @@ msgid "" "Script executed after a session has moved from authorized state to " "unauthorized" msgstr "" +"Script ejecutado cuando el estado de una sesión es alterado de autorizado a " +"no autorizado" #. Network up script #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:16 msgid "Network up script" -msgstr "" +msgstr "Script de subida de red" #. Script executed after the tun network interface has been brought up #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:17 msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up" msgstr "" +"Script ejecutado después de que la interfaz de red tun haya sido levantado." #. Primary DNS Server #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:18 msgid "Primary DNS Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor DNS primario" #. Secondary DNS Server #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20 msgid "Secondary DNS Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor DNS secundario" #. Domain name #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22 msgid "Domain name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de dominio" #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23 msgid "" "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" msgstr "" +"Se utiliza para informar al cliente sobre el nombre de dominio a utilizar " +"para las consultas DNS" #. Dynamic IP address pool #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:24 msgid "Dynamic IP address pool" -msgstr "" +msgstr "Conjunto de direcciones IP Dinámicas" #. Specifies a pool of dynamic IP addresses #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:25 msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses" -msgstr "" +msgstr "Especifica un conjunto de direcciones IP Dinámicas" #. IP down script #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:26 msgid "IP down script" -msgstr "" +msgstr "Scripts de bajada IP" #. Script executed after the tun network interface has been taken down #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:27 msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down" -msgstr "" +msgstr "Script ejecutado después de que la red de interfaz tun sea bajado" #. IP up script #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:28 msgid "IP up script" -msgstr "" +msgstr "Script de subida IP" #. Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:29 -- 2.11.0