From a5b496bdefb3047d9b0933c34f15d197cd17d5fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation System Date: Sat, 1 Sep 2012 10:55:45 +0000 Subject: [PATCH] Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 47 of 47 messages translated (0 fuzzy). --- po/pl/ffwizard.po | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/pl/ffwizard.po b/po/pl/ffwizard.po index 934cc783d..5a6fe62fb 100644 --- a/po/pl/ffwizard.po +++ b/po/pl/ffwizard.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-24 07:05+0200\n" -"Last-Translator: goodgod261 \n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-30 12:42+0200\n" +"Last-Translator: Staszek \n" "Language-Team: none\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Gateway" msgstr "Brama" msgid "Heartbeat" -msgstr "" +msgstr "Bicie serca" msgid "IP address" msgstr "Adres IP" @@ -59,10 +59,10 @@ msgid "Limit upload bandwidth" msgstr "Ogranicz szybkość wysyłania" msgid "Mesh IP address" -msgstr "" +msgstr "Adres IP typu Mesh" msgid "Mesh IPv6 Address" -msgstr "" +msgstr "Adres IPv6 typu Mesh" msgid "Netmask" msgstr "Maska sieci" @@ -115,6 +115,8 @@ msgid "" "This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be " "registered at your local community." msgstr "" +"Jest to unikalny adres w sieci mesh (np. 10.1.1.1) i musi być zarejestrowany " +"w lokalnej społeczności." msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode." msgstr "" @@ -125,6 +127,8 @@ msgid "" "This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or " "another similar wireless community network." msgstr "" +"Ten kreator pomoże Ci w konfiguracji routera do działania z kratową siecią " +"typu Freifunk lub innej podobnej wspólnotowej sieci bezprzewodowej." msgid "Unknown Error" msgstr "Nieznany błąd" -- 2.11.0