From 7cba726cdeb158c71382672b8f521a3b573cc03e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation System Date: Sun, 27 Apr 2014 20:05:29 +0000 Subject: [PATCH] Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 850 of 852 messages translated (2 fuzzy). --- po/ru/base.po | 28 +++++++++++++++++----------- 1 file changed, 17 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/ru/base.po b/po/ru/base.po index c47e5826b..eb1b650f0 100644 --- a/po/ru/base.po +++ b/po/ru/base.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: base\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-29 16:17+0300\n" -"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP \n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-31 21:08+0200\n" +"Last-Translator: Moon_dark \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" msgid "(%d minute window, %d second interval)" @@ -258,6 +258,8 @@ msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" +"Всегда использовать ширину каналов 40 МГц, даже если каналы перекрываются. " +"Использование этой опции не совместимо со стандартом IEEE 802.11n-2009!" msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked." msgstr "Если вы не выберите эту опцию, то будет создана дополнительная сеть." @@ -442,9 +444,9 @@ msgid "" "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click " "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" -"Нажмите \"Создать архив\", чтобы загрузить tar-архив текущих " -"конфигурационных файлов. Для сброса настроек прошивки к исхдному состоянию " -"нажмите \"Произвести сброс\" (возможно только для squashfs-образов)." +"Нажмите \"Создать архив\", чтобы загрузить tar-архив текущих конфигурационных " +"файлов. Для сброса настроек прошивки к исходному состоянию нажмите " +"\"Выполнить сброс\" (возможно только для squashfs-образов)." msgid "Client" msgstr "Клиент" @@ -726,9 +728,12 @@ msgstr "" msgid "EAP-Method" msgstr "Метод EAP" +# "Редактировать" длинно и не влазит по ширине в кнопку - текст наезжает на иконку +#, fuzzy msgid "Edit" msgstr "Редактировать" +#, fuzzy msgid "Edit this interface" msgstr "Редактировать этот интерфейс" @@ -884,7 +889,7 @@ msgid "Force" msgstr "Принудительно" msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" +msgstr "Принудительно установить режим 40 МГц ширины канала" msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Требовать CCMP (AES)" @@ -1629,7 +1634,7 @@ msgid "On-State Delay" msgstr "Задержка включенного состояния" msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "" +msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!" msgid "One or more fields contain invalid values!" msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!" @@ -2859,11 +2864,12 @@ msgstr "выключено" msgid "expired" msgstr "истекло" +# убил бы msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" msgstr "" -"файл, где храняться арендованные DHCP-адреса" msgid "forward" -- 2.11.0