From 27856f6396204c6050570ae365c624cbbe3ee6a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Thu, 22 Sep 2011 12:17:46 +0000 Subject: [PATCH] po: sync base translation --- po/ca/base.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/de/base.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/el/base.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/en/base.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/es/base.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- po/fr/base.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- po/he/base.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/it/base.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ja/base.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ms/base.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/no/base.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- po/pl/base.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/pt/base.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/pt_BR/base.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ru/base.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/templates/base.pot | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/vi/base.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/zh_CN/base.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 18 files changed, 985 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/ca/base.po b/po/ca/base.po index 80bee83e4..c9db7630a 100644 --- a/po/ca/base.po +++ b/po/ca/base.po @@ -205,6 +205,9 @@ msgstr "Acció" msgid "Actions" msgstr "Accions" +msgid "Activate this network" +msgstr "" + msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "Rutes IPv4 actives" @@ -633,6 +636,9 @@ msgstr "" msgid "Directory" msgstr "" +msgid "Disable" +msgstr "" + msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -741,6 +747,9 @@ msgstr "" msgid "Emergency" msgstr "" +msgid "Enable" +msgstr "" + msgid "Enable 4K VLANs" msgstr "" @@ -1469,6 +1478,9 @@ msgstr "Xarxes" msgid "Next »" msgstr "" +msgid "No DHCP Server configured for this interface" +msgstr "" + msgid "No address configured on this interface." msgstr "" @@ -1497,6 +1509,9 @@ msgstr "No hi ha regles en aquesta cadena" msgid "Noise" msgstr "" +msgid "Noise:" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "" @@ -1649,6 +1664,9 @@ msgstr "" msgid "Perform reboot" msgstr "Arranca de nou" +msgid "Phy Rate:" +msgstr "" + msgid "Physical Settings" msgstr "" @@ -1772,6 +1790,12 @@ msgid "" "interface." msgstr "" +msgid "" +"Really shutdown network ?\n" +"You might loose access to this router if you are connected via this " +"interface." +msgstr "" + msgid "Realtime Connections" msgstr "" @@ -1781,6 +1805,9 @@ msgstr "" msgid "Realtime Traffic" msgstr "" +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -1967,15 +1994,24 @@ msgstr "Els serveis i dimonis realitzen certes tasques al teu dispositiu." msgid "Settings" msgstr "Configuració" +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "" + msgid "Setup wait time" msgstr "Temps d'espera de configuració" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + msgid "Signal" msgstr "" +msgid "Signal:" +msgstr "" + msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -2404,6 +2440,9 @@ msgstr "VLAN" msgid "VLAN %d" msgstr "" +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + msgid "VLANs on %q" msgstr "" @@ -2471,6 +2510,21 @@ msgstr "" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "" +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" diff --git a/po/de/base.po b/po/de/base.po index e1269a8c4..8130f33ff 100644 --- a/po/de/base.po +++ b/po/de/base.po @@ -211,6 +211,9 @@ msgstr "Aktion" msgid "Actions" msgstr "Aktionen" +msgid "Activate this network" +msgstr "" + msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "Aktive IPv4-Routen" @@ -643,6 +646,9 @@ msgstr "Diagnosen" msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" +msgid "Disable" +msgstr "" + msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -757,6 +763,9 @@ msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten" msgid "Emergency" msgstr "Notfall" +msgid "Enable" +msgstr "" + msgid "Enable 4K VLANs" msgstr "Aktiviere 4K VLANs" @@ -1503,6 +1512,9 @@ msgstr "Netzwerke" msgid "Next »" msgstr "Weiter »" +msgid "No DHCP Server configured for this interface" +msgstr "" + msgid "No address configured on this interface." msgstr "Keine Adresse auf dieser Schnittstelle konfiguriert" @@ -1530,6 +1542,9 @@ msgstr "Keine Regeln in dieser Kette" msgid "Noise" msgstr "Rauschen" +msgid "Noise:" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "keine" @@ -1687,6 +1702,9 @@ msgstr "Spitze:" msgid "Perform reboot" msgstr "Neustart durchführen" +msgid "Phy Rate:" +msgstr "" + msgid "Physical Settings" msgstr "Physikalische Einstellungen" @@ -1820,6 +1838,12 @@ msgstr "" "Der Zugriff auf den Router könnte verlorengehen wenn Sie über diese " "Schnittstelle verbunden sind." +msgid "" +"Really shutdown network ?\n" +"You might loose access to this router if you are connected via this " +"interface." +msgstr "" + msgid "Realtime Connections" msgstr "Echtzeitverbindungen" @@ -1829,6 +1853,9 @@ msgstr "Echtzeitsystemlast" msgid "Realtime Traffic" msgstr "Echtzeitverkehr" +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "DNS-Rebind-Schutz" @@ -2015,15 +2042,24 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "" + msgid "Setup wait time" msgstr "Initialisierungszeit" msgid "Shutdown this interface" msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren" +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + msgid "Signal" msgstr "Signal" +msgid "Signal:" +msgstr "" + msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -2472,6 +2508,9 @@ msgstr "VLAN" msgid "VLAN %d" msgstr "VLAN %d" +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANs auf %q" @@ -2541,6 +2580,21 @@ msgstr "WLAN-Verschlüsselung" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert" +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben" diff --git a/po/el/base.po b/po/el/base.po index 69167b15d..ef99d6876 100644 --- a/po/el/base.po +++ b/po/el/base.po @@ -208,6 +208,9 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" +msgid "Activate this network" +msgstr "" + msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" "Ενεργές Διαδρομές IPv4" @@ -639,6 +642,9 @@ msgstr "" msgid "Directory" msgstr "" +msgid "Disable" +msgstr "" + msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -748,6 +754,9 @@ msgstr "" msgid "Emergency" msgstr "" +msgid "Enable" +msgstr "" + msgid "Enable 4K VLANs" msgstr "" @@ -1475,6 +1484,9 @@ msgstr "Δίκτυα" msgid "Next »" msgstr "" +msgid "No DHCP Server configured for this interface" +msgstr "" + msgid "No address configured on this interface." msgstr "" @@ -1502,6 +1514,9 @@ msgstr "" msgid "Noise" msgstr "" +msgid "Noise:" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "" @@ -1654,6 +1669,9 @@ msgstr "" msgid "Perform reboot" msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης" +msgid "Phy Rate:" +msgstr "" + msgid "Physical Settings" msgstr "" @@ -1775,6 +1793,12 @@ msgid "" "interface." msgstr "" +msgid "" +"Really shutdown network ?\n" +"You might loose access to this router if you are connected via this " +"interface." +msgstr "" + msgid "Realtime Connections" msgstr "" @@ -1784,6 +1808,9 @@ msgstr "" msgid "Realtime Traffic" msgstr "" +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -1972,15 +1999,24 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "" + msgid "Setup wait time" msgstr "Καθορισμός χρόνου αναμονής" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + msgid "Signal" msgstr "" +msgid "Signal:" +msgstr "" + msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" @@ -2408,6 +2444,9 @@ msgstr "VLAN" msgid "VLAN %d" msgstr "" +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + msgid "VLANs on %q" msgstr "" @@ -2478,6 +2517,21 @@ msgstr "Ασύρματος Προσαρμογές" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "" +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" diff --git a/po/en/base.po b/po/en/base.po index 817419fb0..5fd99a67e 100644 --- a/po/en/base.po +++ b/po/en/base.po @@ -215,6 +215,9 @@ msgstr "Action" msgid "Actions" msgstr "Actions" +msgid "Activate this network" +msgstr "" + msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "Active IPv4-Routes" @@ -646,6 +649,9 @@ msgstr "" msgid "Directory" msgstr "" +msgid "Disable" +msgstr "" + msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -754,6 +760,9 @@ msgstr "" msgid "Emergency" msgstr "" +msgid "Enable" +msgstr "" + msgid "Enable 4K VLANs" msgstr "" @@ -1478,6 +1487,9 @@ msgstr "Networks" msgid "Next »" msgstr "" +msgid "No DHCP Server configured for this interface" +msgstr "" + msgid "No address configured on this interface." msgstr "" @@ -1505,6 +1517,9 @@ msgstr "No rules in this chain" msgid "Noise" msgstr "Noise" +msgid "Noise:" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "" @@ -1656,6 +1671,9 @@ msgstr "" msgid "Perform reboot" msgstr "Perform reboot" +msgid "Phy Rate:" +msgstr "" + msgid "Physical Settings" msgstr "Physical Settings" @@ -1775,6 +1793,12 @@ msgid "" "interface." msgstr "" +msgid "" +"Really shutdown network ?\n" +"You might loose access to this router if you are connected via this " +"interface." +msgstr "" + msgid "Realtime Connections" msgstr "" @@ -1784,6 +1808,9 @@ msgstr "" msgid "Realtime Traffic" msgstr "" +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -1967,15 +1994,24 @@ msgstr "Services and daemons perform certain tasks on your device." msgid "Settings" msgstr "Settings" +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "" + msgid "Setup wait time" msgstr "Setup wait time" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + msgid "Signal" msgstr "Signal" +msgid "Signal:" +msgstr "" + msgid "Size" msgstr "Size" @@ -2397,6 +2433,9 @@ msgstr "VLAN" msgid "VLAN %d" msgstr "" +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + msgid "VLANs on %q" msgstr "" @@ -2464,6 +2503,21 @@ msgstr "Wireless Security" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "" +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" diff --git a/po/es/base.po b/po/es/base.po index a6dce715e..3841d42aa 100644 --- a/po/es/base.po +++ b/po/es/base.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-09-04 13:23+0200\n" "Last-Translator: josevteg \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -212,6 +212,9 @@ msgstr "Acción" msgid "Actions" msgstr "Acciones" +msgid "Activate this network" +msgstr "" + msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "Rutas IPv4 activas" @@ -639,6 +642,9 @@ msgstr "" msgid "Directory" msgstr "" +msgid "Disable" +msgstr "" + msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -748,6 +754,9 @@ msgstr "" msgid "Emergency" msgstr "" +msgid "Enable" +msgstr "" + msgid "Enable 4K VLANs" msgstr "" @@ -1481,6 +1490,9 @@ msgstr "Redes" msgid "Next »" msgstr "" +msgid "No DHCP Server configured for this interface" +msgstr "" + msgid "No address configured on this interface." msgstr "" @@ -1509,6 +1521,9 @@ msgstr "No hay reglas en esta cadena" msgid "Noise" msgstr "" +msgid "Noise:" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "" @@ -1660,6 +1675,9 @@ msgstr "" msgid "Perform reboot" msgstr "Reiniciar..." +msgid "Phy Rate:" +msgstr "" + msgid "Physical Settings" msgstr "" @@ -1781,6 +1799,12 @@ msgid "" "interface." msgstr "" +msgid "" +"Really shutdown network ?\n" +"You might loose access to this router if you are connected via this " +"interface." +msgstr "" + msgid "Realtime Connections" msgstr "" @@ -1790,6 +1814,9 @@ msgstr "" msgid "Realtime Traffic" msgstr "" +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -1974,15 +2001,24 @@ msgstr "Los servicios y demonios ejecutan ciertas tareas en su dispositivo." msgid "Settings" msgstr "Configuraciones" +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "" + msgid "Setup wait time" msgstr "Configurar tiempo de espera" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + msgid "Signal" msgstr "" +msgid "Signal:" +msgstr "" + msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -2415,6 +2451,9 @@ msgstr "VLAN" msgid "VLAN %d" msgstr "" +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + msgid "VLANs on %q" msgstr "" @@ -2485,6 +2524,21 @@ msgstr "Adaptador inalámbrico" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "" +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" diff --git a/po/fr/base.po b/po/fr/base.po index dbc69208d..d50575783 100644 --- a/po/fr/base.po +++ b/po/fr/base.po @@ -217,6 +217,9 @@ msgstr "Action" msgid "Actions" msgstr "Actions" +msgid "Activate this network" +msgstr "" + msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "Routes IPv4 actives" @@ -656,6 +659,9 @@ msgstr "Diagnostics" msgid "Directory" msgstr "Répertoire" +msgid "Disable" +msgstr "" + msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -765,6 +771,9 @@ msgstr "Éditer ce réseau" msgid "Emergency" msgstr "Urgence" +msgid "Enable" +msgstr "" + msgid "Enable 4K VLANs" msgstr "Activer les VLANs 4K" @@ -1509,6 +1518,9 @@ msgstr "Réseaux" msgid "Next »" msgstr "Prochain »" +msgid "No DHCP Server configured for this interface" +msgstr "" + msgid "No address configured on this interface." msgstr "Cette interface n'a Aucune adresse configurée." @@ -1536,6 +1548,9 @@ msgstr "Aucune règle dans cette chaîne" msgid "Noise" msgstr "Bruit" +msgid "Noise:" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "Vide" @@ -1689,6 +1704,9 @@ msgstr "Pic :" msgid "Perform reboot" msgstr "Redémarrer" +msgid "Phy Rate:" +msgstr "" + msgid "Physical Settings" msgstr "Paramètres physiques" @@ -1818,6 +1836,12 @@ msgstr "" "Vous pourriez perdre l'accès à ce routeur si vous y êtes connecté par cette " "interface." +msgid "" +"Really shutdown network ?\n" +"You might loose access to this router if you are connected via this " +"interface." +msgstr "" + msgid "Realtime Connections" msgstr "Connexions temps-réel" @@ -1827,6 +1851,9 @@ msgstr "Charge temps-réel" msgid "Realtime Traffic" msgstr "Trafic temps-réel" +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "Protection contre l'attaque 'rebind'" @@ -2013,15 +2040,24 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Réglages" +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "" + msgid "Setup wait time" msgstr "Délai d'initialisation" msgid "Shutdown this interface" msgstr "Arrêter cet interface" +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + msgid "Signal" msgstr "Signal" +msgid "Signal:" +msgstr "" + msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -2217,8 +2253,8 @@ msgid "" msgstr "" "L'image du firmware a été chargée. Voici ci-dessous la taille et la " "signature de cette image, comparez-les avec le fichier original pour vous " -"assurer de son intégrité.
Cliquez sur \"Continuer\" pour " -"lancer la procédure de re-programmation." +"assurer de son intégrité.
Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la " +"procédure de re-programmation." msgid "The following changes have been committed" msgstr "Les changements suivants ont été appliqués" @@ -2472,6 +2508,9 @@ msgstr "VLAN" msgid "VLAN %d" msgstr "VLAN %d" +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANs sur %q" @@ -2541,6 +2580,21 @@ msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "Le Wi-Fi est désactivé ou non associé" +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog" diff --git a/po/he/base.po b/po/he/base.po index abf3250c4..27ec73e6c 100644 --- a/po/he/base.po +++ b/po/he/base.po @@ -193,6 +193,9 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "" +msgid "Activate this network" +msgstr "" + msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" @@ -614,6 +617,9 @@ msgstr "" msgid "Directory" msgstr "" +msgid "Disable" +msgstr "" + msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -713,6 +719,9 @@ msgstr "" msgid "Emergency" msgstr "" +msgid "Enable" +msgstr "" + msgid "Enable 4K VLANs" msgstr "" @@ -1411,6 +1420,9 @@ msgstr "" msgid "Next »" msgstr "" +msgid "No DHCP Server configured for this interface" +msgstr "" + msgid "No address configured on this interface." msgstr "" @@ -1438,6 +1450,9 @@ msgstr "" msgid "Noise" msgstr "" +msgid "Noise:" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "" @@ -1583,6 +1598,9 @@ msgstr "" msgid "Perform reboot" msgstr "" +msgid "Phy Rate:" +msgstr "" + msgid "Physical Settings" msgstr "" @@ -1700,6 +1718,12 @@ msgid "" "interface." msgstr "" +msgid "" +"Really shutdown network ?\n" +"You might loose access to this router if you are connected via this " +"interface." +msgstr "" + msgid "Realtime Connections" msgstr "" @@ -1709,6 +1733,9 @@ msgstr "" msgid "Realtime Traffic" msgstr "" +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -1889,15 +1916,24 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "" + msgid "Setup wait time" msgstr "" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + msgid "Signal" msgstr "" +msgid "Signal:" +msgstr "" + msgid "Size" msgstr "" @@ -2291,6 +2327,9 @@ msgstr "" msgid "VLAN %d" msgstr "" +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + msgid "VLANs on %q" msgstr "" @@ -2356,6 +2395,21 @@ msgstr "" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "" +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" diff --git a/po/it/base.po b/po/it/base.po index 9a571bc52..eaf496d7e 100644 --- a/po/it/base.po +++ b/po/it/base.po @@ -218,6 +218,9 @@ msgstr "Azione" msgid "Actions" msgstr "Azioni" +msgid "Activate this network" +msgstr "" + msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "Route IPv4 attive" @@ -652,6 +655,9 @@ msgstr "Diagnostica" msgid "Directory" msgstr "Cartella" +msgid "Disable" +msgstr "" + msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -761,6 +767,9 @@ msgstr "Modifica questa rete" msgid "Emergency" msgstr "Emergenza" +msgid "Enable" +msgstr "" + msgid "Enable 4K VLANs" msgstr "Abilita 4K VLANs" @@ -1490,6 +1499,9 @@ msgstr "Reti" msgid "Next »" msgstr "Prossimo »" +msgid "No DHCP Server configured for this interface" +msgstr "" + msgid "No address configured on this interface." msgstr "Nessun indirizzo è configurato su questa interfaccia." @@ -1517,6 +1529,9 @@ msgstr "" msgid "Noise" msgstr "Rumore" +msgid "Noise:" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "Nessuno" @@ -1669,6 +1684,9 @@ msgstr "Picco:" msgid "Perform reboot" msgstr "Esegui un riavvio" +msgid "Phy Rate:" +msgstr "" + msgid "Physical Settings" msgstr "" @@ -1796,6 +1814,12 @@ msgstr "" "Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\" ?\n" "Potresti perdere l'accesso a questo router se stai usando questa interfaccia." +msgid "" +"Really shutdown network ?\n" +"You might loose access to this router if you are connected via this " +"interface." +msgstr "" + msgid "Realtime Connections" msgstr "Connessioni in tempo reale" @@ -1805,6 +1829,9 @@ msgstr "Carico in tempo reale" msgid "Realtime Traffic" msgstr "Traffico in tempo reale" +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -1989,15 +2016,24 @@ msgstr "Servizi e demoni svolgono alcune azioni sul tuo dispositivo." msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "" + msgid "Setup wait time" msgstr "Tempo di attesa inizializzazione" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + msgid "Signal" msgstr "Segnale" +msgid "Signal:" +msgstr "" + msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -2421,6 +2457,9 @@ msgstr "" msgid "VLAN %d" msgstr "" +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + msgid "VLANs on %q" msgstr "" @@ -2487,6 +2526,21 @@ msgstr "" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "" +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" diff --git a/po/ja/base.po b/po/ja/base.po index 37d97fc47..f49f01f9c 100644 --- a/po/ja/base.po +++ b/po/ja/base.po @@ -214,6 +214,9 @@ msgstr "動作" msgid "Actions" msgstr "動作" +msgid "Activate this network" +msgstr "" + msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" "アクティブ IPv4ルーティン" @@ -652,6 +655,9 @@ msgstr "診断機能" msgid "Directory" msgstr "ディレクトリ" +msgid "Disable" +msgstr "" + msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -766,6 +772,9 @@ msgstr "ネットワークを編集" msgid "Emergency" msgstr "緊急" +msgid "Enable" +msgstr "" + msgid "Enable 4K VLANs" msgstr "4K VLANを有効にする" @@ -1495,6 +1504,9 @@ msgstr "ネットワーク" msgid "Next »" msgstr "次 »" +msgid "No DHCP Server configured for this interface" +msgstr "" + msgid "No address configured on this interface." msgstr "アドレスが設定されていません" @@ -1522,6 +1534,9 @@ msgstr "チェイン内にルールがありません" msgid "Noise" msgstr "ノイズ" +msgid "Noise:" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "なし" @@ -1677,6 +1692,9 @@ msgstr "ピーク:" msgid "Perform reboot" msgstr "再起動を実行" +msgid "Phy Rate:" +msgstr "" + msgid "Physical Settings" msgstr "デバイス設定" @@ -1807,6 +1825,12 @@ msgstr "" "このインターフェースを介してルーターにアクセスしている場合、ルーターに接続で" "きなくなる可能性があります。" +msgid "" +"Really shutdown network ?\n" +"You might loose access to this router if you are connected via this " +"interface." +msgstr "" + msgid "Realtime Connections" msgstr "リアルタイム・コネクション" @@ -1816,6 +1840,9 @@ msgstr "リアルタイム・ロード" msgid "Realtime Traffic" msgstr "リアルタイム・トラフィック" +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "DNSリバインディング・プロテクション" @@ -1998,15 +2025,24 @@ msgstr "サービスとデーモンはデバイス上で、様々な処理を行 msgid "Settings" msgstr "設定" +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "" + msgid "Setup wait time" msgstr "待ち時間の設定" msgid "Shutdown this interface" msgstr "インターフェースを終了" +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + msgid "Signal" msgstr "信号強度" +msgid "Signal:" +msgstr "" + msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -2456,6 +2492,9 @@ msgstr "VLAN" msgid "VLAN %d" msgstr "VLAN %d" +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + msgid "VLANs on %q" msgstr "%q上のVLANs" @@ -2524,6 +2563,21 @@ msgstr "無線LANセキュリティ" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "無線LAN機能が無効になっているか、アソシエーションされていません" +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します" diff --git a/po/ms/base.po b/po/ms/base.po index a12dec9cf..537fd6557 100644 --- a/po/ms/base.po +++ b/po/ms/base.po @@ -201,6 +201,9 @@ msgstr "Aksi" msgid "Actions" msgstr "Aksi" +msgid "Activate this network" +msgstr "" + msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "Aktive IPv4-Routen" @@ -625,6 +628,9 @@ msgstr "" msgid "Directory" msgstr "" +msgid "Disable" +msgstr "" + msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -730,6 +736,9 @@ msgstr "" msgid "Emergency" msgstr "" +msgid "Enable" +msgstr "" + msgid "Enable 4K VLANs" msgstr "" @@ -1452,6 +1461,9 @@ msgstr "Rangkaian" msgid "Next »" msgstr "Kemudian »" +msgid "No DHCP Server configured for this interface" +msgstr "" + msgid "No address configured on this interface." msgstr "" @@ -1479,6 +1491,9 @@ msgstr "Tidak ada peraturan dalam rantai ini" msgid "Noise" msgstr "Kebisingan" +msgid "Noise:" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "" @@ -1630,6 +1645,9 @@ msgstr "" msgid "Perform reboot" msgstr "Lakukan reboot" +msgid "Phy Rate:" +msgstr "" + msgid "Physical Settings" msgstr "Tetapan Fizikal" @@ -1748,6 +1766,12 @@ msgid "" "interface." msgstr "" +msgid "" +"Really shutdown network ?\n" +"You might loose access to this router if you are connected via this " +"interface." +msgstr "" + msgid "Realtime Connections" msgstr "" @@ -1757,6 +1781,9 @@ msgstr "" msgid "Realtime Traffic" msgstr "" +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -1939,15 +1966,24 @@ msgstr "Perkhidmatan dan daemon melakukan tugas tertentu dalam peranti anda." msgid "Settings" msgstr "Tetapan" +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "" + msgid "Setup wait time" msgstr "Menetapkan masa menunggu" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + msgid "Signal" msgstr "Isyarat" +msgid "Signal:" +msgstr "" + msgid "Size" msgstr "Saiz" @@ -2374,6 +2410,9 @@ msgstr "VLAN" msgid "VLAN %d" msgstr "" +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + msgid "VLANs on %q" msgstr "" @@ -2441,6 +2480,21 @@ msgstr "Keselamatan WLAN" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "" +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" diff --git a/po/no/base.po b/po/no/base.po index a818043ca..1f5a07978 100644 --- a/po/no/base.po +++ b/po/no/base.po @@ -213,6 +213,9 @@ msgstr "Handling" msgid "Actions" msgstr "Handlinger" +msgid "Activate this network" +msgstr "" + msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "Aktive IPv4-Ruter" @@ -649,6 +652,9 @@ msgstr "Nettverksdiagnostikk" msgid "Directory" msgstr "Katalog" +msgid "Disable" +msgstr "" + msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -763,6 +769,9 @@ msgstr "Endre dette nettverket" msgid "Emergency" msgstr "Krisesituasjon" +msgid "Enable" +msgstr "" + msgid "Enable 4K VLANs" msgstr "Aktiver 4K VLANs" @@ -1491,6 +1500,9 @@ msgstr "Nettverk" msgid "Next »" msgstr "Neste »" +msgid "No DHCP Server configured for this interface" +msgstr "" + msgid "No address configured on this interface." msgstr "Ingen adresse er konfigurert på dette grensesnittet." @@ -1518,6 +1530,9 @@ msgstr "Ingen regler i denne tabellen" msgid "Noise" msgstr "Støy" +msgid "Noise:" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1566,11 +1581,11 @@ msgid "" "eth0.1)." msgstr "" "På denne siden kan du konfigurere nettverks grensesnittet. Du kan " -"sammenkoble flere grensesnitt ved å hake av \"Sammekoble " -"grensesnitt\" feltet og skrive inn navn på grensesnittene atskilt med " -"mellomrom. Du kan også bruke VLAN betegnelse INTERFACE.VLANNR (f.eks: eth0.1)." +"sammenkoble flere grensesnitt ved å hake av \"Sammekoble grensesnitt\" " +"feltet og skrive inn navn på grensesnittene atskilt med mellomrom. Du kan " +"også bruke VLAN betegnelse " +"INTERFACE.VLANNR (f.eks: " +"eth0.1)." msgid "On-State Delay" msgstr "Forsinkelse ved tilstand -På-" @@ -1675,6 +1690,9 @@ msgstr "Maksimalt:" msgid "Perform reboot" msgstr "Omstart nå" +msgid "Phy Rate:" +msgstr "" + msgid "Physical Settings" msgstr "Fysiske Innstillinger" @@ -1804,6 +1822,12 @@ msgstr "" "Du kan miste kontakten med ruteren om du er tilkoblet via dette " "grensesnittet." +msgid "" +"Really shutdown network ?\n" +"You might loose access to this router if you are connected via this " +"interface." +msgstr "" + msgid "Realtime Connections" msgstr "Tilkoblinger Sanntid" @@ -1813,6 +1837,9 @@ msgstr "Belastning Sanntid" msgid "Realtime Traffic" msgstr "Trafikk Sanntid" +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "Binde beskyttelse" @@ -1995,15 +2022,24 @@ msgstr "Tjenester og daemoner utfører forskjellige oppgaver på enheten." msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "" + msgid "Setup wait time" msgstr "Initialiserings ventetid" msgid "Shutdown this interface" msgstr "Slå av dette grensesnittet" +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + msgid "Signal" msgstr "Signal" +msgid "Signal:" +msgstr "" + msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -2454,6 +2490,9 @@ msgstr "VLAN" msgid "VLAN %d" msgstr "VLAN %d" +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANs på %q" @@ -2521,6 +2560,21 @@ msgstr "Trådløs Sikkerhet" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "Trådløs er deaktiver eller ikke tilknyttet" +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Skriv mottatte DNS forespørsler til syslog" @@ -2534,8 +2588,8 @@ msgid "" msgstr "" "Du kan du aktivere eller deaktivere installerte oppstartsskript. Enheten må " "omstartes før endringene blir tatt i bruk.
Advarsel: Om du " -"deaktiverer essensielle init skript som f.eks. \"nettverk\", kan " -"enheten bli utilgjengelig! " +"deaktiverer essensielle init skript som f.eks. \"nettverk\", kan enheten bli " +"utilgjengelig! " msgid "" "You can specify multiple DNS servers here, press enter to add a new entry. " @@ -2554,9 +2608,8 @@ msgid "" "You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, " "\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support" msgstr "" -"Du må installere \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" " -"for PPPoE, \"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA eller \"pptp\" for " -"PPtP støtte" +"Du må installere \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, \"ppp-" +"mod-pppoa\" for PPPoA eller \"pptp\" for PPtP støtte" msgid "any" msgstr "enhver" diff --git a/po/pl/base.po b/po/pl/base.po index 3eb3255a4..1eaeabcc4 100644 --- a/po/pl/base.po +++ b/po/pl/base.po @@ -195,6 +195,9 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "" +msgid "Activate this network" +msgstr "" + msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" @@ -616,6 +619,9 @@ msgstr "" msgid "Directory" msgstr "" +msgid "Disable" +msgstr "" + msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -715,6 +721,9 @@ msgstr "" msgid "Emergency" msgstr "" +msgid "Enable" +msgstr "" + msgid "Enable 4K VLANs" msgstr "" @@ -1413,6 +1422,9 @@ msgstr "" msgid "Next »" msgstr "" +msgid "No DHCP Server configured for this interface" +msgstr "" + msgid "No address configured on this interface." msgstr "" @@ -1440,6 +1452,9 @@ msgstr "" msgid "Noise" msgstr "" +msgid "Noise:" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "" @@ -1585,6 +1600,9 @@ msgstr "" msgid "Perform reboot" msgstr "" +msgid "Phy Rate:" +msgstr "" + msgid "Physical Settings" msgstr "" @@ -1702,6 +1720,12 @@ msgid "" "interface." msgstr "" +msgid "" +"Really shutdown network ?\n" +"You might loose access to this router if you are connected via this " +"interface." +msgstr "" + msgid "Realtime Connections" msgstr "" @@ -1711,6 +1735,9 @@ msgstr "" msgid "Realtime Traffic" msgstr "" +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -1891,15 +1918,24 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "" + msgid "Setup wait time" msgstr "" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + msgid "Signal" msgstr "" +msgid "Signal:" +msgstr "" + msgid "Size" msgstr "" @@ -2293,6 +2329,9 @@ msgstr "" msgid "VLAN %d" msgstr "" +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + msgid "VLANs on %q" msgstr "" @@ -2358,6 +2397,21 @@ msgstr "" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "" +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" diff --git a/po/pt/base.po b/po/pt/base.po index 4745d66da..d5400dfc6 100644 --- a/po/pt/base.po +++ b/po/pt/base.po @@ -209,6 +209,9 @@ msgstr "Acção" msgid "Actions" msgstr "Acções" +msgid "Activate this network" +msgstr "" + msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" "Rotas-IPv4 activas" @@ -637,6 +640,9 @@ msgstr "" msgid "Directory" msgstr "" +msgid "Disable" +msgstr "" + msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -746,6 +752,9 @@ msgstr "" msgid "Emergency" msgstr "" +msgid "Enable" +msgstr "" + msgid "Enable 4K VLANs" msgstr "" @@ -1477,6 +1486,9 @@ msgstr "Redes" msgid "Next »" msgstr "" +msgid "No DHCP Server configured for this interface" +msgstr "" + msgid "No address configured on this interface." msgstr "" @@ -1504,6 +1516,9 @@ msgstr "Sem regras nesta chain" msgid "Noise" msgstr "" +msgid "Noise:" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "" @@ -1656,6 +1671,9 @@ msgstr "" msgid "Perform reboot" msgstr "Executar reinicialização" +msgid "Phy Rate:" +msgstr "" + msgid "Physical Settings" msgstr "" @@ -1775,6 +1793,12 @@ msgid "" "interface." msgstr "" +msgid "" +"Really shutdown network ?\n" +"You might loose access to this router if you are connected via this " +"interface." +msgstr "" + msgid "Realtime Connections" msgstr "" @@ -1784,6 +1808,9 @@ msgstr "" msgid "Realtime Traffic" msgstr "" +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -1968,15 +1995,24 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Definições" +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "" + msgid "Setup wait time" msgstr "Configurar tempo de espera" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + msgid "Signal" msgstr "" +msgid "Signal:" +msgstr "" + msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -2399,6 +2435,9 @@ msgstr "VLAN" msgid "VLAN %d" msgstr "" +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + msgid "VLANs on %q" msgstr "" @@ -2466,6 +2505,21 @@ msgstr "" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "" +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR/base.po b/po/pt_BR/base.po index d41e31d8b..0d7391b47 100644 --- a/po/pt_BR/base.po +++ b/po/pt_BR/base.po @@ -209,6 +209,9 @@ msgstr "Acção" msgid "Actions" msgstr "Acções" +msgid "Activate this network" +msgstr "" + msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" "Rotas-IPv4 activas" @@ -637,6 +640,9 @@ msgstr "" msgid "Directory" msgstr "" +msgid "Disable" +msgstr "" + msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -746,6 +752,9 @@ msgstr "" msgid "Emergency" msgstr "" +msgid "Enable" +msgstr "" + msgid "Enable 4K VLANs" msgstr "" @@ -1477,6 +1486,9 @@ msgstr "Redes" msgid "Next »" msgstr "" +msgid "No DHCP Server configured for this interface" +msgstr "" + msgid "No address configured on this interface." msgstr "" @@ -1504,6 +1516,9 @@ msgstr "Sem regras nesta chain" msgid "Noise" msgstr "" +msgid "Noise:" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "" @@ -1656,6 +1671,9 @@ msgstr "" msgid "Perform reboot" msgstr "Executar reinicialização" +msgid "Phy Rate:" +msgstr "" + msgid "Physical Settings" msgstr "" @@ -1775,6 +1793,12 @@ msgid "" "interface." msgstr "" +msgid "" +"Really shutdown network ?\n" +"You might loose access to this router if you are connected via this " +"interface." +msgstr "" + msgid "Realtime Connections" msgstr "" @@ -1784,6 +1808,9 @@ msgstr "" msgid "Realtime Traffic" msgstr "" +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -1968,15 +1995,24 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Definições" +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "" + msgid "Setup wait time" msgstr "Configurar tempo de espera" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + msgid "Signal" msgstr "" +msgid "Signal:" +msgstr "" + msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -2399,6 +2435,9 @@ msgstr "VLAN" msgid "VLAN %d" msgstr "" +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + msgid "VLANs on %q" msgstr "" @@ -2466,6 +2505,21 @@ msgstr "" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "" +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" diff --git a/po/ru/base.po b/po/ru/base.po index 94e5b3502..60ed67fd6 100644 --- a/po/ru/base.po +++ b/po/ru/base.po @@ -214,6 +214,9 @@ msgstr "Действие" msgid "Actions" msgstr "Действия" +msgid "Activate this network" +msgstr "" + msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" "Активные IPv4-Маршруты" @@ -655,6 +658,9 @@ msgstr "Диагностика" msgid "Directory" msgstr "Директория" +msgid "Disable" +msgstr "" + msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -768,6 +774,9 @@ msgstr "Редактировать эту сеть" msgid "Emergency" msgstr "Чрезвычайная ситуация" +msgid "Enable" +msgstr "" + msgid "Enable 4K VLANs" msgstr "Включить 4K VLANы" @@ -1506,6 +1515,9 @@ msgstr "Сети" msgid "Next »" msgstr "Следующий »" +msgid "No DHCP Server configured for this interface" +msgstr "" + msgid "No address configured on this interface." msgstr "На этом интерфейсе не сконфигурирован адрес." @@ -1533,6 +1545,9 @@ msgstr "Нет правил в данной цепочке" msgid "Noise" msgstr "Помеха" +msgid "Noise:" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "Ни один" @@ -1690,6 +1705,9 @@ msgstr "Пиковая:" msgid "Perform reboot" msgstr "Выполнить перезагрузку" +msgid "Phy Rate:" +msgstr "" + msgid "Physical Settings" msgstr "Настройки канала" @@ -1822,6 +1840,12 @@ msgstr "" "Вы можете потерять доступ к этому маршрутизатору, если ваш компьютер " "подключен через этот интерфейс." +msgid "" +"Really shutdown network ?\n" +"You might loose access to this router if you are connected via this " +"interface." +msgstr "" + msgid "Realtime Connections" msgstr "Соединения в реальном времени" @@ -1831,6 +1855,9 @@ msgstr "Загрузка в реальном времени" msgid "Realtime Traffic" msgstr "Трафик в реальном времени" +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -2013,15 +2040,24 @@ msgstr "Сервисы и демоны выполняют определённы msgid "Settings" msgstr "Настройки" +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "" + msgid "Setup wait time" msgstr "Установить время ожидания" msgid "Shutdown this interface" msgstr "Выключить этот интерфейс" +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + msgid "Signal" msgstr "Сигнал" +msgid "Signal:" +msgstr "" + msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -2466,6 +2502,9 @@ msgstr "VLAN" msgid "VLAN %d" msgstr "VLAN %d" +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + msgid "VLANs on %q" msgstr "VLAN'ы на %q" @@ -2534,6 +2573,21 @@ msgstr "Безопасность беспроводной сети" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "" +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Записывать полученные DNS запросы в системный журнал" diff --git a/po/templates/base.pot b/po/templates/base.pot index a647aa280..e81a5b771 100644 --- a/po/templates/base.pot +++ b/po/templates/base.pot @@ -183,6 +183,9 @@ msgstr "" msgid "Actions" msgstr "" +msgid "Activate this network" +msgstr "" + msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "" @@ -604,6 +607,9 @@ msgstr "" msgid "Directory" msgstr "" +msgid "Disable" +msgstr "" + msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -703,6 +709,9 @@ msgstr "" msgid "Emergency" msgstr "" +msgid "Enable" +msgstr "" + msgid "Enable 4K VLANs" msgstr "" @@ -1401,6 +1410,9 @@ msgstr "" msgid "Next »" msgstr "" +msgid "No DHCP Server configured for this interface" +msgstr "" + msgid "No address configured on this interface." msgstr "" @@ -1428,6 +1440,9 @@ msgstr "" msgid "Noise" msgstr "" +msgid "Noise:" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "" @@ -1573,6 +1588,9 @@ msgstr "" msgid "Perform reboot" msgstr "" +msgid "Phy Rate:" +msgstr "" + msgid "Physical Settings" msgstr "" @@ -1690,6 +1708,12 @@ msgid "" "interface." msgstr "" +msgid "" +"Really shutdown network ?\n" +"You might loose access to this router if you are connected via this " +"interface." +msgstr "" + msgid "Realtime Connections" msgstr "" @@ -1699,6 +1723,9 @@ msgstr "" msgid "Realtime Traffic" msgstr "" +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -1879,15 +1906,24 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "" + msgid "Setup wait time" msgstr "" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + msgid "Signal" msgstr "" +msgid "Signal:" +msgstr "" + msgid "Size" msgstr "" @@ -2281,6 +2317,9 @@ msgstr "" msgid "VLAN %d" msgstr "" +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + msgid "VLANs on %q" msgstr "" @@ -2346,6 +2385,21 @@ msgstr "" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "" +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" diff --git a/po/vi/base.po b/po/vi/base.po index 6ce4f25e2..730c6f9ac 100644 --- a/po/vi/base.po +++ b/po/vi/base.po @@ -206,6 +206,9 @@ msgstr "Action" msgid "Actions" msgstr "Hành động" +msgid "Activate this network" +msgstr "" + msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "Active IPv4-Routes" @@ -631,6 +634,9 @@ msgstr "" msgid "Directory" msgstr "" +msgid "Disable" +msgstr "" + msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -739,6 +745,9 @@ msgstr "" msgid "Emergency" msgstr "" +msgid "Enable" +msgstr "" + msgid "Enable 4K VLANs" msgstr "" @@ -1462,6 +1471,9 @@ msgstr "mạng lưới" msgid "Next »" msgstr "" +msgid "No DHCP Server configured for this interface" +msgstr "" + msgid "No address configured on this interface." msgstr "" @@ -1489,6 +1501,9 @@ msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này" msgid "Noise" msgstr "" +msgid "Noise:" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "" @@ -1640,6 +1655,9 @@ msgstr "" msgid "Perform reboot" msgstr "Tiến hành reboot" +msgid "Phy Rate:" +msgstr "" + msgid "Physical Settings" msgstr "Cài đặt căn bản" @@ -1759,6 +1777,12 @@ msgid "" "interface." msgstr "" +msgid "" +"Really shutdown network ?\n" +"You might loose access to this router if you are connected via this " +"interface." +msgstr "" + msgid "Realtime Connections" msgstr "" @@ -1768,6 +1792,9 @@ msgstr "" msgid "Realtime Traffic" msgstr "" +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "" @@ -1951,15 +1978,24 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "Cài đặt " +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "" + msgid "Setup wait time" msgstr "Cài đặt thời gian chờ" msgid "Shutdown this interface" msgstr "" +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + msgid "Signal" msgstr "" +msgid "Signal:" +msgstr "" + msgid "Size" msgstr "Dung lượng " @@ -2380,6 +2416,9 @@ msgstr "VLAN" msgid "VLAN %d" msgstr "" +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + msgid "VLANs on %q" msgstr "" @@ -2445,6 +2484,21 @@ msgstr "" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "" +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN/base.po b/po/zh_CN/base.po index 2bf0fb94b..085e2c1df 100644 --- a/po/zh_CN/base.po +++ b/po/zh_CN/base.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-09-04 03:52+0200\n" "Last-Translator: phantasm131 \n" "Language-Team: QQ Group:75543259\n" -"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -211,6 +211,9 @@ msgstr "动作" msgid "Actions" msgstr "动作" +msgid "Activate this network" +msgstr "" + msgid "Active IPv4-Routes" msgstr "活动的IPv4-链路" @@ -638,6 +641,9 @@ msgstr "诊断" msgid "Directory" msgstr "目录" +msgid "Disable" +msgstr "" + msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." @@ -747,6 +753,9 @@ msgstr "修改此网络" msgid "Emergency" msgstr "紧急" +msgid "Enable" +msgstr "" + msgid "Enable 4K VLANs" msgstr "开启4K VLAN" @@ -1454,6 +1463,9 @@ msgstr "网络" msgid "Next »" msgstr "下一步 »" +msgid "No DHCP Server configured for this interface" +msgstr "" + msgid "No address configured on this interface." msgstr "本接口未设置地址" @@ -1481,6 +1493,9 @@ msgstr "本链表没有规则" msgid "Noise" msgstr "噪声" +msgid "Noise:" +msgstr "" + msgid "None" msgstr "无" @@ -1630,6 +1645,9 @@ msgstr "峰值:" msgid "Perform reboot" msgstr "执行重启" +msgid "Phy Rate:" +msgstr "" + msgid "Physical Settings" msgstr "物理设置" @@ -1751,6 +1769,12 @@ msgid "" "interface." msgstr "真的要关闭此接口?如果正由此接口管理路由,可能导致无法再管理路由器!" +msgid "" +"Really shutdown network ?\n" +"You might loose access to this router if you are connected via this " +"interface." +msgstr "" + msgid "Realtime Connections" msgstr "实时连接" @@ -1760,6 +1784,9 @@ msgstr "实时负载" msgid "Realtime Traffic" msgstr "实时流量" +msgid "Realtime Wireless" +msgstr "" + msgid "Rebind protection" msgstr "重绑定保护" @@ -1940,15 +1967,24 @@ msgstr "路由器上运行的部分任务和服务。" msgid "Settings" msgstr "设置" +msgid "Setup DHCP Server" +msgstr "" + msgid "Setup wait time" msgstr "设置缓冲时间" msgid "Shutdown this interface" msgstr "关闭此接口" +msgid "Shutdown this network" +msgstr "" + msgid "Signal" msgstr "信号" +msgid "Signal:" +msgstr "" + msgid "Size" msgstr "大小" @@ -2366,6 +2402,9 @@ msgstr "VLAN" msgid "VLAN %d" msgstr "VLAN %d" +msgid "VLAN Interface" +msgstr "" + msgid "VLANs on %q" msgstr "%q的VLAN划分" @@ -2432,6 +2471,21 @@ msgstr "无线安全" msgid "Wireless is disabled or not associated" msgstr "未开启或未关联无线" +msgid "Wireless is restarting..." +msgstr "" + +msgid "Wireless network is disabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless network is enabled" +msgstr "" + +msgid "Wireless restarted" +msgstr "" + +msgid "Wireless shut down" +msgstr "" + msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "将DNS请求写入系统日志" -- 2.11.0