correct spelling on luci startup page
authorDaniel Golle <daniel@makrotopia.org>
Tue, 26 Feb 2013 18:50:36 +0000 (18:50 +0000)
committerDaniel Golle <daniel@makrotopia.org>
Tue, 26 Feb 2013 18:50:36 +0000 (18:50 +0000)
https://dev.openwrt.org/ticket/13083

24 files changed:
modules/admin-full/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua
po/ca/base.po
po/cs/base.po
po/de/base.po
po/el/base.po
po/en/base.po
po/es/base.po
po/fr/base.po
po/he/base.po
po/hu/base.po
po/it/base.po
po/ja/base.po
po/ms/base.po
po/no/base.po
po/pl/base.po
po/pt/base.po
po/pt_BR/base.po
po/ro/base.po
po/ru/base.po
po/templates/base.pot
po/tr/base.po
po/uk/base.po
po/vi/base.po
po/zh_CN/base.po

index 592c173..fc35f77 100644 (file)
@@ -34,7 +34,7 @@ for _, name in ipairs(luci.sys.init.names()) do
 end
 
 
 end
 
 
-m = SimpleForm("initmgr", translate("Initscripts"), translate("You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"))
+m = SimpleForm("initmgr", translate("Initscripts"), translate("You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"))
 m.reset = false
 m.submit = false
 
 m.reset = false
 m.submit = false
 
index 91b63b5..2942d6a 100644 (file)
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "Suport XR"
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "Pots activar o desactivar els scripts d'inici instal·lats ací. Els canvis "
 "s'aplicaran després d'arrancar de nou el dispositiu.<br /><strong>Atenció: "
 msgstr ""
 "Pots activar o desactivar els scripts d'inici instal·lats ací. Els canvis "
 "s'aplicaran després d'arrancar de nou el dispositiu.<br /><strong>Atenció: "
index f315df7..576d4ef 100644 (file)
@@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "Podpora XR"
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
 msgstr ""
 "Zde můžete povolit nebo zakázat init skripty. Změny se projeví po restartu "
 "zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
index 7da9c0a..1b1f113 100644 (file)
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "XR-Unterstützung"
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
 msgstr ""
 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
index e887b4a..ad57cc3 100644 (file)
@@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "Υποστήριξη XR"
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
 "αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
 msgstr ""
 "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
 "αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
index 65fe335..a268751 100644 (file)
@@ -2696,11 +2696,11 @@ msgstr "XR Support"
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgstr ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 
 msgid ""
 "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
 
 msgid ""
 "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
index 2c4a640..ca4b98e 100644 (file)
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "Soporte de XR"
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "Gestione los scripts de inicio. Los cambios serán aplicados tras reiniciar "
 "el equipo.<br /><strong>ADVERTENCIA: ¡Si desactiva scripts de inicio "
 msgstr ""
 "Gestione los scripts de inicio. Los cambios serán aplicados tras reiniciar "
 "el equipo.<br /><strong>ADVERTENCIA: ¡Si desactiva scripts de inicio "
index 6a0ece9..ee90e27 100644 (file)
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgstr "Gestion du mode XR"
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation "
 "installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/"
 msgstr ""
 "Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation "
 "installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/"
index ffa5cef..6bbe4c4 100644 (file)
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
index 0865f07..6472f7a 100644 (file)
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "XR támogatás"
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített indítási állományokat. A "
 "módosítások a rendszer újraindítása után lesznek alakalmazva.<br /"
 msgstr ""
 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített indítási állományokat. A "
 "módosítások a rendszer újraindítása után lesznek alakalmazva.<br /"
index 4edc289..cae9c9f 100644 (file)
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "Supporto XR"
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
index b948a7c..08c2d17 100644 (file)
@@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "XRサポート"
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更"
 "は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"のような重要なサービ"
 msgstr ""
 "ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更"
 "は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"のような重要なサービ"
index b6d7807..6117359 100644 (file)
@@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "Sokongan XR"
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
index 730a1c1..f5e7c9a 100644 (file)
@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "XR Støtte"
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "Du kan du aktivere eller deaktivere installerte oppstartsskript. Enheten må "
 "omstartes før endringene blir tatt i bruk.<br /><strong>Advarsel: Om du "
 msgstr ""
 "Du kan du aktivere eller deaktivere installerte oppstartsskript. Enheten må "
 "omstartes før endringene blir tatt i bruk.<br /><strong>Advarsel: Om du "
index cfc6c14..b0dbb92 100644 (file)
@@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "Wsparcie XR"
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną "
 "zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br /><strong>Ostrzeżenie: "
 msgstr ""
 "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną "
 "zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br /><strong>Ostrzeżenie: "
index 60c70fa..4152a1f 100644 (file)
@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "Suporte XR"
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
 msgstr ""
 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
index 6c1a6fd..d0e2cf2 100644 (file)
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "Suporte a XR"
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "Neste local, você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização "
 "instalados. As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do "
 msgstr ""
 "Neste local, você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização "
 "instalados. As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do "
index 42ee327..e832933 100644 (file)
@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "Suport XR"
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
index c495a3f..c47e582 100644 (file)
@@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Поддержка XR"
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
 msgstr ""
 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
index 0d85760..fd99616 100644 (file)
@@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
index cfc3caa..088d504 100644 (file)
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
index 961ca55..c70fffe 100644 (file)
@@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "Підтримка XR"
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
 msgstr ""
 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
index afc0446..32d5ddb 100644 (file)
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "Hỗ trợ XR"
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt init script tại đây. Thay đổi này sẽ được áp "
 "dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu bạn vô "
 msgstr ""
 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt init script tại đây. Thay đổi này sẽ được áp "
 "dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu bạn vô "
index c50b789..0b78e49 100644 (file)
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "XR支持"
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
 msgid ""
 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccesable!</strong>"
+"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
 msgstr ""
 "启用或禁用已安装的启动脚本。更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如果禁"
 "用了必要的启动脚本,比如\"network\",可能会导致设备无法访问!</strong>"
 msgstr ""
 "启用或禁用已安装的启动脚本。更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如果禁"
 "用了必要的启动脚本,比如\"network\",可能会导致设备无法访问!</strong>"