Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 842 of 842 messages translated...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 19 Aug 2012 14:43:11 +0000 (14:43 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 19 Aug 2012 14:43:11 +0000 (14:43 +0000)
po/zh_CN/base.po

index 69da647..af53c66 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:08+0200\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 23:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-14 15:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-19 15:02+0200\n"
 "Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
 "Language-Team: QQ Group:75543259\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
 "Language-Team: QQ Group:75543259\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-网关"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-网关"
 
 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-子网掩码"
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-掩码"
 
 msgid ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
 
 msgid ""
 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
@@ -174,10 +174,10 @@ msgid "Active Connections"
 msgstr "活动连接"
 
 msgid "Active DHCP Leases"
 msgstr "活动连接"
 
 msgid "Active DHCP Leases"
-msgstr ""
+msgstr "活动DHCP主机"
 
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
 
 msgid "Active DHCPv6 Leases"
-msgstr ""
+msgstr "活动DHCPv6主机"
 
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "点对点Ad-Hoc"
 
 msgid "Ad-Hoc"
 msgstr "点对点Ad-Hoc"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Antenna 2"
 msgstr "Antenna 2"
 
 msgid "Antenna Configuration"
 msgstr "Antenna 2"
 
 msgid "Antenna Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "天线配置"
 
 msgid "Any zone"
 msgstr "Any zone"
 
 msgid "Any zone"
 msgstr "Any zone"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgid "DHCP-Options"
 msgstr "DHCP-选项"
 
 msgid "DHCPv6 Leases"
 msgstr "DHCP-选项"
 
 msgid "DHCPv6 Leases"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6分配"
 
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgid "DNS forwardings"
 msgstr "DNS forwardings"
 
 msgid "DUID"
 msgstr "DNS forwardings"
 
 msgid "DUID"
-msgstr ""
+msgstr "DUID"
 
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
 
 msgid "Debug"
 msgstr "Debug"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgid "IPv4 gateway"
 msgstr "IPv4网关"
 
 msgid "IPv4 netmask"
 msgstr "IPv4网关"
 
 msgid "IPv4 netmask"
-msgstr "IPv4子网掩码"
+msgstr "IPv4掩码"
 
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "仅IPv4"
 
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "仅IPv4"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgid "IPv6 prefix length"
 msgstr "IPv6地址前缀长度"
 
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6地址前缀长度"
 
 msgid "IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-地址"
 
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 
 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid "Language and Style"
 msgstr "语言和界面"
 
 msgid "Lease validity time"
 msgstr "语言和界面"
 
 msgid "Lease validity time"
-msgstr "租用有效时间"
+msgstr "有效租期"
 
 msgid "Leasefile"
 msgstr "Leasefile"
 
 msgid "Leasefile"
 msgstr "Leasefile"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid "Leasetime"
 msgstr "租用时间"
 
 msgid "Leasetime remaining"
 msgstr "租用时间"
 
 msgid "Leasetime remaining"
-msgstr "租约剩余"
+msgstr "剩余租期"
 
 msgid "Leave empty to autodetect"
 msgstr "留空则自动探测"
 
 msgid "Leave empty to autodetect"
 msgstr "留空则自动探测"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Navigation"
 
 msgid "Netmask"
-msgstr "子网掩码"
+msgstr "掩码"
 
 msgid "Network"
 msgstr "网络"
 
 msgid "Network"
 msgstr "网络"
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "更新网关"
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
 msgid ""
 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
 "subnet that is served."
-msgstr "更新子网掩码。"
+msgstr "更新掩码。"
 
 msgid "Override the table used for internal routes"
 msgstr "Override the table used for internal routes"
 
 msgid "Override the table used for internal routes"
 msgstr "Override the table used for internal routes"
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgid "WEP passphrase"
 msgstr "WEP passphrase"
 
 msgid "WMM Mode"
 msgstr "WEP passphrase"
 
 msgid "WMM Mode"
-msgstr "WMM Mode"
+msgstr "WMM"
 
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "WPA passphrase"
 
 msgid "WPA passphrase"
 msgstr "WPA passphrase"