projects
/
project
/
luci.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
d16cb45
)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 31 of 31 messages translated (0...
author
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:09:25 +0000
(20:09 +0000)
committer
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:09:25 +0000
(20:09 +0000)
po/vi/ahcp.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/po/vi/ahcp.po
b/po/vi/ahcp.po
index
ffb7865
..
96547e8
100644
(file)
--- a/
po/vi/ahcp.po
+++ b/
po/vi/ahcp.po
@@
-1,15
+1,18
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-05 04:46+0200\n"
+"Last-Translator: Thành <tienthanh.dqc@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "AHCP Server"
msgid "AHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "
AHCP Server
"
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@
-17,90
+20,94
@@
msgid ""
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
+"AHCP là một giao thức tự động cấu hình cho IPv6 và mạng IPv6/IPv4 dual-stack "
+"thiết kế để được sử dụng trong địa điểm phát hiện router và DHCP trên mạng, "
+"nơi rất khó hoặc không thể cấu hình một máy chủ trong tất cả các lĩnh vực "
+"phát sóng liên kết lớp, ví dụ như mạng Ad-hoc."
msgid "Active AHCP Leases"
msgid "Active AHCP Leases"
-msgstr ""
+msgstr "
Kích hoạt thuê AHCP
"
msgid "Address"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "
Địa chỉ
"
msgid "Advanced Settings"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "
Thiết lập nâng cao
"
msgid "Age"
msgid "Age"
-msgstr ""
+msgstr "
Thời gian thuê
"
msgid "Announced DNS servers"
msgid "Announced DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "
Quảng bá máy chủ DNS
"
msgid "Announced NTP servers"
msgid "Announced NTP servers"
-msgstr ""
+msgstr "
Quảng bá máy chủ NTP
"
msgid "Announced prefixes"
msgid "Announced prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "
Quảng bá tiền tố
"
msgid "Collecting data..."
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "
Đang kết xuất dữ liệu...
"
msgid "Forwarder"
msgid "Forwarder"
-msgstr ""
+msgstr "
Chuyển tiếp
"
msgid "General Setup"
msgid "General Setup"
-msgstr ""
+msgstr "
Thiết lập chung
"
msgid "IPv4 and IPv6"
msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "
IPv4 và IPv6
"
msgid "IPv4 only"
msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "
Chỉ IPv4
"
msgid "IPv6 only"
msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "
Chỉ IPv6
"
msgid "Lease directory"
msgid "Lease directory"
-msgstr ""
+msgstr "
Thư mục cho thuê
"
msgid "Lease validity time"
msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
+msgstr "
Thời gian cho thuê
"
msgid "Log file"
msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "
Tệp nhật ký
"
msgid "Multicast address"
msgid "Multicast address"
-msgstr ""
+msgstr "
Đa địa chỉ
"
msgid "Operation mode"
msgid "Operation mode"
-msgstr ""
+msgstr "
Chế độ hoạt động
"
msgid "Port"
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "
Cổng
"
msgid "Protocol family"
msgid "Protocol family"
-msgstr ""
+msgstr "
Giao thức
"
msgid "Served interfaces"
msgid "Served interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "
Giao diện phục vụ
"
msgid "Server"
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "
Máy chủ
"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
-msgstr ""
+msgstr "
Quy định cụ thể máy chủ IPv4, IPv6 và NTP
"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
-msgstr ""
+msgstr "
Quy định cụ thể tên máy chủ IPv4, IPv6 và NTP
"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
-msgstr ""
+msgstr "
Định rõ công bố IPv4 và IPv6 mạng tiền tố trong ký hiệu CIDR
"
msgid "The AHCP Service is not running."
msgid "The AHCP Service is not running."
-msgstr ""
+msgstr "
Dịch vụ AHCP khộng hoạt động.
"
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
-msgstr ""
+msgstr "
Dịch vụ AHCP đang hoạt động với ID %s.
"
msgid "There are no active leases."
msgid "There are no active leases."
-msgstr ""
+msgstr "
Hiện không có người thuê
"
msgid "Unique ID file"
msgid "Unique ID file"
-msgstr ""
+msgstr "
Tệp Unique ID
"