Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 11 of 11 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:04:11 +0000 (20:04 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:04:11 +0000 (20:04 +0000)
po/pt/wol.po

index 811596c..76aaf7a 100644 (file)
@@ -5,45 +5,49 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-30 22:54+0200\n"
+"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language-Team: none\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Broadcast on all interfaces"
 
 msgid "Broadcast on all interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Broadcast em todas as interfaces"
 
 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
 
 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha ao host a acordar ou escreva um MAC personalizado a ser usado"
 
 msgid "Host to wake up"
 
 msgid "Host to wake up"
-msgstr ""
+msgstr "Host a acordar"
 
 msgid "Network interface to use"
 
 msgid "Network interface to use"
-msgstr ""
+msgstr "Interface de rede a usar"
 
 msgid ""
 "Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
 
 msgid ""
 "Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
-msgstr ""
+msgstr "Às vezes só uma das ferramentas funciona. Se uma falhar, tente a outra"
 
 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
 
 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
-msgstr ""
+msgstr "Especifica a interface pela qual é enviado o pacota WoL"
 
 msgid "Starting WoL utility:"
 
 msgid "Starting WoL utility:"
-msgstr ""
+msgstr "A iniciar a ferramenta WoL"
 
 msgid "Wake on LAN"
 
 msgid "Wake on LAN"
-msgstr ""
+msgstr "Wake on LAN"
 
 msgid ""
 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
 msgstr ""
+"Wake on LAN é um mecanismo para remotamente iniciar computadores numa rede "
+"local."
 
 msgid "Wake up host"
 
 msgid "Wake up host"
-msgstr ""
+msgstr "Acordar host"
 
 msgid "WoL program"
 
 msgid "WoL program"
-msgstr ""
+msgstr "Programa de WoL"