Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 9 of 11 messages translated (0...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 22 Apr 2012 13:51:07 +0000 (13:51 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 22 Apr 2012 13:51:07 +0000 (13:51 +0000)
po/it/wol.po

index 08ef525..5c0d0c2 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-06 18:05+0200\n"
-"Last-Translator: Cosenza1914 <fabiocozza.pingerino@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-19 23:37+0200\n"
+"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,14 +21,14 @@ msgstr "Wake on LAN"
 msgid ""
 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
 msgstr ""
-"Wake on LAN è un opzione che ti permette di avviare da remoto un computer "
-"collegato alla LAN"
+"Wake on LAN è un meccanismo che ti permette di avviare da remoto un computer "
+"collegato alla LAN."
 
 msgid "Wake up host"
 msgstr ""
 
 msgid "Starting WoL utility:"
 
 msgid "Wake up host"
 msgstr ""
 
 msgid "Starting WoL utility:"
-msgstr ""
+msgstr "Avvia l'utility WoL:"
 
 msgid "WoL program"
 msgstr ""
 
 msgid "WoL program"
 msgstr ""
@@ -36,18 +36,20 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
 msgstr ""
+"Avvolte solo uno dei due tools funziona. Se uno fallisce, tenta di usare il "
+"secondo"
 
 msgid "Network interface to use"
 
 msgid "Network interface to use"
-msgstr ""
+msgstr "Interfacci di rete da usare"
 
 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
 
 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
-msgstr ""
+msgstr "Secifica l'interfaccia su cui il pacchetto \"magico\" WoL è inviato"
 
 msgid "Broadcast on all interfaces"
 
 msgid "Broadcast on all interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Broadcast su tutte le interfaccie"
 
 msgid "Host to wake up"
 
 msgid "Host to wake up"
-msgstr ""
+msgstr "Host da \"svegliare\""
 
 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
 
 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli l'host da \"svegliare\" o inserisci il MAC address da usare"