projects
/
project
/
luci.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
fd37922
)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 647 of 821 messages translated...
author
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Wed, 8 Aug 2012 15:32:07 +0000
(15:32 +0000)
committer
Translation System
<luci-i18n@lists.subsignal.org>
Wed, 8 Aug 2012 15:32:07 +0000
(15:32 +0000)
po/cs/base.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/po/cs/base.po
b/po/cs/base.po
index
6761e90
..
548f835
100644
(file)
--- a/
po/cs/base.po
+++ b/
po/cs/base.po
@@
-1,11
+1,15
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-17 16:13+0200\n"
+"Last-Translator: ystrem <ystrem@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
@@
-63,7
+67,7
@@
msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Šifrováno\">Šifr.</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Šifrováno\">Šifr.</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "
<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Adresa"
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Adresa"
@@
-174,7
+178,7
@@
msgid "Active Leases"
msgstr "Aktivní výpůjčky"
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Aktivní výpůjčky"
msgid "Ad-Hoc"
-msgstr ""
+msgstr "
Ad-Hoc
"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
@@
-207,7
+211,7
@@
msgid "Advertised network ID"
msgstr "Oznamované ID sítě"
msgid "Alert"
msgstr "Oznamované ID sítě"
msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "
Upozornění
"
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
@@
-234,7
+238,7
@@
msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
-msgstr ""
+msgstr "
Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby
"
msgid "Allowed range is 1 to 65535"
msgstr "Hodnota musí ležet v intervalu 1 až 65535"
msgid "Allowed range is 1 to 65535"
msgstr "Hodnota musí ležet v intervalu 1 až 65535"
@@
-2778,8
+2782,7
@@
msgstr "« Zpět"
#~ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
#~ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
#~ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
#~ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
-#~ msgstr ""
-#~ "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Všesměrové vysílání"
+#~ msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Všesměrové vysílání"
#~ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
#~ msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Adresa"
#~ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
#~ msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Adresa"
@@
-2804,12
+2807,11
@@
msgstr "« Zpět"
#~ "network."
#~ msgstr ""
#~ "Síťové porty na vašem routeru mohou být kombinovány do několika <abbr "
#~ "network."
#~ msgstr ""
#~ "Síťové porty na vašem routeru mohou být kombinovány do několika <abbr "
-#~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, ve kterých mohou "
-#~ "
počítače
navzájem komunikovat přímo. <abbr title=\"Virtual Local Area "
+#~ "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, ve kterých mohou
počítače
"
+#~ "navzájem komunikovat přímo. <abbr title=\"Virtual Local Area "
#~ "Network\">VLAN</abbr> jsou často používány za účelem oddělení různých "
#~ "Network\">VLAN</abbr> jsou často používány za účelem oddělení různých "
-#~ "síťových segmentů. Často je zde jeden Uplink port, sloužící pro připojení "
-#~ "do větší sítě (třeba Internetu) a ostatní porty jsou využity pro místní "
-#~ "síť."
+#~ "síťových segmentů. Často je zde jeden Uplink port, sloužící pro připojení do "
+#~ "větší sítě (třeba Internetu) a ostatní porty jsou využity pro místní síť."
#~ msgid "Enable buffering"
#~ msgstr "Povolit bufferování"
#~ msgid "Enable buffering"
#~ msgstr "Povolit bufferování"