X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_TW%2Folsr.po;h=797874d8f15cdee4dc3b03cc11cdc875b7fb1245;hb=6f8daab6eb8eb2f1a8014afeee22793e39980db6;hp=620346dafd21b4c78d22dfa4dc0cb178784d7ecb;hpb=a394b4f474a6294af56cd688b7049f77fb42b1cd;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/zh_TW/olsr.po b/po/zh_TW/olsr.po index 620346daf..797874d8f 100644 --- a/po/zh_TW/olsr.po +++ b/po/zh_TW/olsr.po @@ -1,79 +1,99 @@ msgid "" msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-15 07:15+0200\n" +"Last-Translator: omnistack \n" "Language-Team: none\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "Active MID announcements" -msgstr "" +msgstr "啟用Mesh網狀網路ID公告" msgid "Active OLSR nodes" -msgstr "" +msgstr "啟用OLSR路由協議節點" msgid "Active host net announcements" -msgstr "" +msgstr "啟用主機網路公告" msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "進階設定" msgid "Allow gateways with NAT" -msgstr "" +msgstr "允許帶NAT的匝道器" msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT" -msgstr "" +msgstr "允許帶NAT的匝道器選擇輸出ipv4封包" msgid "Announce uplink" -msgstr "" +msgstr "公告上傳" msgid "Announced network" +msgstr "公告網路" + +msgid "Bad (ETX > 10)" msgstr "" -msgid "Both values must use the dotted decimal notation." +msgid "Bad (SNR < 5)" msgstr "" +msgid "Both values must use the dotted decimal notation." +msgstr "這兩個值都必須採用點分十進位制格式" + msgid "Broadcast address" +msgstr "廣播位址" + +msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" msgstr "" -msgid "Configuration" +msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" msgstr "" -msgid "Device" +msgid "Configuration" +msgstr "設定" + +msgid "" +"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " +"allows connections from localhost." msgstr "" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "顯示" msgid "Downlink" -msgstr "" +msgstr "下行" msgid "Download Config" -msgstr "" +msgstr "下載設置" msgid "ETX" msgstr "" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "啟用" msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" +"啟用機動式匝道器. 假如它失效, 其它所有機動式匝道器參數將被忽視. 預設值是\"no" +"\"" msgid "Enable this interface." -msgstr "" +msgstr "啟用這個介面" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "啟用" msgid "Expected retransmission count" -msgstr "" +msgstr "預計重傳次數" msgid "FIB metric" -msgstr "" +msgstr "FIB指標" msgid "" "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " @@ -83,17 +103,30 @@ msgid "" "value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. " "Default is \"flat\"." msgstr "" +"FIBMetric控制OLSR主機路由的公用路由計量設定. \"flat\" 代表是公用計量數永遠是" +"2. 這是較受歡迎的數值, 因為它會協助linux核心路由清除舊的路由表. \"correct\"使" +"用跳躍數當作公用路由計量. \"approx\"也使用跳躍數當作公用路由計量, 但只作用在" +"跳躍數也更新時. 預設值是\"flat\"." msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" msgstr "" msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "匝道器" msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "一般設定" msgid "General settings" +msgstr "一般設定" + +msgid "Good (2 < ETX < 4)" +msgstr "" + +msgid "Good (30 > SNR > 20)" +msgstr "" + +msgid "Green" msgstr "" msgid "HNA" @@ -108,6 +141,10 @@ msgstr "" msgid "HNA validity time" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "HNA6 Announcements" +msgstr "啟用Mesh網狀網路ID公告" + msgid "Hello" msgstr "" @@ -117,6 +154,12 @@ msgstr "" msgid "Hello validity time" msgstr "" +msgid "Hide IPv4" +msgstr "" + +msgid "Hide IPv6" +msgstr "" + msgid "Hna4" msgstr "" @@ -135,6 +178,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " +"networks using HNA6 messages." +msgstr "" + +msgid "" "Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " "robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " "\"yes\"" @@ -230,6 +278,14 @@ msgid "" "Default is \"2.5\"." msgstr "" +msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." +msgstr "" + +msgid "" +"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " +"and 1.0 here." +msgstr "" + msgid "Known OLSR routes" msgstr "" @@ -248,6 +304,11 @@ msgstr "" msgid "LQ level" msgstr "" +msgid "" +"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " +"seperated by space." +msgstr "" + msgid "Last hop" msgstr "" @@ -309,8 +370,8 @@ msgid "Main IP" msgstr "" msgid "" -"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, " -"configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." +"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " +"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." msgstr "" msgid "Metric" @@ -321,11 +382,18 @@ msgstr "" msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " -"and 1. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:
reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5
reduce LQ to all " "nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" +msgid "" +"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " +"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:
reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5
reduce " +"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" +msgstr "" + msgid "NAT threshold" msgstr "" @@ -365,6 +433,9 @@ msgstr "" msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "" +msgid "OLSR - HNA6-Announcements" +msgstr "" + msgid "OLSR - Plugins" msgstr "" @@ -383,6 +454,9 @@ msgstr "" msgid "OLSR node" msgstr "" +msgid "Orange" +msgstr "" + msgid "Overview" msgstr "" @@ -425,6 +499,9 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" +msgid "Red" +msgstr "" + msgid "Resolve" msgstr "" @@ -446,6 +523,21 @@ msgid "" "IP of the first interface." msgstr "" +msgid "" +"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " +"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " +"the first interface." +msgstr "" + +msgid "Show IPv4" +msgstr "" + +msgid "Show IPv6" +msgstr "" + +msgid "Signal Noise Ratio in dB" +msgstr "" + msgid "SmartGW" msgstr "" @@ -472,6 +564,12 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "" +msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" +msgstr "" + +msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" +msgstr "" + msgid "Success rate of packages received from the neighbour" msgstr "" @@ -525,8 +623,8 @@ msgid "Topology" msgstr "" msgid "" -"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16" -"\"." +"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " +"\"16\"." msgstr "" msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" @@ -541,9 +639,18 @@ msgstr "" msgid "Use hysteresis" msgstr "" +msgid "Validity Time" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" +msgid "Very good (ETX < 2)" +msgstr "" + +msgid "Very good (SNR > 30)" +msgstr "" + msgid "WLAN" msgstr "" @@ -571,5 +678,23 @@ msgid "" "Default setting is \"both\"." msgstr "" +msgid "" +"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " +"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " +"setting is \"both\"." +msgstr "" + msgid "Willingness" msgstr "" + +msgid "Yellow" +msgstr "" + +msgid "no" +msgstr "" + +msgid "yes" +msgstr "" + +#~ msgid "Device" +#~ msgstr "設備"