X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fru%2Fminidlna.po;h=539e8ca03df72a993188a0cdaecb7b0a4e22f0c8;hb=2217fbae70a95d2467a152c49cd35e8c6344a6bd;hp=234eea0e5a9f769633c87ce019a472df3f320882;hpb=d4ba1f10f0a422797dfb18824a11c6499c8df310;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/ru/minidlna.po b/po/ru/minidlna.po index 234eea0e5..539e8ca03 100644 --- a/po/ru/minidlna.po +++ b/po/ru/minidlna.po @@ -1,13 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"Project-Id-Version: LuCI: minidlna\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-13 18:43+0200\n" +"Last-Translator: Роман \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" msgid "Advanced Settings" msgstr "Расширенные настройки" @@ -22,7 +27,7 @@ msgid "Announced serial number:" msgstr "Серийный номер:" msgid "Browse directory" -msgstr "" +msgstr "Обзор директории" msgid "Collecting data..." msgstr "Сбор данных..." @@ -34,13 +39,13 @@ msgid "Enable TIVO:" msgstr "Включить TIVO:" msgid "Enable inotify:" -msgstr "" +msgstr "Включить inotify:" msgid "Enable:" -msgstr "" +msgstr "Включить:" msgid "Friendly name:" -msgstr "" +msgstr "Понятное имя:" msgid "General Settings" msgstr "Общие настройки" @@ -49,7 +54,7 @@ msgid "Interfaces:" msgstr "Интерфейсы:" msgid "Log directory:" -msgstr "" +msgstr "Папка журнала:" msgid "Media directories:" msgstr "Папки медиа:" @@ -58,38 +63,38 @@ msgid "" "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/" "UPnP-AV clients." msgstr "" -"MiniDLNA - это серверное программное обеспечение имеющее цель обеспечения " -"полной совместимости с DLNA/UPnP-AV клиентами." +"MiniDLNA - это серверное программное обеспечение, имеющее цель обеспечения " +"полной совместимости с клиентами DLNA/UPnP-AV." msgid "" "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." msgstr "" -"Номер модели который miniDLNA будет сообщать клиентам в своем XML описании." +"Номер модели который, miniDLNA будет сообщать клиентам в своём XML-описании." msgid "Music" msgstr "Музыка" msgid "Network interfaces to serve." -msgstr "Сетевой интерфейс." +msgstr "Обслуживаемые сетевые интерфейсы." msgid "Notify interval in seconds." msgstr "Интервал уведомления (секунды)." msgid "Notify interval:" -msgstr "Интервал уведомленияl:" +msgstr "Интервал уведомления:" msgid "Pictures" msgstr "Картинки" msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic." -msgstr "Порт для HTTP траффика" +msgstr "Порт для HTTP-трафика (описания, SOAP, передача мультимедиа)" msgid "Port:" msgstr "Порт:" msgid "Presentation URL:" -msgstr "" +msgstr "URL представления:" msgid "Root container:" msgstr "Корневой контейнер:" @@ -98,7 +103,7 @@ msgid "" "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." msgstr "" -"Серийный номер который miniDLNA будет сообщать клиентам в своем XML " +"Серийный номер, который miniDLNA будет сообщать клиентам в своём XML-" "описании." msgid "" @@ -109,35 +114,47 @@ msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its database and album art cache." msgstr "" +"Папка, в которой miniDLNA будет хранить свою базу данных и кэш обложек " +"альбомов." msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its log file." -msgstr "" +msgstr "Папка, в которой miniDLNA будет хранить свой файл журнала." msgid "" "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files." msgstr "" +"Включение наблюдения inotify для автоматического обнаружения новых файлов." msgid "" "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " "supporting HMO." msgstr "" -"Установите для включения поддержки потокового воспроизведения файлов .jpg и " -".mp3 для TiVo с поддержкой HMO." +"Установите для включения поддержки потокового воспроизведения файлов .jpg и ." +"mp3 для TiVo с поддержкой HMO." msgid "" "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side " "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving " "performance on (at least) Sony DLNA products." msgstr "" +"Установите для строгого соответствия стандартам DLNA. Это разрешит " +"уменьшение размера слишком больших JPEG-изображений на стороне сервера, что " +"может повредить производительности (по крайней мере) DLNA-продуктов Sony." +#, fuzzy msgid "" "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the " "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for " "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory " "(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified." msgstr "" +"Директории, которые необходимо сканировать. Если вы хотите установить " +"ограничение на определённый тип содержимого в директории, вы можете написать " +"тип ('A' для аудио, 'V' для видео, 'P' для изображений) перед путём к " +"директории, за которым следует запятая (напр. media_dir=A,/mnt/media/Music). " +"Может быть указано несколько директорий." msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." msgstr "Укажите путь к сокету MiniSSDPd." @@ -146,18 +163,20 @@ msgid "Standard container" msgstr "Стандартный контейнер" msgid "Strict to DLNA standard:" -msgstr "" +msgstr "Строгий стандарт DLNA:" msgid "" "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " "files." msgstr "" +"Сервис miniDLNA запущен, обслуживает %d аудио-, %d видео- и %d файлов с " +"изображениями." msgid "The miniDLNA service is not running." msgstr "Сервис miniDLNA не запущен." msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art." -msgstr "" +msgstr "Это список файлов, среди которых необходимо искать обложки альбомов." msgid "Video" msgstr "Видео" @@ -169,4 +188,4 @@ msgid "miniDLNA Status" msgstr "Статус miniDLNA" msgid "miniSSDP socket:" -msgstr "сокет miniSSDP:" +msgstr "Сокет miniSSDP:"