X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fru%2Ffirewall.po;h=ab0bdf96602b7574556cec90d4f68551268fe3f9;hb=e782a6f339ee66764e3b5ddc8cffcf9e8ed60860;hp=970e196ec8c82a531ad62b477bf741b9046b9a33;hpb=016a39fd8aa188e268e9051148f3baaeb0584ded;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/ru/firewall.po b/po/ru/firewall.po index 970e196ec..ab0bdf966 100644 --- a/po/ru/firewall.po +++ b/po/ru/firewall.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-04-02 16:23+0200\n" "Last-Translator: Kamal \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -41,12 +41,6 @@ msgstr "%d пакетов за %s, подряд %d%s and limit to %s" msgstr "%s с пределом в %s" -msgid "Accept forward" -msgstr "Принимать перенаправление" - -msgid "Accept input" -msgstr "Принимать входящие" - msgid "Action" msgstr "Действие" @@ -95,24 +89,9 @@ msgstr "Порт назначения" msgid "Destination zone" msgstr "Зона назначения" -msgid "Disable" -msgstr "Отключить" - -msgid "Discard forward" -msgstr "Отвергать перенаправление" - -msgid "Discard input" -msgstr "Выбрасывать входящие пакеты" - msgid "Do not rewrite" msgstr "Не перезаписывать" -msgid "Do not track forward" -msgstr "Не отслеживать перенаправление" - -msgid "Do not track input" -msgstr "Не отслеживать входные пакеты" - msgid "Drop invalid packets" msgstr "Не пропускать некорректные пакеты" @@ -179,15 +158,6 @@ msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "Общие настройки" -msgid "IP" -msgstr "IP-адрес" - -msgid "IP range" -msgstr "Диапазон IP-адресов" - -msgid "IPs" -msgstr "IP-адреса" - msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -221,12 +191,6 @@ msgstr "Внутренняя зона" msgid "Limit log messages" msgstr "Ограничить журнал сообщений" -msgid "MAC" -msgstr "MAC-адрес" - -msgid "MACs" -msgstr "MAC-адреса" - msgid "MSS clamping" msgstr "MSS clamping" @@ -318,12 +282,6 @@ msgstr "Перенаправить входящий трафик на указа msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Перенаправить входящий трафик на указанный хост внутренней сети" -msgid "Refuse forward" -msgstr "Отвергать перенаправление" - -msgid "Refuse input" -msgstr "Отвергать входящий трафик" - msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-получателей" @@ -347,12 +305,6 @@ msgstr "Перенаправлять к источнику %s" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" -msgid "Rule is disabled" -msgstr "Правило выключено" - -msgid "Rule is enabled" -msgstr "Правило включено" - msgid "SNAT" msgstr "SNAT" @@ -402,8 +354,7 @@ msgid "" msgstr "" "SNAT - это особая форма маскарадинга (masquerading), позволяющая " "осуществлять детальный контроль над IP-адресом источника для исходящего " -"траффика, например, отображение нескольких WAN-адресов на внутреннюю " -"подсеть." +"траффика, например, отображение нескольких WAN-адресов на внутреннюю подсеть." msgid "Source address" msgstr "Адрес источника" @@ -495,8 +446,8 @@ msgid "" "the router." msgstr "" "Правила для траффика определяют политику прохождения пакетов между разными " -"зонами, например, запрет траффика между некоторыми хостами или открытие " -"WAN-портов маршрутизатора." +"зонами, например, запрет траффика между некоторыми хостами или открытие WAN-" +"портов маршрутизатора." msgid "Via" msgstr "Через" @@ -505,8 +456,8 @@ msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " "protocols separated by space." msgstr "" -"Вы можете указать несколько, выбрав \"-- custom --\" и перечислив через пробел " -"названия протоколов." +"Вы можете указать несколько, выбрав \"-- custom --\" и перечислив через " +"пробел названия протоколов." msgid "Zone %q" msgstr "Зона %q" @@ -532,41 +483,89 @@ msgstr "любой IP-адрес маршрутизатора" msgid "any zone" msgstr "любая зона" -msgid "day" -msgstr "день" - msgid "don't track" msgstr "не отслеживать" msgid "drop" msgstr "не обрабатывать" -msgid "hour" -msgstr "час" +msgid "reject" +msgstr "отвергать" + +#~ msgid "Accept forward" +#~ msgstr "Принимать перенаправление" -msgid "minute" -msgstr "мин" +#~ msgid "Accept input" +#~ msgstr "Принимать входящие" -msgid "not" -msgstr "не" +#~ msgid "Disable" +#~ msgstr "Отключить" -msgid "port" -msgstr "порт" +#~ msgid "Discard forward" +#~ msgstr "Отвергать перенаправление" -msgid "ports" -msgstr "порты" +#~ msgid "Discard input" +#~ msgstr "Выбрасывать входящие пакеты" -msgid "reject" -msgstr "отвергать" +#~ msgid "Do not track forward" +#~ msgstr "Не отслеживать перенаправление" + +#~ msgid "Do not track input" +#~ msgstr "Не отслеживать входные пакеты" + +#~ msgid "IP" +#~ msgstr "IP-адрес" + +#~ msgid "IP range" +#~ msgstr "Диапазон IP-адресов" + +#~ msgid "IPs" +#~ msgstr "IP-адреса" + +#~ msgid "MAC" +#~ msgstr "MAC-адрес" + +#~ msgid "MACs" +#~ msgstr "MAC-адреса" + +#~ msgid "Refuse forward" +#~ msgstr "Отвергать перенаправление" + +#~ msgid "Refuse input" +#~ msgstr "Отвергать входящий трафик" + +#~ msgid "Rule is disabled" +#~ msgstr "Правило выключено" + +#~ msgid "Rule is enabled" +#~ msgstr "Правило включено" + +#~ msgid "day" +#~ msgstr "день" + +#~ msgid "hour" +#~ msgstr "час" + +#~ msgid "minute" +#~ msgstr "мин" + +#~ msgid "not" +#~ msgstr "не" + +#~ msgid "port" +#~ msgstr "порт" + +#~ msgid "ports" +#~ msgstr "порты" -msgid "second" -msgstr "сек" +#~ msgid "second" +#~ msgstr "сек" -msgid "type" -msgstr "тип" +#~ msgid "type" +#~ msgstr "тип" -msgid "types" -msgstr "типы" +#~ msgid "types" +#~ msgstr "типы" #~ msgid "(optional)" #~ msgstr "(необязательно)"