X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt_BR%2Fwshaper.po;h=f973ebb5cd1455c7b5b29f41efa1b03bf43ab3c5;hb=6f8daab6eb8eb2f1a8014afeee22793e39980db6;hp=4eee2b6272c85c97dcf49b187282915020fa17b1;hpb=87a3f2f12999abd7f88e186ee87f32255f4a339b;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/pt_BR/wshaper.po b/po/pt_BR/wshaper.po index 4eee2b627..f973ebb5c 100644 --- a/po/pt_BR/wshaper.po +++ b/po/pt_BR/wshaper.po @@ -1,40 +1,59 @@ -msgid "Downlink" +msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-18 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 19:39+0200\n" +"Last-Translator: Luiz Angelo \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" + +msgid "Downlink" +msgstr "Velocidade para baixar (downlink)" msgid "Downstream bandwidth in kbit/s" -msgstr "" +msgstr "Taxa de transferência para baixar em kbit/s" msgid "Host or Network in CIDR notation." -msgstr "" +msgstr "Equipamento ou Rede na notação CIDR." msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface" msgid "Low priority destination ports" -msgstr "" +msgstr "Portas de destino de baixa prioridade" msgid "Low priority hosts (Destination)" -msgstr "" +msgstr "Equipamentos de baixa prioridade (Destino)" msgid "Low priority hosts (Source)" -msgstr "" +msgstr "Equipamentos de baixa prioridade (Origem)" msgid "Low priority source ports" -msgstr "" +msgstr "Portas de origem de baixa prioridade" msgid "Uplink" -msgstr "" +msgstr "Velocidade para subir (uplink)" msgid "Upstream bandwidth in kbit/s" -msgstr "" +msgstr "Taxa de transferência para subir em kbit/s" msgid "Wondershaper" -msgstr "" +msgstr "Wondershaper" msgid "Wondershaper settings" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Wondershaper" +#, fuzzy msgid "" -"Wondershaper uses traffic shaping to ensure low latencies for interactive " -"traffic even when your internet connection is highly saturated." +"Wondershaper shapes traffic to ensure low latencies for interactive traffic " +"even when your internet connection is highly saturated." msgstr "" +"Wondershaper usa o controle de tráfego para garantir baixa latência para " +"tráfego interativo mesmo quando sua conexão com a internet está extremamente " +"saturada."