X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt_BR%2Fqos.po;h=2e2e5519568f12ec53ab7dbdeb7bca448a6e5a06;hb=7beff3a82ef201c56f4b7a3fc5d06210865dbf9c;hp=b1c1a93609b1c65ffd6d794e4125e36f7cfc82ba;hpb=8b1167fb91864e16a4e6b9d73cd607174b203d9d;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/pt_BR/qos.po b/po/pt_BR/qos.po index b1c1a9360..2e2e55195 100644 --- a/po/pt_BR/qos.po +++ b/po/pt_BR/qos.po @@ -5,101 +5,111 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 02:40+0200\n" +"Last-Translator: Julio Cezar \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" -msgid "Quality of Service" -msgstr "Qualidade de Serviço" - -#, fuzzy -msgid "" -"With QoS you can prioritize " -"network traffic selected by addresses, ports or services." -msgstr "" -"Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, " -"portas ou serviços." - -msgid "Interfaces" -msgstr "" +msgid "Calculate overhead" +msgstr "Calcular overhead" -msgid "Enable" -msgstr "" +msgid "Classification Rules" +msgstr "Classificação" -#, fuzzy msgid "Classification group" msgstr "Classificação" -msgid "default" +msgid "Comment" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Calculate overhead" -msgstr "Calcular Overhead" - -#, fuzzy -msgid "Half-duplex" -msgstr "Link para upload" +msgid "Destination host" +msgstr "Endereço de destino" msgid "Download speed (kbit/s)" -msgstr "" +msgstr "Velocidade de recebimento (kbit/s)" -msgid "Upload speed (kbit/s)" -msgstr "" +msgid "Enable" +msgstr "Habilitado" -#, fuzzy -msgid "Classification Rules" -msgstr "Classificação" +msgid "Half-duplex" +msgstr "Half-duplex" -#, fuzzy -msgid "Target" -msgstr "Endereço de destino" +msgid "Interfaces" +msgstr "Interfaces" -msgid "priority" -msgstr "alta" +msgid "Number of bytes" +msgstr "Número de bytes" -msgid "express" -msgstr "expressa" +msgid "Ports" +msgstr "Portas" -msgid "normal" -msgstr "normal" +msgid "Protocol" +msgstr "Prococolo" -msgid "low" -msgstr "baixa" +msgid "QoS" +msgstr "QoS" + +msgid "Quality of Service" +msgstr "Qualidade de Serviço" + +msgid "Service" +msgstr "Serviço" -#, fuzzy msgid "Source host" msgstr "Endereço de origem" -msgid "all" -msgstr "" +msgid "Target" +msgstr "Alvo" -msgid "Destination host" -msgstr "" +msgid "Upload speed (kbit/s)" +msgstr "Velocidade de envio (kbit/s)" -msgid "Service" +msgid "" +"With QoS you can prioritize " +"network traffic selected by addresses, ports or services." msgstr "" +"Com QoS, " +"você pode priorizar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou " +"serviços." -msgid "Protocol" -msgstr "" +msgid "all" +msgstr "todos" -#, fuzzy -msgid "Ports" -msgstr "Prioridade" +msgid "default" +msgstr "padrão" -msgid "Number of bytes" -msgstr "" +msgid "express" +msgstr "expressa" + +msgid "low" +msgstr "baixa" + +msgid "normal" +msgstr "normal" + +msgid "priority" +msgstr "prioritário" #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "Link para download" +#~ msgid "Internet Connection" +#~ msgstr "Conexão com a Internet" + #~ msgid "Uplink" #~ msgstr "Link para upload" +#~ msgid "allf" +#~ msgstr "allf" + +#~ msgid "qos_connbytes" +#~ msgstr "qos_connbytes" + #~ msgid "Prioritization" #~ msgstr "Priorização"