X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt_BR%2Fpbx-voicemail.po;h=2e3a51e7f9b0bab1fdb33864b0d0933447af4806;hb=91b97bc9f625d09431dc1c753209a037d7c42fbc;hp=945b102195f844b43a9dd09e0b27b88dbd42e254;hpb=a26ea714aee190abf47be68b2439f1b239745aa6;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/pt_BR/pbx-voicemail.po b/po/pt_BR/pbx-voicemail.po index 945b10219..2e3a51e7f 100644 --- a/po/pt_BR/pbx-voicemail.po +++ b/po/pt_BR/pbx-voicemail.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-24 22:53+0200\n" -"Last-Translator: Luiz Angelo \n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 02:32+0200\n" +"Last-Translator: Julio Cezar \n" "Language-Team: none\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "Email Addresses that Receive Voicemail" msgstr "Endereços de correio eletrônicos que Recebem Correio de Voz" @@ -129,12 +129,12 @@ msgstr "" #~ "voicemail will be sent to." #~ msgstr "" #~ "Aqui você pode configurar um correio de voz global para este PBX. Uma vez " -#~ "que este sistema é previsto para ser executado em ambientes embarcados como " -#~ "roteadores, não existe armazenamento local do correio de voz - ele deve ser " -#~ "enviado por correio eletrônico. Desta maneira, você deve configurar um " -#~ "servidor (SMTP) de correio eletrônico (por exemplo, o servidor SMTP do seu " -#~ "provedor de Internet, ou o do GMail), e fornecer uma lista dos endereços " -#~ "para os quais o correio de voz será enviado." +#~ "que este sistema é previsto para ser executado em ambientes embarcados " +#~ "como roteadores, não existe armazenamento local do correio de voz - ele " +#~ "deve ser enviado por correio eletrônico. Desta maneira, você deve " +#~ "configurar um servidor (SMTP) de correio eletrônico (por exemplo, o " +#~ "servidor SMTP do seu provedor de Internet, ou o do GMail), e fornecer uma " +#~ "lista dos endereços para os quais o correio de voz será enviado." #~ msgid "" #~ "In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you " @@ -142,10 +142,10 @@ msgstr "" #~ "server for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd " #~ "party SMTP server." #~ msgstr "" -#~ "Para este PBX enviar mensagens eletrônicas contendo as gravações do correio " -#~ "de voz, você precisa definir aqui um servidor SMTP. Seu provedor de Internet " -#~ "geralmente fornece um servidor SMTP para este propósito. Você também pode " -#~ "usar o servidor SMTP do GMail, Yahoo, ou outro de terceiros." +#~ "Para este PBX enviar mensagens eletrônicas contendo as gravações do " +#~ "correio de voz, você precisa definir aqui um servidor SMTP. Seu provedor " +#~ "de Internet geralmente fornece um servidor SMTP para este propósito. Você " +#~ "também pode usar o servidor SMTP do GMail, Yahoo, ou outro de terceiros." #~ msgid "SMTP port number" #~ msgstr "Número da porta do SMTP"