X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpt_BR%2Fasterisk.po;h=07d705280999e6ae8a2bc26464e1baca4cc9b55c;hb=e1f2da230c9d6cbf2e0961b935453b9bad2e5344;hp=7ef20332eed75321e9185c9e749b5a7b5cae022b;hpb=b2dd5c0742cee63c43f9cac0297dada5e9339caf;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/pt_BR/asterisk.po b/po/pt_BR/asterisk.po index 7ef20332e..07d705280 100644 --- a/po/pt_BR/asterisk.po +++ b/po/pt_BR/asterisk.po @@ -1,1261 +1,691 @@ -# asterisk.po -# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua - msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:1 -#. Asterisk General Options -msgid "asterisk_asterisk" msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:20+0200\n" +"Last-Translator: Luiz Angelo \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:2 -#. AGI directory -msgid "asterisk_asterisk_agidir" -msgstr "" +#~ msgid "Asterisk General Options" +#~ msgstr "Opções Gerais do Asterisk" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:3 -#. Cache recorded sound files during recording -msgid "asterisk_asterisk_cacherecordfiles" -msgstr "" +#~ msgid "AGI directory" +#~ msgstr "Diretório do AGI" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:4 -#. Debug Level -msgid "asterisk_asterisk_debug" -msgstr "" +#~ msgid "Cache recorded sound files during recording" +#~ msgstr "Guardar em cache os arquivos de som durante a gravação" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:5 -#. Disable some warnings -msgid "asterisk_asterisk_dontwarn" -msgstr "" +#~ msgid "Debug Level" +#~ msgstr "Nível de detalhamento" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:6 -#. Dump core on crash -msgid "asterisk_asterisk_dumpcore" -msgstr "" +#~ msgid "Disable some warnings" +#~ msgstr "Desativar alguns avisos" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:7 -#. High Priority -msgid "asterisk_asterisk_highpriority" -msgstr "" +#~ msgid "Dump core on crash" +#~ msgstr "Guardar o core quando o programa estourar" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:8 -#. Initialise Crypto -msgid "asterisk_asterisk_initcrypto" -msgstr "" +#~ msgid "High Priority" +#~ msgstr "Alta Prioridade" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:9 -#. Use Internal Timing -msgid "asterisk_asterisk_internaltiming" -msgstr "" +#~ msgid "Initialise Crypto" +#~ msgstr "Inicializar Crypto" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:10 -#. Log directory -msgid "asterisk_asterisk_logdir" -msgstr "" +#~ msgid "Use Internal Timing" +#~ msgstr "Usar Temporização Interna" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:11 -#. Maximum number of calls allowed -msgid "asterisk_asterisk_maxcalls" -msgstr "" +#~ msgid "Log directory" +#~ msgstr "Diretório de registos" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:12 -#. Maximum load to stop accepting new calls -msgid "asterisk_asterisk_maxload" -msgstr "" +#~ msgid "Maximum number of calls allowed" +#~ msgstr "Número máximo de chamadas permitidas" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:13 -#. Disable console colors -msgid "asterisk_asterisk_nocolor" -msgstr "" +#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls" +#~ msgstr "Carga máxima para deixar de aceitar novas chamadas" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:14 -#. Sound files Cache directory -msgid "asterisk_asterisk_recordcachedir" -msgstr "" +#~ msgid "Disable console colors" +#~ msgstr "Desativar cores no console" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:15 -#. The Group to run as -msgid "asterisk_asterisk_rungroup" -msgstr "" +#~ msgid "Sound files Cache directory" +#~ msgstr "Diretório de cache para arquivos de som" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:16 -#. The User to run as -msgid "asterisk_asterisk_runuser" -msgstr "" +#~ msgid "The Group to run as" +#~ msgstr "O grupo sob o qual o asterisk será executado" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:17 -#. Voicemail Spool directory -msgid "asterisk_asterisk_spooldir" -msgstr "" +#~ msgid "The User to run as" +#~ msgstr "O usuário sob o qual o asterisk será executado" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:18 -#. Prefix UniquID with system name -msgid "asterisk_asterisk_systemname" -msgstr "" +#~ msgid "Voicemail Spool directory" +#~ msgstr "Directorio da spool de voicemail" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:19 -#. Build transcode paths via SLINEAR, not directly -msgid "asterisk_asterisk_transcodeviasln" -msgstr "" +#~ msgid "Prefix UniquID with system name" +#~ msgstr "Prefixar o nome de sistema à UniquID" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:20 -#. Transmit SLINEAR silence while recording a channel -msgid "asterisk_asterisk_transmitsilenceduringrecord" -msgstr "" +#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly" +#~ msgstr "" +#~ "Construir os caminhos de transcode atraves de SLINEAR e não directamente" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:21 -#. Verbose Level -msgid "asterisk_asterisk_verbose" -msgstr "" +#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel" +#~ msgstr "Transmitir silencio SLINEAR durante a gravação de um canal" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:22 -#. Time Zone -msgid "asterisk_asterisk_zone" -msgstr "" +#~ msgid "Verbose Level" +#~ msgstr "Nível de Detalhamento" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:23 -#. Section dialplan -msgid "asterisk_dialplan" -msgstr "" +#~ msgid "Time Zone" +#~ msgstr "Fuso Horário" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:24 -#. include -msgid "asterisk_dialplan_include" -msgstr "" +#~ msgid "Section dialplan" +#~ msgstr "Seção do Plano de Marcação" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:25 -#. Dialplan Extension -msgid "asterisk_dialplanexten" -msgstr "" +#~ msgid "include" +#~ msgstr "incluir" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:26 -#. Dialplan General Options -msgid "asterisk_dialplangeneral" -msgstr "" +#~ msgid "Dialplan Extension" +#~ msgstr "Extensão do Plano de Discagem" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:27 -#. Allow transfer -msgid "asterisk_dialplangeneral_allowtransfer" -msgstr "" +#~ msgid "Dialplan General Options" +#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Discagem" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28 -#. Reinvite/redirect media connections -msgid "asterisk_dialplangeneral_canreinvite" -msgstr "" +#~ msgid "Allow transfer" +#~ msgstr "Permitir transferência" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29 -#. Clear global vars -msgid "asterisk_dialplangeneral_clearglobalvars" -msgstr "" +#~ msgid "Reinvite/redirect media connections" +#~ msgstr "Reconvidar/redirecionar conexões multimídia" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:30 -#. Dialplan Goto -msgid "asterisk_dialplangoto" -msgstr "" +#~ msgid "Clear global vars" +#~ msgstr "Limpar variáveis globais" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:31 -#. Dialplan Conference -msgid "asterisk_dialplanmeetme" -msgstr "" +#~ msgid "Dialplan Goto" +#~ msgstr "Encaminhamento do Plano de Discagem" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:32 -#. Dialplan Time -msgid "asterisk_dialplansaytime" -msgstr "" +#~ msgid "Dialplan Conference" +#~ msgstr "Conferência do Plano de Discagem" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:33 -#. Dialplan Voicemail -msgid "asterisk_dialplanvoice" -msgstr "" +#~ msgid "Dialplan Time" +#~ msgstr "Tempo do Plano de Discagem" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:34 -#. Dial Zones for Dialplan -msgid "asterisk_dialzone" -msgstr "" +#~ msgid "Dialplan Voicemail" +#~ msgstr "Correio de voz do Plano de Discagem" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:35 -#. Prefix to add matching dialplans -msgid "asterisk_dialzone_addprefix" -msgstr "" +#~ msgid "Dial Zones for Dialplan" +#~ msgstr "Zonas do Plano de Discagem" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:36 -#. Match International prefix -msgid "asterisk_dialzone_international" -msgstr "" +#~ msgid "Prefix to add matching dialplans" +#~ msgstr "Prefixo para adicionar aos planos de discagem correspondentes" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:37 -#. Prefix (0) to add/remove to/from international numbers -msgid "asterisk_dialzone_localprefix" -msgstr "" +#~ msgid "Match International prefix" +#~ msgstr "Coincidir com o prefixo internacional" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:38 -#. localzone -msgid "asterisk_dialzone_localzone" -msgstr "" +#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers" +#~ msgstr "Prefixo (0) para adicionar/remover para/de números internacionais" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:39 -#. Match plan -msgid "asterisk_dialzone_match" -msgstr "" +#~ msgid "localzone" +#~ msgstr "zona local" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:40 -#. Connection to use -msgid "asterisk_dialzone_uses" -msgstr "" +#~ msgid "Match plan" +#~ msgstr "Plano de combinação" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:41 -#. Feature Key maps -msgid "asterisk_featuremap" -msgstr "" +#~ msgid "Connection to use" +#~ msgstr "Conexão usada" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:42 -#. Attended transfer key -msgid "asterisk_featuremap_atxfer" -msgstr "" +#~ msgid "Feature Key maps" +#~ msgstr "Mapeamentos de Tecla de Função" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:43 -#. Blind transfer key -msgid "asterisk_featuremap_blindxfer" -msgstr "" +#~ msgid "Attended transfer key" +#~ msgstr "Tecla de transferência assistida" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:44 -#. Key to Disconnect call -msgid "asterisk_featuremap_disconnect" -msgstr "" +#~ msgid "Blind transfer key" +#~ msgstr "Tecla de transferência cega" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:45 -#. Key to Park call -msgid "asterisk_featuremap_parkcall" -msgstr "" +#~ msgid "Key to Disconnect call" +#~ msgstr "Tecla para Desligar a chamada" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:46 -#. Parking Feature -msgid "asterisk_featurepark" -msgstr "" +#~ msgid "Key to Park call" +#~ msgstr "Tecla para Estacionar a chamada" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:47 -#. ADSI Park -msgid "asterisk_featurepark_adsipark" -msgstr "" +#~ msgid "Parking Feature" +#~ msgstr "Recurso de Estacionamento" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:48 -#. Attended transfer timeout (sec) -msgid "asterisk_featurepark_atxfernoanswertimeout" -msgstr "" +#~ msgid "ADSI Park" +#~ msgstr "Estacionamento ADSI" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:49 -#. One touch record key -msgid "asterisk_featurepark_automon" -msgstr "" +#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)" +#~ msgstr "Tempo limite (seg) da transferência assistida" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:50 -#. Name of call context for parking -msgid "asterisk_featurepark_context" -msgstr "" +#~ msgid "One touch record key" +#~ msgstr "Tecla de gravação em um toque" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:51 -#. Sound file to play to parked caller -msgid "asterisk_featurepark_courtesytone" -msgstr "" +#~ msgid "Name of call context for parking" +#~ msgstr "Nome do contexto de chamada para o estacionamento" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:52 -#. Max time (ms) between digits for feature activation -msgid "asterisk_featurepark_featuredigittimeout" -msgstr "" +#~ msgid "Sound file to play to parked caller" +#~ msgstr "Arquivo de som para tocar para o chamador estacionado" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:53 -#. Method to Find Parking slot -msgid "asterisk_featurepark_findslot" -msgstr "" +#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation" +#~ msgstr "Tempo máximo (ms) entre os dígitos para ativação de recursos" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:54 -#. parkedmusicclass -msgid "asterisk_featurepark_parkedmusicclass" -msgstr "" +#~ msgid "Method to Find Parking slot" +#~ msgstr "Método para Encontrar uma Vaga de Estacionamento" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:55 -#. Play courtesy tone to -msgid "asterisk_featurepark_parkedplay" -msgstr "" +#~ msgid "parkedmusicclass" +#~ msgstr "parkedmusicclass" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:56 -#. Enable Parking -msgid "asterisk_featurepark_parkenabled" -msgstr "" +#~ msgid "Play courtesy tone to" +#~ msgstr "Toque o tom de cortesia para" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:57 -#. Extension to dial to park -msgid "asterisk_featurepark_parkext" -msgstr "" +#~ msgid "Enable Parking" +#~ msgstr "Habilitar Estacionamento" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:58 -#. Parking time (secs) -msgid "asterisk_featurepark_parkingtime" -msgstr "" +#~ msgid "Extension to dial to park" +#~ msgstr "Extensão para discar para estacionar" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:59 -#. Range of extensions for call parking -msgid "asterisk_featurepark_parkpos" -msgstr "" +#~ msgid "Parking time (secs)" +#~ msgstr "Tempo de estacionamento (seg)" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:60 -#. Pickup extension -msgid "asterisk_featurepark_pickupexten" -msgstr "" +#~ msgid "Range of extensions for call parking" +#~ msgstr "faixa de extensões para o estacionamento de chamada" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:61 -#. Seconds to wait bewteen digits when transferring -msgid "asterisk_featurepark_transferdigittimeout" -msgstr "" +#~ msgid "Pickup extension" +#~ msgstr "Extensão de captura" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:62 -#. sound when attended transfer is complete -msgid "asterisk_featurepark_xferfailsound" -msgstr "" +#~ msgid "Seconds to wait bewteen digits when transferring" +#~ msgstr "Segundos para esperar entre os dígitos quando transferindo" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:63 -#. Sound when attended transfer fails -msgid "asterisk_featurepark_xfersound" -msgstr "" +#~ msgid "sound when attended transfer is complete" +#~ msgstr "emitir som quando a transferência assistida estiver completa" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:64 -#. Reload Hardware Config -msgid "asterisk_hardwarereboot" -msgstr "" +#~ msgid "Sound when attended transfer fails" +#~ msgstr "Emitir som quando a transferência assistida falhar" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:65 -#. Reboot Method -msgid "asterisk_hardwarereboot_method" -msgstr "" +#~ msgid "Reload Hardware Config" +#~ msgstr "Recarregar a Configuração de Hardware" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:66 -#. Parameter -msgid "asterisk_hardwarereboot_param" -msgstr "" +#~ msgid "Reboot Method" +#~ msgstr "Método de Reinicialização" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67 -#. SIP Connection -msgid "asterisk_iax" -msgstr "" +#~ msgid "Parameter" +#~ msgstr "Parâmetro" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68 -#. Always Dial International -msgid "asterisk_iax_alwaysinternational" -msgstr "" +#~ msgid "Option type" +#~ msgstr "Tipo de Opção" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69 -#. context -msgid "asterisk_iax_context" -msgstr "" +#~ msgid "User name" +#~ msgstr "Nome do usuário" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70 -#. Country Code for connection -msgid "asterisk_iax_countrycode" -msgstr "" +#~ msgid "IAX General Options" +#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Discagem" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71 -#. Add as Extension -msgid "asterisk_iax_extension" -msgstr "" +#~ msgid "Allow Codecs" +#~ msgstr "Permitir Codificadores (codecs)" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72 -#. Host name (or blank) -msgid "asterisk_iax_host" -msgstr "" +#~ msgid "Static" +#~ msgstr "Estático" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73 -#. International Dial Prefix -msgid "asterisk_iax_internationalprefix" -msgstr "" +#~ msgid "Write Protect" +#~ msgstr "Proteção à Escrita" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74 -#. Dial Prefix (for external line) -msgid "asterisk_iax_prefix" -msgstr "" +#~ msgid "Meetme Conference" +#~ msgstr "Conferência Encontre-me" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75 -#. Secret -msgid "asterisk_iax_secret" -msgstr "" +#~ msgid "Admin PIN" +#~ msgstr "PIN do Administrador" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76 -#. Dial Timeout (sec) -msgid "asterisk_iax_timeout" -msgstr "" +#~ msgid "Meeting PIN" +#~ msgstr "PIN da Conferência" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77 -#. Option type -msgid "asterisk_iax_type" -msgstr "" +#~ msgid "Meetme Conference General Options" +#~ msgstr "Opções Gerais da Conferência Encontre-me" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:78 -#. User name -msgid "asterisk_iax_username" -msgstr "" +#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used" +#~ msgstr "Número de buffers de 20ms que serão usados" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:79 -#. IAX General Options -msgid "asterisk_iaxgeneral" -msgstr "" +#~ msgid "Modules" +#~ msgstr "Módulos" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:80 -#. Allow Codecs -msgid "asterisk_iaxgeneral_allow" -msgstr "" +#~ msgid "Alarm Receiver Application" +#~ msgstr "Aplicativo de Recepção de Alarmes" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81 -#. Reinvite/redirect media connections -msgid "asterisk_iaxgeneral_canreinvite" -msgstr "" +#~ msgid "Authentication Application" +#~ msgstr "Aplicativo de Autenticação" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82 -#. Static -msgid "asterisk_iaxgeneral_static" -msgstr "" +#~ msgid "Make sure asterisk doesnt save CDR" +#~ msgstr "Garanta que o asterisk não salva o CDR" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:83 -#. Write Protect -msgid "asterisk_iaxgeneral_writeprotect" -msgstr "" +#~ msgid "Check if channel is available" +#~ msgstr "Verifique se o canal está disponível" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:84 -#. Meetme Conference -msgid "asterisk_meetme" -msgstr "" +#~ msgid "Listen in on any channel" +#~ msgstr "Escute em qualquer canal" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:85 -#. Admin PIN -msgid "asterisk_meetme_adminpin" -msgstr "" +#~ msgid "Control Playback Application" +#~ msgstr "Controlar o Aplicativo de Reprodução" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:86 -#. Meeting PIN -msgid "asterisk_meetme_pin" -msgstr "" +#~ msgid "Cuts up variables" +#~ msgstr "Variáveis de Cortes" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:87 -#. Meetme Conference General Options -msgid "asterisk_meetmegeneral" -msgstr "" +#~ msgid "Database access functions" +#~ msgstr "Funções de acesso ao banco de dados" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:88 -#. Number of 20ms audio buffers to be used -msgid "asterisk_meetmegeneral_audiobuffers" -msgstr "" +#~ msgid "Dialing Application" +#~ msgstr "Aplicativo de Discagem" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:89 -#. Modules -msgid "asterisk_module" -msgstr "" +#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application" +#~ msgstr "Aplicativo de Máquina de Ditado Virtual" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:90 -#. Alarm Receiver Application -msgid "asterisk_module_appalarmreceiver" -msgstr "" +#~ msgid "Directed Call Pickup Support" +#~ msgstr "Suporte a Captura de Chamadas Direcionadas" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:91 -#. Authentication Application -msgid "asterisk_module_appauthenticate" -msgstr "" +#~ msgid "Extension Directory" +#~ msgstr "Diretório de Extensão" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:92 -#. Make sure asterisk doesnt save CDR -msgid "asterisk_module_appcdr" -msgstr "" +#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application" +#~ msgstr "Aplicativo DISA (Acesso Direto ao Sistema Interior)" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:93 -#. Check if channel is available -msgid "asterisk_module_appchanisavail" -msgstr "" +#~ msgid "Dump channel variables Application" +#~ msgstr "Descarregar Aplicativo de variáveis do canal" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:94 -#. Listen in on any channel -msgid "asterisk_module_appchanspy" -msgstr "" +#~ msgid "Simple Echo Application" +#~ msgstr "Aplicativo de Eco Simples" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:95 -#. Control Playback Application -msgid "asterisk_module_appcontrolplayback" -msgstr "" +#~ msgid "ENUM Lookup" +#~ msgstr "Pesquisa ENUM" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:96 -#. Cuts up variables -msgid "asterisk_module_appcut" -msgstr "" +#~ msgid "Reevaluates strings" +#~ msgstr "Reavaliar sequências de caracteres" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:97 -#. Database access functions -msgid "asterisk_module_appdb" -msgstr "" +#~ msgid "Executes applications" +#~ msgstr "Executa aplicativos" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:98 -#. Dialing Application -msgid "asterisk_module_appdial" -msgstr "" +#~ msgid "External IVR application interface" +#~ msgstr "Interface de aplicativo IVR externo" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:99 -#. Virtual Dictation Machine Application -msgid "asterisk_module_appdictate" -msgstr "" +#~ msgid "Fork The CDR into 2 seperate entities" +#~ msgstr "Bifurcar o CDR em duas entidades separadas" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:100 -#. Directed Call Pickup Support -msgid "asterisk_module_appdirectedpickup" -msgstr "" +#~ msgid "Get ADSI CPE ID" +#~ msgstr "Pegar o ID do CPE ADSI" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:101 -#. Extension Directory -msgid "asterisk_module_appdirectory" -msgstr "" +#~ msgid "Group Management Routines" +#~ msgstr "Rotinas de Gerenciamento e Grupo" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:102 -#. DISA (Direct Inward System Access) Application -msgid "asterisk_module_appdisa" -msgstr "" +#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices" +#~ msgstr "Codificar e Transmitir através do icecast e ices" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:103 -#. Dump channel variables Application -msgid "asterisk_module_appdumpchan" -msgstr "" +#~ msgid "Image Transmission Application" +#~ msgstr "Aplicativo de Transmissão de Imagem" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:104 -#. Simple Echo Application -msgid "asterisk_module_appecho" -msgstr "" +# what is this black? Seems to be truncated! +#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black" +#~ msgstr "Buscar o Identificador de chamadas/nome/número do preto" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:105 -#. ENUM Lookup -msgid "asterisk_module_appenumlookup" -msgstr "" +#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas" +#~ msgstr "Buscar o Identificador de chamadas/nome/número do banco de dados" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:106 -#. Reevaluates strings -msgid "asterisk_module_appeval" -msgstr "" +#~ msgid "Extension Macros" +#~ msgstr "Macros de extensão" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:107 -#. Executes applications -msgid "asterisk_module_appexec" -msgstr "" +#~ msgid "A simple math Application" +#~ msgstr "Um Aplicativo simples de matemática" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:108 -#. External IVR application interface -msgid "asterisk_module_appexternalivr" -msgstr "" +#~ msgid "MD5 checksum Application" +#~ msgstr "Aplicativo de soma de verificação MD5" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:109 -#. Fork The CDR into 2 seperate entities -msgid "asterisk_module_appforkcdr" -msgstr "" +#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application" +#~ msgstr "Aplicativo de Teste de Miliwatt (mu-law) Digital" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:110 -#. Get ADSI CPE ID -msgid "asterisk_module_appgetcpeid" -msgstr "" +#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording" +#~ msgstr "Gravar uma ligação e mixar o áudio durante a gravação" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:111 -#. Group Management Routines -msgid "asterisk_module_appgroupcount" -msgstr "" +#~ msgid "Call Parking and Announce Application" +#~ msgstr "Aplicativo de Anúncio e Estacionamento de Chamada" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:112 -#. Encode and Stream via icecast and ices -msgid "asterisk_module_appices" -msgstr "" +#~ msgid "Trivial Playback Application" +#~ msgstr "Aplicativo de Reprodução Trivial" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:113 -#. Image Transmission Application -msgid "asterisk_module_appimage" -msgstr "" +#~ msgid "Require phone number to be entered" +#~ msgstr "Requer que seja informado um número de telefone" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:114 -#. Look up Caller*ID name/number from black -msgid "asterisk_module_applookupblacklist" -msgstr "" +#~ msgid "True Call Queueing" +#~ msgstr "Enfileiramento Real da Chamada" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:115 -#. Look up CallerID Name from local databas -msgid "asterisk_module_applookupcidname" -msgstr "" +#~ msgid "Random goto" +#~ msgstr "Vá para aleatório" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:116 -#. Extension Macros -msgid "asterisk_module_appmacro" -msgstr "" +#~ msgid "Read Variable Application" +#~ msgstr "Aplicativo de Leitura de Variável" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:117 -#. A simple math Application -msgid "asterisk_module_appmath" -msgstr "" +#~ msgid "Read in a file" +#~ msgstr "Ler em um arquivo" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:118 -#. MD5 checksum Application -msgid "asterisk_module_appmd5" -msgstr "" +#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite" +#~ msgstr "Escrita/Consulta de Dados em Tempo Real" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:119 -#. Digital Milliwatt (mu-law) Test Application -msgid "asterisk_module_appmilliwatt" -msgstr "" +#~ msgid "Trivial Record Application" +#~ msgstr "Aplicativo de Gravação Trivial" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:120 -#. Record a call and mix the audio during the recording -msgid "asterisk_module_appmixmonitor" -msgstr "" +#~ msgid "Say time" +#~ msgstr "Dizer a hora" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:121 -#. Call Parking and Announce Application -msgid "asterisk_module_appparkandannounce" -msgstr "" +#~ msgid "Send DTMF digits Application" +#~ msgstr "Aplicativo para Enviar dígitos DTMF" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:122 -#. Trivial Playback Application -msgid "asterisk_module_appplayback" -msgstr "" +#~ msgid "Send Text Applications" +#~ msgstr "Aplicativos para Enviar Texto" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:123 -#. Require phone number to be entered -msgid "asterisk_module_appprivacy" -msgstr "" +#~ msgid "Set CallerID Application" +#~ msgstr "Aplicativo de Definir a Identificação da Chamada" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:124 -#. True Call Queueing -msgid "asterisk_module_appqueue" -msgstr "" +# I guess there is something wrong with English here +#~ msgid "CDR user field apps" +#~ msgstr "Aplicativos do campo do usuário no CDR" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:125 -#. Random goto -msgid "asterisk_module_apprandom" -msgstr "" +#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name" +#~ msgstr "Carregar => .so ; Definir o Nome na Identificação da Chamada" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:126 -#. Read Variable Application -msgid "asterisk_module_appread" -msgstr "" +#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Number" +#~ msgstr "Carregar => .so ; Definir o Número na Identificação da Chamada" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:127 -#. Read in a file -msgid "asterisk_module_appreadfile" -msgstr "" +#~ msgid "Set RDNIS Number" +#~ msgstr "Definir o Número do RDNIS" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:128 -#. Realtime Data Lookup/Rewrite -msgid "asterisk_module_apprealtime" -msgstr "" +#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability" +#~ msgstr "Definir Capacidade de Transferência ISDN" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:129 -#. Trivial Record Application -msgid "asterisk_module_apprecord" -msgstr "" +#~ msgid "SMS/PSTN handler" +#~ msgstr "Tratador do SMS/PSTN" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:130 -#. Say time -msgid "asterisk_module_appsayunixtime" -msgstr "" +#~ msgid "Hangs up the requested channel" +#~ msgstr "Termina a ligação no canal requisitado" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:131 -#. Send DTMF digits Application -msgid "asterisk_module_appsenddtmf" -msgstr "" +#~ msgid "Stack Routines" +#~ msgstr "Rotinas de Empilhamento" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:132 -#. Send Text Applications -msgid "asterisk_module_appsendtext" -msgstr "" +#~ msgid "Generic System() application" +#~ msgstr "Aplicativo de Sistema Genérico" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:133 -#. Set CallerID Application -msgid "asterisk_module_appsetcallerid" -msgstr "" +#~ msgid "Playback with Talk Detection" +#~ msgstr "Reprodução com Detecção de Conversa" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:134 -#. CDR user field apps -msgid "asterisk_module_appsetcdruserfield" -msgstr "" +#~ msgid "Interface Test Application" +#~ msgstr "Aplicativo de Teste de Interface" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:135 -#. load => .so ; Set CallerID Name -msgid "asterisk_module_appsetcidname" -msgstr "" +#~ msgid "Transfer" +#~ msgstr "Transferir" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:136 -#. load => .so ; Set CallerID Number -msgid "asterisk_module_appsetcidnum" -msgstr "" +#~ msgid "TXTCIDName" +#~ msgstr "TXTCIDName" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:137 -#. Set RDNIS Number -msgid "asterisk_module_appsetrdnis" -msgstr "" +#~ msgid "Send URL Applications" +#~ msgstr "Aplicativo para Enviar URL" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:138 -#. Set ISDN Transfer Capability -msgid "asterisk_module_appsettransfercapability" -msgstr "" +#~ msgid "Custom User Event Application" +#~ msgstr "Aplicativo para Eventos do Usuário Personalizados" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:139 -#. SMS/PSTN handler -msgid "asterisk_module_appsms" -msgstr "" +#~ msgid "Send verbose output" +#~ msgstr "Enviar saída detalhada" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:140 -#. Hangs up the requested channel -msgid "asterisk_module_appsofthangup" -msgstr "" +#~ msgid "Voicemail" +#~ msgstr "Correio de Voz" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:141 -#. Stack Routines -msgid "asterisk_module_appstack" -msgstr "" +#~ msgid "Waits until first ring after time" +#~ msgstr "Espere até o primeiro toque após tempo" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:142 -#. Generic System() application -msgid "asterisk_module_appsystem" -msgstr "" +#~ msgid "Wait For Silence Application" +#~ msgstr "Aplicativo para Esperar Por Silêncio" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:143 -#. Playback with Talk Detection -msgid "asterisk_module_apptalkdetect" -msgstr "" +#~ msgid "While Loops and Conditional Execution" +#~ msgstr "Laços de Repetição e Execução Condicional" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:144 -#. Interface Test Application -msgid "asterisk_module_apptest" -msgstr "" +#~ msgid "Comma Separated Values CDR Backend" +#~ msgstr "Serviço de CDR em Valores Separados por Vírgula" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:145 -#. Transfer -msgid "asterisk_module_apptransfer" -msgstr "" +#~ msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend" +#~ msgstr "Serviço de CDR em Valores Separados por Vírgula Personalizável" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:146 -#. TXTCIDName -msgid "asterisk_module_apptxtcidname" -msgstr "" +#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend" +#~ msgstr "Serviço de CDR de Gerenciamento de Chamadas Asterisk" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:147 -#. Send URL Applications -msgid "asterisk_module_appurl" -msgstr "" +#~ msgid "MySQL CDR Backend" +#~ msgstr "Serviço de CDR em MySQL" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:148 -#. Custom User Event Application -msgid "asterisk_module_appuserevent" -msgstr "" +#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend" +#~ msgstr "Serviço de CDR em PostgreSQL" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:149 -#. Send verbose output -msgid "asterisk_module_appverbose" -msgstr "" +#~ msgid "SQLite CDR Backend" +#~ msgstr "Serviço de CDR em SQLite" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:150 -#. Voicemail -msgid "asterisk_module_appvoicemail" -msgstr "" +#~ msgid "Agent Proxy Channel" +#~ msgstr "Canal de Proxy do Agente" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:151 -#. Waits until first ring after time -msgid "asterisk_module_appwaitforring" -msgstr "" +#~ msgid "Option chan_iax2" +#~ msgstr "Opção chan_iax2" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:152 -#. Wait For Silence Application -msgid "asterisk_module_appwaitforsilence" -msgstr "" +#~ msgid "Local Proxy Channel" +#~ msgstr "Canal de Proxy Local" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:153 -#. While Loops and Conditional Execution -msgid "asterisk_module_appwhile" -msgstr "" +#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)" +#~ msgstr "Protocolo de Iniciação de Sessão (SIP)" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:154 -#. Comma Separated Values CDR Backend -msgid "asterisk_module_cdrcsv" -msgstr "" +#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder" +#~ msgstr "Codificador/Decodificador PCM Diferencial Adaptativo" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:155 -#. Customizable Comma Separated Values CDR Backend -msgid "asterisk_module_cdrcustom" -msgstr "" +#~ msgid "A-law Coder/Decoder" +#~ msgstr "Codificador/Decodificador A-law" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:156 -#. Asterisk Call Manager CDR Backend -msgid "asterisk_module_cdrmanager" -msgstr "" +#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder" +#~ msgstr "Codificador/Decodificador direto A-law e Mulaw" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:157 -#. MySQL CDR Backend -msgid "asterisk_module_cdrmysql" -msgstr "" +#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder" +#~ msgstr "Transcodificador G726 ITU G.726-32kbps" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:158 -#. PostgreSQL CDR Backend -msgid "asterisk_module_cdrpgsql" -msgstr "" +#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation" +#~ msgstr "Tradutor de codificação GSM/PCM16 (linear com sinal)" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:159 -#. SQLite CDR Backend -msgid "asterisk_module_cdrsqlite" -msgstr "" +#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator" +#~ msgstr "Tradutor de codificação Speex/PCM16 (linear com sinal)" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:160 -#. Agent Proxy Channel -msgid "asterisk_module_chanagent" -msgstr "" +#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder" +#~ msgstr "Codificador/Decodificador Mu-law" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161 -#. Channel driver for GTalk -msgid "asterisk_module_chanalsa" -msgstr "" +#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)" +#~ msgstr "Formato AU Sun Microsystems (linear com sinal)" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162 -#. Channel driver for GTalk -msgid "asterisk_module_changtalk" -msgstr "" +#~ msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format" +#~ msgstr "Formato de Arquivo de Selo Temporal Simples G.723.1" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163 -#. Option chan_iax2 -msgid "asterisk_module_chaniax2" -msgstr "" +#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data" +#~ msgstr "Dado G.726 bruto (16/24/32/40kbps)" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:164 -#. Local Proxy Channel -msgid "asterisk_module_chanlocal" -msgstr "" +#~ msgid "Raw G729 data" +#~ msgstr "Dado G729 bruto" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:165 -#. Session Initiation Protocol (SIP) -msgid "asterisk_module_chansip" -msgstr "" +#~ msgid "Raw GSM data" +#~ msgstr "Dado GSM bruto" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:166 -#. Adaptive Differential PCM Coder/Decoder -msgid "asterisk_module_codecadpcm" -msgstr "" +#~ msgid "Raw h263 data" +#~ msgstr "Dado h263 bruto" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:167 -#. A-law Coder/Decoder -msgid "asterisk_module_codecalaw" -msgstr "" +#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image" +#~ msgstr "Imagem JPEG ((Joint Picture Experts Group)" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:168 -#. A-law and Mulaw direct Coder/Decoder -msgid "asterisk_module_codecamu" -msgstr "" +#~ msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)" +#~ msgstr "Suporte a uLaw 8khz Áudio bruto (PCM)" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:169 -#. ITU G.726-32kbps G726 Transcoder -msgid "asterisk_module_codecg726" -msgstr "" +#~ msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support" +#~ msgstr "carregar => .so ; Suporte a uLaw 8khz Áudio PCM bruto" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:170 -#. GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation -msgid "asterisk_module_codecgsm" -msgstr "" +#~ msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)" +#~ msgstr "Suporte a Áudio Linear com Sinal (SLN)" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:171 -#. Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator -msgid "asterisk_module_codecspeex" -msgstr "" +#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format" +#~ msgstr "Formato de Arquivo Dialogic VOX (ADPCM)" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:172 -#. Mu-law Coder/Decoder -msgid "asterisk_module_codeculaw" -msgstr "" +#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line" +#~ msgstr "Formato WAV da Microsoft (8000hz Linear com Sinal)" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:173 -#. Sun Microsystems AU format (signed linear) -msgid "asterisk_module_formatau" -msgstr "" +#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)" +#~ msgstr "Formato WAV da Microsoft (GSM Proprietário) " -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:174 -#. G.723.1 Simple Timestamp File Format -msgid "asterisk_module_formatg723" -msgstr "" +#~ msgid "Caller ID related dialplan functions" +#~ msgstr "" +#~ "Funções do plano de discagem relacionadas ao identificador da chamada" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:175 -#. Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data -msgid "asterisk_module_formatg726" -msgstr "" +#~ msgid "ENUM Functions" +#~ msgstr "Funções ENUM" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:176 -#. Raw G729 data -msgid "asterisk_module_formatg729" -msgstr "" +#~ msgid "URI encoding / decoding functions" +#~ msgstr "Funções de codificação / decodificação de URI" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:177 -#. Raw GSM data -msgid "asterisk_module_formatgsm" -msgstr "" +#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler" +#~ msgstr "Compilador da Linguagem de Extensão do Asterisk" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:178 -#. Raw h263 data -msgid "asterisk_module_formath263" -msgstr "" +#~ msgid "Text Extension Configuration" +#~ msgstr "Configuração da Extensão de Texto" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:179 -#. JPEG (Joint Picture Experts Group) Image -msgid "asterisk_module_formatjpeg" -msgstr "" +#~ msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions" +#~ msgstr "carregar => .so ; Funções de plano de discagem embutidas" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:180 -#. Raw uLaw 8khz Audio support (PCM) -msgid "asterisk_module_formatpcm" -msgstr "" +#~ msgid "Loopback Switch" +#~ msgstr "Interruptor loopback" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:181 -#. load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support -msgid "asterisk_module_formatpcmalaw" -msgstr "" +#~ msgid "Realtime Switch" +#~ msgstr "Interruptor de Tempo Real" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:182 -#. Raw Signed Linear Audio support (SLN) -msgid "asterisk_module_formatsln" -msgstr "" +#~ msgid "Outgoing Spool Support" +#~ msgstr "Suporte a bufferização da Saída" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:183 -#. Dialogic VOX (ADPCM) File Format -msgid "asterisk_module_formatvox" -msgstr "" +#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)" +#~ msgstr "Wil Cal U (Discador Automático)" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:184 -#. Microsoft WAV format (8000hz Signed Line -msgid "asterisk_module_formatwav" -msgstr "" +#~ msgid "MySQL Config Resource" +#~ msgstr "Recurso de Configuração do Mysql" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:185 -#. Microsoft WAV format (Proprietary GSM) -msgid "asterisk_module_formatwavgsm" -msgstr "" +#~ msgid "ODBC Config Resource" +#~ msgstr "Recurso de Configuração do ODBC" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:186 -#. Caller ID related dialplan functions -msgid "asterisk_module_funccallerid" -msgstr "" +#~ msgid "PGSQL Module" +#~ msgstr "Módulo do PGSQL" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:187 -#. ENUM Functions -msgid "asterisk_module_funcenum" -msgstr "" +#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures" +#~ msgstr "Assinaturas Digitais Criptográficas" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:188 -#. URI encoding / decoding functions -msgid "asterisk_module_funcuri" -msgstr "" +#~ msgid "Call Parking Resource" +#~ msgstr "Recurso de Estacionamento de Chamadas" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:189 -#. Asterisk Extension Language Compiler -msgid "asterisk_module_pbxael" -msgstr "" +#~ msgid "Indications Configuration" +#~ msgstr "Configuração dos Indicadores" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:190 -#. Text Extension Configuration -msgid "asterisk_module_pbxconfig" -msgstr "" +#~ msgid "Call Monitoring Resource" +#~ msgstr "Recurso de Monitoramento de Chamada" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:191 -#. load => .so ; Builtin dialplan functions -msgid "asterisk_module_pbxfunctions" -msgstr "" +#~ msgid "Music On Hold Resource" +#~ msgstr "Recurso da Música de Espera" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:192 -#. Loopback Switch -msgid "asterisk_module_pbxloopback" -msgstr "" +#~ msgid "ODBC Resource" +#~ msgstr "Recurso do ODBC" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:193 -#. Realtime Switch -msgid "asterisk_module_pbxrealtime" -msgstr "" +#~ msgid "SMDI Module" +#~ msgstr "Módulo SMDI" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:194 -#. Outgoing Spool Support -msgid "asterisk_module_pbxspool" -msgstr "" +#~ msgid "SNMP Module" +#~ msgstr "Módulo SNMP" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:195 -#. Wil Cal U (Auto Dialer) -msgid "asterisk_module_pbxwilcalu" -msgstr "" +#~ msgid "Music On Hold" +#~ msgstr "Música de Espera" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:196 -#. MySQL Config Resource -msgid "asterisk_module_resconfigmysql" -msgstr "" +#~ msgid "Application" +#~ msgstr "Aplicativo" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:197 -#. ODBC Config Resource -msgid "asterisk_module_resconfigodbc" -msgstr "" +#~ msgid "Directory of Music" +#~ msgstr "Diretório de Música" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:198 -#. PGSQL Module -msgid "asterisk_module_resconfigpgsql" -msgstr "" +#~ msgid "Option mode" +#~ msgstr "Modo da opção" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:199 -#. Cryptographic Digital Signatures -msgid "asterisk_module_rescrypto" -msgstr "" +#~ msgid "Random Play" +#~ msgstr "Toque Aleatoriamente" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:200 -#. Call Parking Resource -msgid "asterisk_module_resfeatures" -msgstr "" +#~ msgid "DTMF mode" +#~ msgstr "Modo DTMF" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:201 -#. Indications Configuration -msgid "asterisk_module_resindications" -msgstr "" +#~ msgid "Primary domain identity for From: headers" +#~ msgstr "Identidade do primeiro domínio para cabeçalhos De:" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:202 -#. Call Monitoring Resource -msgid "asterisk_module_resmonitor" -msgstr "" +#~ msgid "From user (required by many SIP providers)" +#~ msgstr "Do usuário (necessário para muitos provedores de SIP)" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:203 -#. Music On Hold Resource -msgid "asterisk_module_resmusiconhold" -msgstr "" +# I didn't undestand this one +#~ msgid "Ring on incoming dialplan contexts" +#~ msgstr "Tocar no contextos de plano de discagem recebidas" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:204 -#. ODBC Resource -msgid "asterisk_module_resodbc" -msgstr "" +#~ msgid "Allow Insecure for" +#~ msgstr "Permitir Inseguro para" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:205 -#. SMDI Module -msgid "asterisk_module_ressmdi" -msgstr "" +#~ msgid "Mailbox for MWI" +#~ msgstr "Caixa de Correio para MWI" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:206 -#. SNMP Module -msgid "asterisk_module_ressnmp" -msgstr "" +#~ msgid "NAT between phone and Asterisk" +#~ msgstr "NAT entre o telefone e o Asterisk" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:207 -#. Music On Hold -msgid "asterisk_moh" -msgstr "" +#~ msgid "Check tags in headers" +#~ msgstr "Verifique as etiquetas nos cabeçalhos" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:208 -#. Application -msgid "asterisk_moh_application" -msgstr "" +#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection" +#~ msgstr "Tempo Limite da Resposta (ms) para conexões desconectadas" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:209 -#. Directory of Music -msgid "asterisk_moh_directory" -msgstr "" +#~ msgid "Register connection" +#~ msgstr "Registro da conexão" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:210 -#. Option mode -msgid "asterisk_moh_mode" -msgstr "" +#~ msgid "Dial own extension for mailbox" +#~ msgstr "Discar extensão própria para a caixa de correio" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:211 -#. Random Play -msgid "asterisk_moh_random" -msgstr "" +#~ msgid "Client Type" +#~ msgstr "Tipo de Cliente" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212 -#. SIP Connection -msgid "asterisk_sip" -msgstr "" +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Usuário" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213 -#. Always Dial International -msgid "asterisk_sip_alwaysinternational" -msgstr "" +#~ msgid "Section sipgeneral" +#~ msgstr "Opções Gerais do SIP" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214 -#. Reinvite/redirect media connections -msgid "asterisk_sip_canreinvite" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215 -#. context -msgid "asterisk_sip_context" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216 -#. Country Code for connection -msgid "asterisk_sip_countrycode" -msgstr "" +#~ msgid "Allow codecs" +#~ msgstr "Permitir codificações" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217 -#. DTMF mode -msgid "asterisk_sip_dtmfmode" -msgstr "" +#~ msgid "SIP realm" +#~ msgstr "Domínio do SIP (realm)" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218 -#. Add as Extension -msgid "asterisk_sip_extension" -msgstr "" +#~ msgid "Voicemail general options" +#~ msgstr "Opções gerais do correio de voz" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219 -#. Primary domain identity for From: headers -msgid "asterisk_sip_fromdomain" -msgstr "" +#~ msgid "From Email address of server" +#~ msgstr "Endereço do email de origem do servidor" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:220 -#. From user (required by many SIP providers) -msgid "asterisk_sip_fromuser" -msgstr "" +#~ msgid "Voice Mail boxes" +#~ msgstr "Caixas de Correio de Voz" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221 -#. Host name (or blank) -msgid "asterisk_sip_host" -msgstr "" +#~ msgid "Email contains attachment" +#~ msgstr "O email contém anexos" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222 -#. Ring on incoming dialplan contexts -msgid "asterisk_sip_incoming" -msgstr "" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "Email" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:223 -#. Allow Insecure for -msgid "asterisk_sip_insecure" -msgstr "" +#~ msgid "Display Name" +#~ msgstr "Nome para exibição" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224 -#. International Dial Prefix -msgid "asterisk_sip_internationalprefix" -msgstr "" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Senha" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225 -#. Mailbox for MWI -msgid "asterisk_sip_mailbox" -msgstr "" +#~ msgid "zone" +#~ msgstr "zona" -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:226 -#. NAT between phone and Asterisk -msgid "asterisk_sip_nat" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:227 -#. Check tags in headers -msgid "asterisk_sip_pedantic" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228 -#. SIP Port -msgid "asterisk_sip_port" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229 -#. Dial Prefix (for external line) -msgid "asterisk_sip_prefix" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230 -#. Reply Timeout (ms) for down connection -msgid "asterisk_sip_qualify" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:231 -#. Register connection -msgid "asterisk_sip_register" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232 -#. Secret -msgid "asterisk_sip_secret" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233 -#. Dial own extension for mailbox -msgid "asterisk_sip_selfmailbox" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234 -#. Dial Timeout (sec) -msgid "asterisk_sip_timeout" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235 -#. Client Type -msgid "asterisk_sip_type" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:236 -#. Username -msgid "asterisk_sip_username" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:237 -#. Section sipgeneral -msgid "asterisk_sipgeneral" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:238 -#. Allow codecs -msgid "asterisk_sipgeneral_allow" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239 -#. SIP Port -msgid "asterisk_sipgeneral_port" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240 -#. SIP realm -msgid "asterisk_sipgeneral_realm" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:241 -#. Voicemail general options -msgid "asterisk_voicegeneral" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:242 -#. From Email address of server -msgid "asterisk_voicegeneral_serveremail" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:243 -#. Voice Mail boxes -msgid "asterisk_voicemail" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:244 -#. Email contains attachment -msgid "asterisk_voicemail_attach" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:245 -#. Email -msgid "asterisk_voicemail_email" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:246 -#. Display Name -msgid "asterisk_voicemail_name" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:247 -#. Password -msgid "asterisk_voicemail_password" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:248 -#. zone -msgid "asterisk_voicemail_zone" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:249 -#. Voice Zone settings -msgid "asterisk_voicezone" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:250 -#. Message Format -msgid "asterisk_voicezone_message" -msgstr "" - -#: ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:251 -#. Time Zone -msgid "asterisk_voicezone_zone" -msgstr "" +#~ msgid "Voice Zone settings" +#~ msgstr "Configuração de Zona da Voz" +#~ msgid "Message Format" +#~ msgstr "Formato da Mensagem"