X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl%2Fpolipo.po;h=698edc98c53c018cb2e297c3f72419996184e006;hb=c8f2e89b8e8e8beca63fd4750fa7e3ce6e50091a;hp=11eb62f2e2c0d2b856aee4e1d65a55d77c6f8889;hpb=a79e0fbe44c57590b7a79c017fe3681898b9a208;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/pl/polipo.po b/po/pl/polipo.po index 11eb62f2e..698edc98c 100644 --- a/po/pl/polipo.po +++ b/po/pl/polipo.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-25 18:30+0200\n" -"Last-Translator: goodgod261 \n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 22:57+0200\n" +"Last-Translator: obsy \n" "Language-Team: none\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -144,10 +144,11 @@ msgid "Query DNS by hostname" msgstr "Zapytanie DNS po nazwie hosta" msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver" -msgstr "" +msgstr "Odpytuj DNS bezpośrednio, powracając do resolvera systemu" msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver" msgstr "" +"Odpytuj DNS bezpośrednio, dla nieznanych hostów powróć do resolvera systemu" msgid "Query DNS for IPv6" msgstr "Zapytanie DNS dla IPv6" @@ -165,54 +166,66 @@ msgid "" "Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS " "server than the host system." msgstr "" +"Ustaw adres serwera DNS do użycia, jeśli chcesz aby Polipo używał innego " +"DNS`a niż system hosta." msgid "Shared cache" -msgstr "" +msgstr "Cache udostępniany" msgid "" "Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM " "segment size." msgstr "" +"Rozmiar PIERWSZEGO segmentu PMM. Jeśli nie zdefiniowano, jego domyślny " +"rozmiar to dwu-krotność rozmiaru segmentu PMM." msgid "Size to which cached files should be truncated" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar do którego pliki cache`owane mają być przycięte" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" msgid "Syslog facility" -msgstr "" +msgstr "Funkcja (facility) loga systemowego" msgid "" "The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use " "0.0.0.0 or :: (IPv6)." msgstr "" +"Interfejs na którym słucha proxy Polipo. Aby słuchać na wszystkich " +"interfejsach użyj 0.0.0.0 lub :: dla IPv6" msgid "Time after which cached files will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Czas po którym pliki cache będą skasowane" msgid "Time after which cached files will be truncated" -msgstr "" +msgstr "Czas po którym pliki cache będą przycięte" msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value." msgstr "" +"Aby włączyć PMM, rozmiar segmentu PMM musi mieć ustawioną wartość dodatnią." msgid "Truncate cache files size (in bytes)" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar przycinanych plików w cache(w bajtach)" msgid "Truncate cache files time" -msgstr "" +msgstr "Czas przycinanych plików w cache" msgid "" "Use of external storage device is recommended, because the log file is " "written frequently and can grow considerably." msgstr "" +"Użycie zewnętrznego nośnika danych wysoce zalecane, plik loga jest " +"zapisywany okresowo i może urosnąć znacząco." msgid "" "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients " "that are allowed to connect. The format is IP address or network address " "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" msgstr "" +"Jeśli adres nasłuchu ustawiony jest na 0.0.0.0 lub ::(IPv6), musisz " +"wyszczególnić klientów mających pozwolenie na połączenie. Format to adres IP " +"lub adres sieci (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))" msgid "enable" msgstr "włączone"