X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fde%2Fsamba.po;h=a5ceb056cc672e0e81fa15df48c0ea2a2bad288a;hb=e68ef54e88e18fc545c480d9b98d7c907a3948ed;hp=7696eff26096aa02d0b3d430d539671e1548e5f3;hpb=a3cf64006bc32dbfb38f8c083667df0ebfffe04c;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/de/samba.po b/po/de/samba.po index 7696eff26..a5ceb056c 100644 --- a/po/de/samba.po +++ b/po/de/samba.po @@ -1,100 +1,87 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-18 13:13+0200\n" +"Last-Translator: Manuel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" -#. Network Shares -#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:1 -msgid "Network Shares" -msgstr "Netzwerkfreigaben" +msgid "Allow guests" +msgstr "Gastzugang" -#. Hostname -#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:2 -msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" +msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" +msgstr "" +"Systembenutzer dürfen ihre Heimatverzeichnis über Netzwerkfreigaben " +"erreichen." + +msgid "Allowed users" +msgstr "Legitimierte Benutzer" + +msgid "Create mask" +msgstr "Berechtigungsmaske für neue Dateien" -#. Description -#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:3 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#. Workgroup -#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:4 -msgid "Workgroup" -msgstr "Arbeitsgruppe" +msgid "Directory mask" +msgstr "Verzeichnismaske" -#. Share home-directories -#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:5 -msgid "Share home-directories" -msgstr "Heimatverzeichnisse freigeben" +msgid "Edit Template" +msgstr "Template bearbeiten" -#. System users can reach their home directories via network shares. -#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:6 -msgid "System users can reach their home directories via network shares." +msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgstr "" -"Systembenutzer können ihre Heimatverzeichnis über Netzwerkfreigaben " -"erreichen." +"Hier kann das Template bearbeitet werden, das zur Erstellung der Samba-" +"Konfigurationsdateien verwendet wird." -#. Shared Directories -#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:7 -msgid "Shared Directories" -msgstr "Dateifreigaben" - -#. Shared Directory -#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:8 -msgid "Shared Directory" -msgstr "Freigabepfad" - -#. Physical Path -#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:9 -msgid "Physical Path" -msgstr "Physischer Pfad" - -#. Allowed Users -#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:10 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Erlaubte Benutzer" - -#. optional -#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:11 -msgid "optional" -msgstr "optional" - -#. Read Only -#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:12 -msgid "Read Only" -msgstr "Nur Lesen" +msgid "General Settings" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#. Allow Guests -#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:13 -msgid "Allow Guests" -msgstr "Gäste erlauben" +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" -#. Create Mask -#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:14 -msgid "Create Mask" -msgstr "Anlegemaske" +msgid "Mask for new directories" +msgstr "Maske für neue Verzeichnisse" -#. Mask for new files -#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:15 msgid "Mask for new files" msgstr "Maske für neue Dateien" -#. Directory Mask -#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:16 -msgid "Directory Mask" -msgstr "Verzeichnismaske" +msgid "Name" +msgstr "Name" -#. Mask for new directories -#: applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua:17 -msgid "Mask for new directories" -msgstr "Maske für neue Verzeichnisse" +msgid "Network Shares" +msgstr "Netzwerkfreigaben" + +msgid "Path" +msgstr "Pfad" + +msgid "Read-only" +msgstr "Nur Lesen" + +msgid "Share home-directories" +msgstr "Heimatverzeichnisse freigeben" + +msgid "Shared Directories" +msgstr "Freigegebene Verzeichnisse" + +msgid "" +"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " +"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " +"('|') should not be changed. They get their values from the 'General " +"Settings' tab." +msgstr "" +"Dieses Fenster zeigt den Inhalt der Datei '/etc/samba/smb.conf.template', " +"die als Template zum Erstellen der Samba-Konfiguration verwendet wird. Werte " +"die von Pipe Symbolen (|) eingeschlossen sind sollten nicht verändert " +"werden, da diese beim Erstellen der Konfiguration mit den Werten aus dem Tab " +"'Allgemeine Einstellungen' ersetzt werden." + +msgid "Workgroup" +msgstr "Arbeitsgruppe"