X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fuk%2Fbase.po;h=dd0d14f14930712867a5c35e64454eb82d0aa546;hb=041c7fedb030d8ad638fafd8312394fe1a99d039;hp=c253bfa144a591cbb945e7ab7fac03bfbf3377ca;hpb=bba6454b8f781e8406b18d67c4d760e96730ea90;p=project%2Fluci.git
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index c253bfa14..dd0d14f14 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -12,6 +12,9 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
+msgstr ""
+
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d-Ñ
вилинне вÑкно, %d-ÑекÑндний ÑнÑеÑвал)"
@@ -33,15 +36,51 @@ msgstr "-- ÐибеÑÑÑÑ --"
msgid "-- custom --"
msgstr "-- неÑипово --"
+msgid "-- match by device --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- match by label --"
+msgstr ""
+
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° 1 Ñ
вилинÑ:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° 15 Ñ
вилин:"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
+msgid "464XLAT (CLAT)"
+msgstr ""
+
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° 5 Ñ
вилин:"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "BSSID"
msgstr ""
"Max. одноÑаÑниÑ
зап
msgid "%s - %s"
msgstr "%s - %s"
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr ""
+
+msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
+msgstr ""
+
msgid "ADSL"
msgstr ""
-msgid "ADSL Status"
+msgid "AICCU (SIXXS)"
+msgstr ""
+
+msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
msgid "APN"
@@ -140,6 +188,9 @@ msgstr "ÐÑдÑÑимка AR"
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ÐоÑÑг повÑоÑÑ ARP"
+msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM-моÑÑи"
@@ -165,6 +216,12 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ ATM-пÑиÑÑÑоÑ"
+msgid "ATU-C System Vendor ID"
+msgstr ""
+
+msgid "AYIYA"
+msgstr ""
+
msgid "Access Concentrator"
msgstr "ÐонÑенÑÑаÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпÑ"
@@ -210,6 +267,9 @@ msgstr "ÐодаÑи новий ÑнÑеÑÑейÑ..."
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "ÐодаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ñайли hosts"
+msgid "Additional servers file"
+msgstr ""
+
msgid "Address"
msgstr "ÐдÑеÑа"
@@ -222,9 +282,20 @@ msgstr "ÐдмÑнÑÑÑÑÑваннÑ"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "ÐодаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи"
+msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
+msgstr ""
+
msgid "Alert"
msgstr "ТÑивога"
+msgid ""
+"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
+"address"
+msgstr ""
+
+msgid "Allocate IP sequentially"
+msgstr ""
+
msgid "Allow SSH password authentication"
msgstr ""
"ÐозволиÑи SSH-"
@@ -255,19 +326,61 @@ msgstr ""
"ÐозволиÑи вÑдповÑÐ´Ñ Ð²Ñд клÑÑнÑа на ÑеÑÐ²ÐµÑ Ñ Ð´ÑÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ 127.0.0.0/8, "
"напÑиклад, Ð´Ð»Ñ RBL-поÑлÑг"
-msgid "Always announce default router"
+msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
msgid ""
-"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
-"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+"Also see Tunneling Comparison on SIXXS"
+msgstr ""
+
+msgid "Always announce default router"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A + L + M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
-"Ðавжди викоÑиÑÑовÑваÑи канали 40MHz, навÑÑÑ ÑкÑо вÑоÑинний канал "
-"пеÑекÑиваÑÑÑÑÑ. ÐикоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑ Ð½Ðµ вÑдповÑÐ´Ð°Ñ ÑÑандаÑÑÑ IEEE "
-"802.11n-2009!"
-msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
-msgstr "ЯкÑо ви залиÑиÑе Ñе невибÑаним, бÑде ÑÑвоÑена додаÑкова меÑежа."
+msgid "Annex A G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex A G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex B G.992.5"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex J (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.3"
+msgstr ""
+
+msgid "Annex M G.992.5"
+msgstr ""
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
@@ -278,6 +391,15 @@ msgstr ""
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+msgid "Anonymous Identity"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Anonymous Swap"
+msgstr ""
+
msgid "Antenna 1"
msgstr "ÐнÑена 1"
@@ -313,9 +435,18 @@ msgstr "ÐÑиÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ñ ÑÑанÑÑÑ"
msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "ÐездÑоÑовий 802.11%s конÑÑÐ¾Ð»ÐµÑ Atheros"
+msgid "Auth Group"
+msgstr ""
+
+msgid "AuthGroup"
+msgstr ""
+
msgid "Authentication"
msgstr "ÐвÑенÑиÑÑкаÑÑÑ"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "ÐадÑйний"
@@ -331,6 +462,21 @@ msgstr ""
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatically mount swap on hotplug"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Filesystem"
+msgstr ""
+
+msgid "Automount Swap"
+msgstr ""
+
msgid "Available"
msgstr "ÐоÑÑÑпно"
@@ -340,6 +486,15 @@ msgstr "ÐоÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑи"
msgid "Average:"
msgstr "СеÑÐµÐ´Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°ÑеннÑ:"
+msgid "B43 + B43C"
+msgstr ""
+
+msgid "B43 + B43C + V43"
+msgstr ""
+
+msgid "BR / DMR / AFTR"
+msgstr ""
+
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
@@ -376,6 +531,9 @@ msgstr "Ðказана непÑавилÑна адÑеÑа!"
msgid "Band"
msgstr ""
+msgid "Behind NAT"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -385,6 +543,15 @@ msgstr ""
"ÑкладаÑÑÑÑÑ Ñз познаÑениÑ
opkg змÑнениÑ
ÑайлÑв конÑÑгÑÑаÑÑÑ, невÑдокÑемниÑ
"
"базовиÑ
ÑайлÑв, Ñа ÑайлÑв за коÑиÑÑÑваÑÑкими Ñаблонами ÑезеÑвного копÑÑваннÑ."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+msgstr ""
+
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "ШвидкÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑедаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
@@ -412,18 +579,20 @@ msgstr "ÐездÑоÑовий 802.11 конÑÑÐ¾Ð»ÐµÑ Broadcom BCM%04x"
msgid "Buffered"
msgstr "ÐÑÑеÑизовано"
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
msgid "Buttons"
msgstr "Ðнопки"
-msgid "CPU"
-msgstr "ЦÐ"
+msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
+msgstr ""
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¦Ð, %"
-msgid "Cached"
-msgstr "ÐеÑовано"
-
msgid "Cancel"
msgstr "СкаÑÑваÑи"
@@ -448,6 +617,12 @@ msgstr "Ðанал"
msgid "Check"
msgstr "ÐеÑевÑÑиÑи"
+msgid "Check fileystems before mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "ÐонÑÑолÑна ÑÑма"
@@ -472,6 +647,9 @@ msgstr ""
msgid "Cipher"
msgstr "ШиÑÑ"
+msgid "Cisco UDP encapsulation"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
@@ -518,9 +696,6 @@ msgstr "ÐонÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð·Ð°ÑÑоÑована."
msgid "Configuration files will be kept."
msgstr "ÐонÑÑгÑÑаÑÑÐ¹Ð½Ñ Ñайли бÑдÑÑÑ Ð·Ð±ÐµÑеженÑ."
-msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot"
-msgstr "ÐаÑÑÑоÑÑи Ñе монÑÑваннÑ, Ñк овеÑлейне ÑÑ
овиÑе Ð´Ð»Ñ block-extroot"
-
msgid "Confirmation"
msgstr "ÐÑдÑвеÑдженнÑ"
@@ -533,6 +708,9 @@ msgstr "ÐÑдклÑÑений"
msgid "Connection Limit"
msgstr "ÐÑаниÑна кÑлÑкÑÑÑÑ Ð¿ÑдклÑÑенÑ"
+msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used"
+msgstr ""
+
msgid "Connections"
msgstr "ÐÑдклÑÑеннÑ"
@@ -570,6 +748,14 @@ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible."
msgstr ""
@@ -612,12 +798,33 @@ msgstr "СпÑÑмовÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ DNS-запиÑÑв"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+msgid "DNSSEC"
+msgstr ""
+
+msgid "DNSSEC check unsigned"
+msgstr ""
+
+msgid "DPD Idle Timeout"
+msgstr ""
+
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+msgid "DSL"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL Status"
+msgstr ""
+
+msgid "DSL line mode"
+msgstr ""
+
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+msgid "Data Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr "ÐневаджÑваннÑ"
@@ -627,6 +834,12 @@ msgstr "Типово %d"
msgid "Default gateway"
msgstr "Типовий ÑлÑз"
+msgid "Default is stateless + stateful"
+msgstr ""
+
+msgid "Default route"
+msgstr ""
+
msgid "Default state"
msgstr "Типовий ÑÑан"
@@ -645,9 +858,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "ÐидалиÑи"
-msgid "Delete this interface"
-msgstr "ÐидалиÑи Ñей ÑнÑеÑÑейÑ"
-
msgid "Delete this network"
msgstr "ÐидалиÑи ÑÑ Ð¼ÐµÑежÑ"
@@ -666,6 +876,12 @@ msgstr "ÐÑиÑÑÑÑй"
msgid "Device Configuration"
msgstr "ÐонÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð¿ÑиÑÑÑоÑ"
+msgid "Device is rebooting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Device unreachable"
+msgstr ""
+
msgid "Diagnostics"
msgstr "ÐÑагноÑÑика"
@@ -688,12 +904,18 @@ msgstr ""
msgid "Disable DNS setup"
msgstr "ÐимкнÑÑи наÑÑÑоÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ DNS"
+msgid "Disable Encryption"
+msgstr ""
+
msgid "Disable HW-Beacon timer"
msgstr "ÐимкнÑÑи ÑÐ°Ð¹Ð¼ÐµÑ HW-Beacon"
msgid "Disabled"
msgstr "Ðимкнено"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "ÐÑдкидаÑи RFC1918-вÑдповÑÐ´Ñ Ð²Ñд клÑÑнÑа на ÑеÑвеÑ"
@@ -706,6 +928,9 @@ msgstr "ÐпÑимÑзаÑÑÑ Ð·Ð° вÑдÑÑаннÑ"
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "ÐÑдÑÑÐ°Ð½Ñ Ð´Ð¾ найвÑддаленÑÑого вÑзла меÑÐµÐ¶Ñ Ð² меÑÑаÑ
."
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
msgid "Diversity"
msgstr "Ð ÑзновиднÑÑÑÑ"
@@ -741,6 +966,9 @@ msgstr "ÐоÑÑÑбен домен"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "\"ÐÑлий ÑпиÑок\" доменÑв"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward DNS-Requests without "
"DNS-Name"
@@ -783,12 +1011,20 @@ msgstr ""
"ÐинамÑÑне видÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ DHCP-адÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»ÑÑнÑÑв. ЯкÑо вимкнÑÑи, бÑдÑÑÑ "
"обÑлÑговÑваÑиÑÑ ÑÑлÑки клÑÑнÑи, ÑÐºÑ Ð¼Ð°ÑÑÑ ÑÑаÑиÑÐ½Ñ Ð¾Ñенди."
+msgid "EA-bits length"
+msgstr ""
+
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP-ÐеÑод"
msgid "Edit"
msgstr "РедагÑваÑи"
+msgid ""
+"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
+"reload the page."
+msgstr ""
+
msgid "Edit this interface"
msgstr "РедагÑваÑи Ñей ÑнÑеÑÑейÑ"
@@ -807,6 +1043,9 @@ msgstr "УвÑмкнÑÑи STP"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "УвÑмкнÑÑи динамÑÑне Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÑнÑÐµÐ²Ð¾Ñ ÑоÑки HE.net"
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "УвÑмкнÑÑи ÑÐ·Ð³Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ IPv6 Ð´Ð»Ñ PPP-з'ÑднанÑ"
@@ -816,15 +1055,30 @@ msgstr "ÐÑопÑÑкаÑи Jumbo-ÑÑейми"
msgid "Enable NTP client"
msgstr "УвÑмкнÑÑи NTP-клÑÑнÑ"
+msgid "Enable Single DES"
+msgstr ""
+
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "УвÑмкнÑÑи TFTP-ÑеÑвеÑ"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "УвÑмкнÑÑи пÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ VLAN"
+msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
+msgstr ""
+
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "УвÑмкнÑÑи learning Ñа aging"
+msgid "Enable mirroring of incoming packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "УвÑмкнÑÑи Ñе монÑÑваннÑ"
@@ -837,6 +1091,11 @@ msgstr "УвÑмкнено/Ðимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "УвÑмкнено"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
"УвÑмкнÑÑи STP на ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ð¾ÑÑÑ"
@@ -847,18 +1106,30 @@ msgstr "Режим ÑнкапÑÑлÑÑÑÑ"
msgid "Encryption"
msgstr "ШиÑÑÑваннÑ"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "ÐидаленнÑ..."
msgid "Error"
msgstr "Ðомилка"
+msgid "Errored seconds (ES)"
+msgstr ""
+
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "ÐдапÑÐµÑ Ethernet"
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet-комÑÑаÑоÑ"
+msgid "Exclude interfaces"
+msgstr ""
+
msgid "Expand hosts"
msgstr "РозÑиÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²ÑзлÑв"
@@ -873,12 +1144,24 @@ msgstr "ТеÑмÑн оÑенди адÑеÑ, мÑнÑмÑм 2 Ñ
вилини (<
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr "ÐовнÑÑнÑй ÑеÑÐ²ÐµÑ ÑиÑÑемного жÑÑналÑ"
msgid "External system log server port"
msgstr "ÐоÑÑ Ð·Ð¾Ð²Ð½ÑÑнÑого ÑеÑвеÑа ÑиÑÑемного жÑÑналÑ"
+msgid "External system log server protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Extra SSH command options"
+msgstr ""
+
msgid "Fast Frames"
msgstr "Ð¨Ð²Ð¸Ð´ÐºÑ ÑÑейми"
@@ -900,6 +1183,11 @@ msgstr "ФÑлÑÑÑÑваÑи пÑиваÑнÑ"
msgid "Filter useless"
msgstr "ФÑлÑÑÑÑваÑи непÑидаÑнÑ"
+msgid ""
+"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
+"with defaults based on what was detected"
+msgstr ""
+
msgid "Find and join network"
msgstr "ÐнайÑи меÑÐµÐ¶Ñ Ð¹ пÑиÑднаÑиÑÑ"
@@ -918,15 +1206,15 @@ msgstr "ÐаÑÑÑойки бÑандмаÑеÑа"
msgid "Firewall Status"
msgstr "СÑаÑÑÑ Ð±ÑандмаÑеÑа"
+msgid "Firmware File"
+msgstr ""
+
msgid "Firmware Version"
msgstr "ÐеÑÑÑÑ Ð¿ÑоÑивки"
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "ФÑкÑований поÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ñ
ÑдниÑ
DNS-запиÑÑв"
-msgid "Flags"
-msgstr "ÐознаÑки"
-
msgid "Flash Firmware"
msgstr "ÐаливаÑмо пÑоÑивкÑ"
@@ -945,9 +1233,6 @@ msgstr "ÐаливаÑмо..."
msgid "Force"
msgstr "ÐÑимÑÑово"
-msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr "ÐÑимÑÑово Ñежим 40MHz"
-
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "ÐÑимÑÑово CCMP (AES)"
@@ -960,9 +1245,18 @@ msgstr "ÐÑимÑÑово TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "ÐÑимÑÑово TKIP Ñа CCMP (AES)"
+msgid "Force use of NAT-T"
+msgstr ""
+
+msgid "Form token mismatch"
+msgstr ""
+
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "СпÑÑмовÑваÑи DHCP-ÑÑаÑÑк"
+msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
+msgstr ""
+
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "СпÑÑмовÑваÑи ÑиÑокомовний ÑÑаÑÑк"
@@ -981,8 +1275,10 @@ msgstr "ÐÑлÑно"
msgid "Free space"
msgstr "ÐÑлÑне мÑÑÑе"
-msgid "Frequency Hopping"
-msgstr "Frequency Hopping"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.io."
+msgstr ""
msgid "GHz"
msgstr "ÐÐÑ"
@@ -1002,6 +1298,12 @@ msgstr "ÐагалÑÐ½Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
msgid "General Setup"
msgstr "ÐагалÑÐ½Ñ Ð½Ð°ÑÑÑойки"
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate Config"
+msgstr ""
+
msgid "Generate archive"
msgstr "CÑвоÑиÑи аÑÑ
Ñв"
@@ -1011,6 +1313,9 @@ msgstr "ÐездÑоÑовий 802.11%s конÑÑолеÑ"
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "ÐÑкÑлÑки паÑÐ¾Ð»Ñ Ñ Ð¿ÑдÑвеÑÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ ÑпÑвпадаÑÑÑ, Ñо паÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ðµ змÑнено!"
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Global network options"
msgstr ""
@@ -1020,6 +1325,9 @@ msgstr "ÐеÑейÑи до конÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ..."
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "ÐеÑейÑи до вÑдповÑÐ´Ð½Ð¾Ñ ÑÑоÑÑнки конÑÑгÑÑаÑÑÑ"
+msgid "Group Password"
+msgstr ""
+
msgid "Guest"
msgstr ""
@@ -1038,6 +1346,12 @@ msgstr "ÐбÑобник"
msgid "Hang Up"
msgstr "ÐÑизÑпиниÑи"
+msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
+msgstr ""
+
+msgid "Heartbeat"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -1060,6 +1374,9 @@ msgstr ""
"ÐÑиÑ
оваÑи ESSID"
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
msgid "Host entries"
msgstr "ÐапиÑи вÑзлÑв"
@@ -1078,6 +1395,15 @@ msgstr "Ðм'Ñ Ð²Ñзла Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñи запиÑÑ DHCP"
msgid "Hostnames"
msgstr "Ðмена вÑзлÑв"
+msgid "Hybrid"
+msgstr ""
+
+msgid "IKE DH Group"
+msgstr ""
+
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP-адÑеÑа"
@@ -1111,18 +1437,27 @@ msgstr "ÐаÑка меÑÐµÐ¶Ñ IPv4"
msgid "IPv4 only"
msgstr "ТÑлÑки IPv4"
+msgid "IPv4 prefix"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Ðовжина пÑеÑÑкÑа IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адÑеÑа"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "ÐÑандмаÑÐµÑ IPv6"
+msgid "IPv6 Neighbours"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
@@ -1135,6 +1470,9 @@ msgstr "СÑаÑÑÑ IPv6 WAN"
msgid "IPv6 address"
msgstr "ÐдÑеÑа IPv6"
+msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
@@ -1159,6 +1497,9 @@ msgstr ""
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-адÑеÑа"
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6 Ñ IPv4 (RFC4213)"
@@ -1171,6 +1512,12 @@ msgstr "IPv6 ÑеÑез IPv4 (6to4)"
msgid "Identity"
msgstr "ÐденÑиÑнÑÑÑÑ"
+msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgstr ""
+
+msgid "If checked, encryption is disabled"
+msgstr ""
+
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
@@ -1204,8 +1551,8 @@ msgstr ""
"Ñвоп-пÑиÑÑÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ можÑÑÑ Ð±ÑÑи доÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð· ÑÐ°ÐºÐ¾Ñ Ð²Ð¸ÑÐ¾ÐºÐ¾Ñ ÑвидкÑÑÑÑ, Ñк RAM."
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "ÐгноÑÑваÑи Ñайли hosts"
+msgid "Ignore /etc/hosts
"
+msgstr ""
msgid "Ignore interface"
msgstr "ÐгноÑÑваÑи инÑеÑÑейÑ"
@@ -1219,6 +1566,11 @@ msgstr "ÐбÑаз"
msgid "In"
msgstr "ÐÑ
."
+msgid ""
+"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
+"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
+msgstr ""
+
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Тайм-аÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð´ÑÑлÑноÑÑÑ"
@@ -1264,6 +1616,9 @@ msgstr "ÐеÑепÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑнÑеÑÑейÑÑ..."
msgid "Interface is shutting down..."
msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÑÑ ÑобоÑÑ..."
+msgid "Interface name"
+msgstr ""
+
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð²ÑдÑÑÑнÑй або Ñе не пÑдклÑÑений."
@@ -1276,6 +1631,9 @@ msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑив ÑобоÑÑ"
msgid "Interfaces"
msgstr "ÐнÑеÑÑейÑи"
+msgid "Internal"
+msgstr ""
+
msgid "Internal Server Error"
msgstr "ÐнÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° ÑеÑвеÑа"
@@ -1306,12 +1664,12 @@ msgstr "ÐоÑÑÑбен Java Script!"
msgid "Join Network"
msgstr "ÐÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ меÑежÑ"
-msgid "Join Network: Settings"
-msgstr "ÐÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ меÑежÑ: ÐаÑÑÑойки"
-
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "ÐÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ меÑежÑ: СканÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÐµÐ·Ð´ÑоÑовиÑ
меÑеж"
+msgid "Joining Network: %q"
+msgstr ""
+
msgid "Keep settings"
msgstr "ÐбеÑегÑи наÑÑÑойки"
@@ -1354,6 +1712,15 @@ msgstr "Ðова"
msgid "Language and Style"
msgstr "Ðова Ñа ÑÑилÑ"
+msgid "Latency"
+msgstr ""
+
+msgid "Leaf"
+msgstr ""
+
+msgid "Lease time"
+msgstr ""
+
msgid "Lease validity time"
msgstr "Ð§Ð°Ñ ÑинноÑÑÑ Ð¾Ñенди"
@@ -1378,15 +1745,24 @@ msgstr "Ðегенда:"
msgid "Limit"
msgstr "Ðежа"
-msgid "Line Attenuation"
+msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
-msgid "Line Speed"
+msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
+msgstr ""
+
+msgid "Line Attenuation (LATN)"
+msgstr ""
+
+msgid "Line Mode"
msgstr ""
msgid "Line State"
msgstr ""
+msgid "Line Uptime"
+msgstr ""
+
msgid "Link On"
msgstr "Ðв'Ñзок вÑÑановлено"
@@ -1397,12 +1773,37 @@ msgstr ""
"СпиÑок DNS-ÑеÑвеÑÑв, до ÑкиÑ
"
"пеÑеÑилаÑи запиÑи"
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used to "
+"map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
+msgid "List of SSH key files for auth"
+msgstr ""
+
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "СпиÑок доменÑв, Ð´Ð»Ñ ÑкиÑ
Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ RFC1918-вÑдповÑдÑ"
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr "СпиÑок доменÑв, ÑÐºÑ Ð¿ÑдÑÑимÑÑÑÑ ÑезÑлÑÑаÑи пÑдÑобки NX-доменÑв"
+msgid "Listen Interfaces"
+msgstr ""
+
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"ÐÑоÑлÑÑ
овÑваÑи ÑÑлÑки на ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑнÑеÑÑейÑÑ, або на вÑÑÑ
(ÑкÑо не "
@@ -1420,12 +1821,18 @@ msgstr "СеÑÐµÐ´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð²Ð°Ð½ÑаженнÑ"
msgid "Loading"
msgstr "ÐаванÑаженнÑ"
+msgid "Local IP address to assign"
+msgstr ""
+
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "ÐокалÑна адÑеÑа IPv4"
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "ÐокалÑна адÑеÑа IPv6"
+msgid "Local Service Only"
+msgstr ""
+
msgid "Local Startup"
msgstr "ÐокалÑний запÑÑк"
@@ -1461,8 +1868,8 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "ÐокалÑзÑваÑи запиÑи"
-msgid "Locked to channel %d used by %s"
-msgstr "Ðамкнено на канал %d, викоÑиÑÑовÑваний %s"
+msgid "Locked to channel %s used by: %s"
+msgstr ""
msgid "Log output level"
msgstr "Ð ÑÐ²ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð´Ð¾ жÑÑналÑ"
@@ -1479,6 +1886,9 @@ msgstr "УвÑйÑи"
msgid "Logout"
msgstr "ÐийÑи"
+msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
+msgstr ""
+
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "ÐайнижÑа оÑендована адÑеÑа"
@@ -1494,15 +1904,32 @@ msgstr "MAC-ÑÑлÑÑÑ"
msgid "MAC-List"
msgstr "MAC-ÑпиÑок"
+msgid "MAP / LW4over6"
+msgstr ""
+
msgid "MB/s"
msgstr "MÐ/Ñ"
+msgid "MD5"
+msgstr ""
+
msgid "MHz"
msgstr "ÐÐÑ"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+msgid ""
+"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
+"below:"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum Rate"
msgstr "ÐакÑималÑна ÑвидкÑÑÑÑ"
@@ -1521,6 +1948,11 @@ msgstr "ÐакÑималÑний ÑÐ°Ñ Ð¾ÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³Ð¾ÑовноÑÑ
msgid "Maximum hold time"
msgstr "ÐакÑималÑний ÑÐ°Ñ ÑÑÑимÑваннÑ"
+msgid ""
+"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
+"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "ÐакÑималÑна кÑлÑкÑÑÑÑ Ð¾ÑендованиÑ
адÑеÑ."
@@ -1542,9 +1974,18 @@ msgstr "ÐÑнÑмалÑна ÑвидкÑÑÑÑ"
msgid "Minimum hold time"
msgstr "ÐÑнÑмалÑний ÑÐ°Ñ ÑÑÑимÑваннÑ"
+msgid "Mirror monitor port"
+msgstr ""
+
+msgid "Mirror source port"
+msgstr ""
+
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "ÐÑдÑÑÑÐ½Ñ ÑозÑиÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ñ %q"
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -1582,12 +2023,18 @@ msgstr ""
"ТоÑки монÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑаÑÑÑ, до ÑÐºÐ¾Ñ ÑоÑки пÑиÑÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑÑ Ð±Ñде пÑикÑÑплена "
"Ñайлова ÑиÑÑема"
+msgid "Mount filesystems not specifically configured"
+msgstr ""
+
msgid "Mount options"
msgstr "ÐпÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð½ÑÑваннÑ"
msgid "Mount point"
msgstr "ТоÑка монÑÑваннÑ"
+msgid "Mount swap not specifically configured"
+msgstr ""
+
msgid "Mounted file systems"
msgstr "ÐмонÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ñ ÑиÑÑеми"
@@ -1606,12 +2053,24 @@ msgstr "ÐдÑеÑа багаÑоадÑеÑного поÑокÑ"
msgid "NAS ID"
msgstr "ÐденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ NAS"
+msgid "NAT-T Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "NAT64 Prefix"
+msgstr ""
+
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+msgid "NT Domain"
+msgstr ""
+
msgid "NTP server candidates"
msgstr "ÐандидаÑи Ð´Ð»Ñ ÑинÑ
ÑонÑзаÑÑÑ NTP-ÑеÑвеÑа"
+msgid "NTP sync time-out"
+msgstr ""
+
msgid "Name"
msgstr "Ðм'Ñ"
@@ -1645,6 +2104,9 @@ msgstr "ÐаÑÑÑпний »"
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ DHCP-ÑеÑвеÑа, наÑÑÑоÑного Ð´Ð»Ñ ÑÑого ÑнÑеÑÑейÑÑ"
+msgid "No NAT-T"
+msgstr ""
+
msgid "No chains in this table"
msgstr "У ÑÑй ÑаблиÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð° ланÑÑжкÑв"
@@ -1678,12 +2140,18 @@ msgstr "Ðона не пÑизнаÑена"
msgid "Noise"
msgstr "ШÑм"
-msgid "Noise Margin"
+msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
msgid "Noise:"
msgstr "ШÑм:"
+msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+msgstr ""
+
+msgid "Non-wildcard"
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "Ðоден"
@@ -1702,6 +2170,9 @@ msgstr "Ðе пÑдклÑÑено"
msgid "Note: Configuration files will be erased."
msgstr "ÐÑимÑÑка: конÑÑгÑÑаÑÑÐ¹Ð½Ñ Ñайли бÑдÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ."
+msgid "Note: interface name length"
+msgstr ""
+
msgid "Notice"
msgstr "ÐопеÑедженнÑ"
@@ -1714,6 +2185,12 @@ msgstr "OK"
msgid "OPKG-Configuration"
msgstr "ÐонÑÑгÑÑаÑÑÑ OPKG"
+msgid "Obfuscated Group Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Obfuscated Password"
+msgstr ""
+
msgid "Off-State Delay"
msgstr "ÐаÑÑимка Off-State"
@@ -1741,18 +2218,66 @@ msgstr "ÐÐ°Ñ Ð±ÑÑи вказане одне з двоÑ
- Ñм'Ñ Ð²Ñзла
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Ðдне або декÑлÑка полÑв мÑÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÑипÑÑÑÐ¸Ð¼Ñ Ð·Ð½Ð°ÑеннÑ!"
+msgid "One or more invalid/required values on tab"
+msgstr ""
+
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Ðдне або декÑлÑка обов'ÑзковиÑ
полÑв не маÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑенÑ!"
msgid "Open list..."
msgstr "ÐÑдкÑиÑи ÑпиÑок..."
+msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
+msgstr ""
+
+msgid "Operating frequency"
+msgstr ""
+
msgid "Option changed"
msgstr "ÐпÑÑÑ Ð·Ð¼Ñнена"
msgid "Option removed"
msgstr "ÐпÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð°"
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
+msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
+msgstr ""
+
+msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
+msgstr ""
+
+msgid "Optional."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Adds in an additional layer of symmetric-key cryptography for post-"
+"quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "ÐпÑÑÑ"
@@ -1768,11 +2293,23 @@ msgstr "ÐиÑ
Ñдний:"
msgid "Outdoor Channels"
msgstr "ÐовнÑÑÐ½Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¸"
+msgid "Output Interface"
+msgstr ""
+
msgid "Override MAC address"
msgstr "ÐеÑевизнаÑиÑи MAC-адÑеÑÑ"
-msgid "Override MTU"
-msgstr "ÐеÑевизнаÑиÑи MTU"
+msgid "Override MTU"
+msgstr "ÐеÑевизнаÑиÑи MTU"
+
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
+msgid "Override default interface name"
+msgstr ""
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "ÐеÑевизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑлÑÐ·Ñ Ñ Ð²ÑдповÑдÑÑ
DHCP"
@@ -1808,6 +2345,9 @@ msgstr ""
">PIN"
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
@@ -1820,9 +2360,21 @@ msgstr "PPPoATM"
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+msgid "PPPoSSH"
+msgstr ""
+
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
+msgid "PSID offset"
+msgstr ""
+
+msgid "PSID-bits length"
+msgstr ""
+
+msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+msgstr ""
+
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "ÐоÑÑÑбен Ð¿Ð°ÐºÐµÑ libiwinfo!"
@@ -1847,6 +2399,9 @@ msgstr "ÐвÑенÑиÑÑкаÑÑÑ Ð·Ð° паÑолем"
msgid "Password of Private Key"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð·Ð°ÐºÑиÑого клÑÑа"
+msgid "Password of inner Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Password successfully changed!"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ ÑÑпÑÑно змÑнено!"
@@ -1862,15 +2417,36 @@ msgstr "ШлÑÑ
до закÑиÑого клÑÑа"
msgid "Path to executable which handles the button event"
msgstr "ШлÑÑ
до пÑогÑами, Ñка обÑоблÑÑ Ð½Ð°ÑиÑÐºÐ°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸"
+msgid "Path to inner CA-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to inner Client-Certificate"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to inner Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Peak:"
msgstr "ÐÑк:"
+msgid "Peer IP address to assign"
+msgstr ""
+
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+msgid "Perfect Forward Secrecy"
+msgstr ""
+
msgid "Perform reboot"
msgstr "ÐиконаÑи пеÑезаванÑаженнÑ"
msgid "Perform reset"
msgstr "ÐÑдновиÑи"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "ФÑзиÑна ÑвидкÑÑÑÑ:"
@@ -1886,24 +2462,27 @@ msgstr "пакеÑÑв"
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "ÐведÑÑÑ Ñм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа Ñ Ð¿Ð°ÑолÑ"
-msgid "Please wait: Device rebooting..."
-msgstr "ÐаÑекайÑе. ÐÑиÑÑÑÑй пеÑезаванÑажÑÑÑÑÑÑ..."
-
msgid "Policy"
msgstr "ÐолÑÑика"
msgid "Port"
msgstr "ÐоÑÑ"
-msgid "Port %d"
-msgstr "ÐоÑÑ %d"
-
-msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr "ÐоÑÑ %d неÑегований Ñ ÐºÑлÑкоÑ
VLAN-аÑ
!"
-
msgid "Port status:"
msgstr "СÑаÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑ:"
+msgid "Power Management Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+msgstr ""
+
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -1911,18 +2490,27 @@ msgstr ""
"ÐважаÑи вÑзол недоÑÑÑпним пÑÑÐ»Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð¾Ñ ÐºÑлÑкоÑÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð´Ð°Ñ Ð¾ÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÐµÑ
о-"
"пакеÑа LCP, викоÑиÑÑовÑйÑе 0, Ñоб ÑгноÑÑваÑи невдаÑÑ"
+msgid "Prevent listening on these interfaces."
+msgstr ""
+
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "ÐапобÑÐ³Ð°Ñ Ð·Ð²'Ñзкам клÑÑнÑ-клÑÑнÑ"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "ÐездÑоÑовий 802.11b конÑÑÐ¾Ð»ÐµÑ Prism2/2.5/3"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "ÐÑодовжиÑи"
msgid "Processes"
msgstr "ÐÑоÑеÑи"
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
msgid "Prot."
msgstr "ÐÑоÑ."
@@ -1947,12 +2535,27 @@ msgstr "ÐоÑÑаÑиÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¼ÐµÑежÑ"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "ÐÑевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr "ЯкÑÑÑÑ"
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
+msgid "RFC3947 NAT-T mode"
+msgstr ""
+
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "ÐоÑÑг RTS/CTS"
@@ -2045,6 +2648,9 @@ msgstr "ТÑаÑÑк Ñ ÑеалÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑаÑÑ"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "ÐездÑоÑÐ¾Ð²Ñ Ð¼ÐµÑÐµÐ¶Ñ Ñ ÑеалÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑаÑÑ"
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "ÐаÑ
иÑÑ Ð²Ñд пеÑепÑив'Ñзки"
@@ -2063,6 +2669,9 @@ msgstr "ÐÑийом"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "ÐнÑена пÑиймаÑа"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "ÐеÑепÑдклÑÑиÑи Ñей ÑнÑеÑÑейÑ"
@@ -2090,6 +2699,9 @@ msgstr "ÐÑÑÑ-ÑеÑÑанÑлÑÑоÑ"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "ÐÑддалена адÑеÑа IPv4"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "ÐидалиÑи"
@@ -2108,9 +2720,37 @@ msgstr ""
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
+msgid "Require TLS"
+msgstr ""
+
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "ÐоÑÑÑбно Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑкиÑ
пÑовайдеÑÑв, напÑиклад, Charter Ñз DOCSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
+"come from unsigned domains"
+msgstr ""
+
msgid "Reset"
msgstr "СкинÑÑи"
@@ -2147,6 +2787,18 @@ msgstr "ÐоÑÑнÑ"
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "ÐоÑеневий каÑалог Ð´Ð»Ñ ÑайлÑв TFTP"
+msgid "Root preparation"
+msgstr ""
+
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
+msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
+msgstr ""
+
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
@@ -2163,18 +2815,38 @@ msgstr ""
"ÐаÑÑÑÑÑи визнаÑаÑÑÑ ÑеÑез Ñкий ÑнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ Ñ ÑлÑз можна доÑÑгнÑÑи певного "
"вÑзла або меÑежÑ."
-msgid "Rule #"
-msgstr "ÐÑавило #"
-
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "ÐиконаÑи пеÑевÑÑÐºÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑиÑÑеми пеÑед монÑÑваннÑм пÑиÑÑÑоÑ"
msgid "Run filesystem check"
msgstr "ÐиконаÑи пеÑевÑÑÐºÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑиÑÑеми"
+msgid "SHA256"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) "
+"use 6in4 instead"
+msgstr ""
+
+msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]"
+msgstr ""
+
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH-доÑÑÑп"
+msgid "SSH server address"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH server port"
+msgstr ""
+
+msgid "SSH username"
+msgstr ""
+
msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH-клÑÑÑ"
@@ -2221,6 +2893,17 @@ msgstr "РоздÑлÑÑи WDS"
msgid "Server Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑеÑвеÑа"
+msgid "Server password"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username "
+"contains the tunnel ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Server username"
+msgstr ""
+
msgid "Service Name"
msgstr "Ðазва (Ñм'Ñ) ÑеÑвÑÑÑ"
@@ -2237,6 +2920,12 @@ msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑинÑ
ÑонÑзаÑÑÑ ÑаÑÑ"
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "ÐаÑÑÑойки DHCP-ÑеÑвеÑа"
+msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
+msgstr ""
+
+msgid "Short GI"
+msgstr ""
+
msgid "Show current backup file list"
msgstr "ÐоказаÑи поÑоÑний ÑпиÑок ÑайлÑв ÑезеÑвного копÑÑваннÑ"
@@ -2249,12 +2938,18 @@ msgstr "ÐимкнÑÑи ÑÑ Ð¼ÐµÑежÑ"
msgid "Signal"
msgstr "Сигнал"
+msgid "Signal Attenuation (SATN)"
+msgstr ""
+
msgid "Signal:"
msgstr "Сигнал:"
msgid "Size"
msgstr "РозмÑÑ"
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
msgid "Skip"
msgstr "ÐÑопÑÑÑиÑи"
@@ -2270,6 +2965,9 @@ msgstr "Ð§Ð°Ñ ÑлоÑа"
msgid "Software"
msgstr "ÐÑогÑамне забезпеÑеннÑ"
+msgid "Software VLAN"
+msgstr ""
+
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "ÐеÑÐºÑ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ñ Ð½ÐµÐ¿ÑипÑÑÑимими, неможливо збеÑегÑи знаÑеннÑ!"
@@ -2279,15 +2977,14 @@ msgstr "Ðа жалÑ, об'ÑкÑ, Ñкий ви пÑоÑили, не знай
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Ðа жалÑ, на ÑеÑвеÑÑ ÑÑалаÑÑ Ð½ÐµÐ¾ÑÑкÑвана помилка."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"Ðа жалÑ, авÑомаÑиÑне Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑÑеми не пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ. Ðовий обÑаз "
-"пÑоÑивки повинен бÑÑи залиÑий вÑÑÑнÑ. ÐвеÑнÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ OpenWrt Wiki за "
-"ÑнÑÑÑÑкÑÑÑÑ Ð· ÑнÑÑалÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑного пÑиÑÑÑоÑ."
+"пÑоÑивки повинен бÑÑи залиÑий вÑÑÑнÑ. ÐвеÑнÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ Wiki за ÑнÑÑÑÑкÑÑÑÑ Ð· "
+"ÑнÑÑалÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑного пÑиÑÑÑоÑ."
msgid "Sort"
msgstr "СоÑÑÑваннÑ"
@@ -2295,6 +2992,9 @@ msgstr "СоÑÑÑваннÑ"
msgid "Source"
msgstr "ÐжеÑело"
+msgid "Source routing"
+msgstr ""
+
msgid "Specifies the button state to handle"
msgstr "ÐизнаÑÐ°Ñ ÑÑан кнопки Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñобки"
@@ -2318,6 +3018,19 @@ msgstr ""
"ÐизнаÑÐ°Ñ Ð¼Ð°ÐºÑималÑний ÑÐ°Ñ (ÑекÑнди), пÑÑÐ»Ñ Ñкого вважаÑÑÑÑÑ, Ñо вÑзли "
"\"меÑÑвÑ\""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "ÐкажÑÑÑ ÑÑÑ ÑекÑеÑний клÑÑ ÑиÑÑÑваннÑ."
@@ -2370,6 +3083,12 @@ msgstr "СÑÑогий поÑÑдок"
msgid "Submit"
msgstr "ÐадÑÑлаÑи"
+msgid "Suppress logging"
+msgstr ""
+
+msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
+msgstr ""
+
msgid "Swap"
msgstr ""
@@ -2385,6 +3104,13 @@ msgstr "ÐомÑÑаÑÐ¾Ñ %q"
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "ÐомÑÑаÑÐ¾Ñ %q (%s)"
+msgid ""
+"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
+msgstr ""
+
+msgid "Switch VLAN"
+msgstr ""
+
msgid "Switch protocol"
msgstr "ÐÑоÑокол комÑÑаÑоÑа"
@@ -2427,6 +3153,9 @@ msgstr "ТаблиÑÑ"
msgid "Target"
msgstr "ÐеÑа"
+msgid "Target network"
+msgstr ""
+
msgid "Terminate"
msgstr "ÐавеÑÑиÑи"
@@ -2458,6 +3187,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::
"
msgstr ""
"ÐÑизнаÑений пÑовайдеÑÑ IPv6-пÑеÑÑкÑ, зазвиÑай закÑнÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ::
"
@@ -2469,6 +3202,9 @@ msgstr ""
"ÐÐ¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ñ Ñимволи: A-Z
, a-z
, 0-9
Ñа "
"_
"
+msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
+msgstr ""
+
msgid ""
"The device file of the memory or partition (e.g."
" /dev/sda1
)"
@@ -2520,6 +3256,9 @@ msgstr "Ðовжина IPv4-пÑеÑÑкÑа в бÑÑаÑ
, ÑеÑÑа вико
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Ðовжина IPv6-пÑеÑÑкÑа в бÑÑаÑ
"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can "
@@ -2540,6 +3279,9 @@ msgstr ""
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "ÐбÑаний пÑоÑокол поÑÑебÑÑ Ð¿ÑизнаÑениÑ
пÑиÑÑÑоÑв"
+msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
+msgstr ""
+
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
@@ -2560,6 +3302,11 @@ msgstr ""
"адÑеÑÑ Ð²Ð°Ñого комп'ÑÑеÑа, Ñоб Ð·Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¾ÑÑимаÑи доÑÑÑп до пÑиÑÑÑоÑ."
msgid ""
+"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to "
+"AYIYA"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
@@ -2596,6 +3343,12 @@ msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "Це IPv4-адÑеÑа ÑеÑÑанÑлÑÑоÑа"
msgid ""
+"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
+"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
@@ -2680,6 +3433,9 @@ msgstr ""
"Щоб вÑдновиÑи Ñайли конÑÑгÑÑаÑÑÑ, ви можеÑе вÑдванÑажиÑи ÑанÑÑе ÑÑвоÑений "
"аÑÑ
Ñв ÑезеÑÐ²Ð½Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¿ÑÑ."
+msgid "Tone"
+msgstr ""
+
msgid "Total Available"
msgstr "УÑÑого доÑÑÑпно"
@@ -2719,6 +3475,15 @@ msgstr "ÐнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ ÑÑнелÑ"
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+msgid "Tunnel broker protocol"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel setup server"
+msgstr ""
+
+msgid "Tunnel type"
+msgstr ""
+
msgid "Turbo Mode"
msgstr "Режим Turbo"
@@ -2740,12 +3505,18 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USB-пÑиÑÑÑÑй"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ð¿ÑаÑÑваÑи запиÑ"
+msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
+msgstr ""
+
msgid "Unknown"
msgstr "ÐевÑдомо"
@@ -2755,6 +3526,9 @@ msgstr "ÐевÑдома помилка, паÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ðµ змÑнивÑÑ!"
msgid "Unmanaged"
msgstr "ÐекеÑований"
+msgid "Unmount"
+msgstr ""
+
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "ÐезбеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ñ Ð·Ð¼Ñни"
@@ -2766,12 +3540,12 @@ msgstr "ÐновиÑи ÑпиÑки..."
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"ÐÑдванÑажиÑи sysupgrade-ÑÑмÑÑний обÑаз, Ñоб замÑниÑи поÑоÑÐ½Ñ Ð¿ÑоÑивкÑ. ÐÐ»Ñ "
"збеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑоÑÐ½Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð²ÑÑановÑÑÑ Ð¿ÑапоÑеÑÑ \"ÐбеÑегÑи наÑÑÑойки"
-"\" (поÑÑÑбен OpenWrt-ÑÑмÑÑний обÑаз пÑоÑивки)."
+"\" (поÑÑÑбен ÑÑмÑÑний обÑаз пÑоÑивки)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "ÐÑдванÑажиÑи аÑÑ
Ñв..."
@@ -2800,8 +3574,11 @@ msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи на ÑÑнелÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑнÑеÑÑе
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи на ÑÑнелÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑнÑеÑÑейÑÑ TTL"
-msgid "Use as root filesystem"
-msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи Ñк коÑÐµÐ½ÐµÐ²Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ñ ÑиÑÑемÑ"
+msgid "Use as external overlay (/overlay)"
+msgstr ""
+
+msgid "Use as root filesystem (/)"
+msgstr ""
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи пÑапоÑеÑÑ ÑиÑокомовноÑÑÑ"
@@ -2825,7 +3602,8 @@ msgid ""
"Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address"
"em> indentifies the host, the IPv4-Address specifies to the fixed "
"address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host."
+"requesting host. The optional Lease time can be used to set non-"
+"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"ÐикоÑиÑÑовÑйÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ ÐодаÑи, Ñоб додаÑи новий Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¾Ñенди. "
"MAC-адÑеÑа ÑденÑиÑÑкÑÑ Ð²Ñзол, IPv4-адÑеÑа визнаÑÐ°Ñ "
@@ -2838,14 +3616,25 @@ msgstr "ÐикоÑиÑÑано"
msgid "Used Key Slot"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ ÑÐ»Ð¾Ñ ÐºÐ»ÑÑа"
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
+msgid "User certificate (PEM encoded)"
+msgstr ""
+
+msgid "User key (PEM encoded)"
+msgstr ""
+
msgid "Username"
msgstr "Ðм'Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа"
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
-msgid "VLAN Interface"
-msgstr "VLAN-ÑнÑеÑÑейÑ"
+msgid "VDSL"
+msgstr ""
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLAN на %q"
@@ -2853,12 +3642,36 @@ msgstr "VLAN на %q"
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLAN на %q (%s)"
+msgid "VPN Local address"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Local port"
+msgstr ""
+
msgid "VPN Server"
msgstr "VPN-ÑеÑвеÑ"
+msgid "VPN Server port"
+msgstr ""
+
+msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
+msgstr ""
+
+msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "ÐÐ»Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑаÑалÑника Ð´Ð»Ñ Ð²ÑдпÑавки пÑи запиÑÑ DHCP"
+msgid "Verbose"
+msgstr ""
+
+msgid "Verbose logging by aiccu daemon"
+msgstr ""
+
msgid "Verify"
msgstr "ÐеÑевÑÑÑе"
@@ -2890,20 +3703,36 @@ msgstr ""
"WPA-ÑиÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑебÑÑ ÑнÑÑалÑÑÑÑ wpa_supplicant (Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ "
"клÑÑнÑа) або hostapd (Ð´Ð»Ñ Ð¢Ð¾Ñки доÑÑÑÐ¿Ñ Ñа ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ ad-hoc)."
+msgid ""
+"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)"
+msgstr ""
+
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "ÐÑÑкÑÑмо, доки змÑни набеÑÑÑÑ ÑинноÑÑÑ..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "ÐÑÑкÑÑмо завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸..."
+msgid "Waiting for device..."
+msgstr ""
+
msgid "Warning"
msgstr "ÐаÑÑеÑеженнÑ"
-msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
-msgstr "Увага: РнезбеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ñ Ð·Ð¼Ñни, ÑÐºÑ Ð±ÑдÑÑÑ Ð²ÑÑаÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ñи пеÑезаванÑаженнÑ!"
+msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
+msgstr ""
+
+msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
+msgstr ""
+
+msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes"
+msgstr ""
+
+msgid "Width"
+msgstr ""
-msgid "Wifi"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
msgid "Wireless"
msgstr "ÐездÑоÑÐ¾Ð²Ñ Ð¼ÐµÑежÑ"
@@ -2941,6 +3770,9 @@ msgstr "ÐездÑоÑова меÑежа пÑипинила ÑобоÑÑ"
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "ÐапиÑÑваÑи оÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ñ DNS-запиÑи до ÑиÑÑемного жÑÑналÑ"
+msgid "Write system log to file"
+msgstr ""
+
msgid "XR Support"
msgstr "ÐÑдÑÑимка XR"
@@ -2960,6 +3792,12 @@ msgstr ""
"Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ ÑвÑмкнÑÑи Java Script Ñ Ð²Ð°ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð±ÑаÑзеÑÑ, або LuCI не бÑде "
"пÑаÑÑваÑи належним Ñином."
+msgid ""
+"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
+"or Safari."
+msgstr ""
+
msgid "any"
msgstr "бÑдÑ-Ñкий"
@@ -3041,6 +3879,15 @@ msgstr ""
"ÐокалÑний DNS"
"abbr>-Ñайл"
+msgid "minimum 1280, maximum 1480"
+msgstr ""
+
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "navigation Navigation"
+msgstr ""
+
msgid "no"
msgstr "нÑ"
@@ -3050,6 +3897,9 @@ msgstr "нема з'ÑднаннÑ"
msgid "none"
msgstr "нема нÑÑого"
+msgid "not present"
+msgstr ""
+
msgid "off"
msgstr "вимкнено"
@@ -3059,6 +3909,9 @@ msgstr "ÑвÑмкнено"
msgid "open"
msgstr "вÑдкÑиÑа"
+msgid "overlay"
+msgstr ""
+
msgid "relay mode"
msgstr ""
@@ -3068,6 +3921,12 @@ msgstr "ÑпÑÑмовано"
msgid "server mode"
msgstr ""
+msgid "skiplink1 Skip to navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "skiplink2 Skip to content"
+msgstr ""
+
msgid "stateful-only"
msgstr ""
@@ -3080,6 +3939,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr "з познаÑкоÑ"
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr "невÑдомий"
@@ -3101,202 +3963,20 @@ msgstr "Ñак"
msgid "« Back"
msgstr "« Ðазад"
-#~ msgid "HE.net user ID"
-#~ msgstr "ÐденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа HE.net"
-
-#~ msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name"
-#~ msgstr ""
-#~ "Це 32-байÑний ÑÑÑÑнадÑÑÑковий закодований ÑденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа, не "
-#~ "Ñм'Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ
одÑ"
-
-#~ msgid "40MHz 2nd channel above"
-#~ msgstr "40MHz (2-й канал виÑе)"
-
-#~ msgid "40MHz 2nd channel below"
-#~ msgstr "40MHz (2-й канал нижÑе)"
-
-#~ msgid "Accept router advertisements"
-#~ msgstr "ÐÑÑимÑваÑи оголоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑоÑа"
-
-#~ msgid "Advertise IPv6 on network"
-#~ msgstr "ÐголоÑÑваÑи IPv6 Ñ Ð¼ÐµÑежÑ"
-
-#~ msgid "Advertised network ID"
-#~ msgstr "ÐголоÑÑваний ÑденÑиÑÑкаÑÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑежÑ"
-
-#~ msgid "Allowed range is 1 to 65535"
-#~ msgstr "ÐопÑÑÑимий дÑапазон â вÑд 1 до 65535"
-
-#~ msgid "HT capabilities"
-#~ msgstr "HT-можливоÑÑÑ"
-
-#~ msgid "HT mode"
-#~ msgstr "HT-Ñежим"
-
-#~ msgid "Router Model"
-#~ msgstr "ÐÐ¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑоÑа"
-
-#~ msgid "Router Name"
-#~ msgstr "Ðазва (Ñм'Ñ) маÑÑÑÑÑизаÑоÑа"
-
-#~ msgid "Send router solicitations"
-#~ msgstr "ÐадÑилаÑи клопоÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑоÑа"
-
-#~ msgid "Specifies the advertised preferred prefix lifetime in seconds"
-#~ msgstr "ÐизнаÑÐ°Ñ ÑÐ°Ñ Ð¶Ð¸ÑÑÑ Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñеного Ñекомендованого пÑеÑÑкÑÑ Ð² ÑекÑндаÑ
"
-
-#~ msgid "Specifies the advertised valid prefix lifetime in seconds"
-#~ msgstr "ÐизнаÑÐ°Ñ ÑÐ°Ñ Ð¶Ð¸ÑÑÑ Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñеного Ñинного пÑеÑÑкÑÑ Ð² ÑекÑндаÑ
"
-
-#~ msgid "Use preferred lifetime"
-#~ msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи ÑÐ°Ñ Ð¶Ð¸ÑÑÑ Ñекомендованого"
-
-#~ msgid "Use valid lifetime"
-#~ msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи ÑÐ°Ñ Ð¶Ð¸ÑÑÑ Ñинного"
-
-#~ msgid "Waiting for router..."
-#~ msgstr "ÐÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑизаÑоÑа..."
-
-#~ msgid "Enable builtin NTP server"
-#~ msgstr "УвÑмкнÑÑи вбÑдований NTP-ÑеÑвеÑ"
-
-#~ msgid "Active Leases"
-#~ msgstr "ÐкÑÐ¸Ð²Ð½Ñ Ð¾Ñенди"
-
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "ÐÑдкÑиÑи"
-
-#~ msgid "Bit Rate"
-#~ msgstr "ШвидкÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑедаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
-
-#~ msgid "Configuration / Apply"
-#~ msgstr "ÐонÑÑгÑÑаÑÑÑ / ÐаÑÑоÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñн"
-
-#~ msgid "Configuration / Changes"
-#~ msgstr "ÐонÑÑгÑÑаÑÑÑ / ÐмÑни"
+#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
+#~ msgstr "ЯкÑо ви залиÑиÑе Ñе невибÑаним, бÑде ÑÑвоÑена додаÑкова меÑежа."
-#~ msgid "Configuration / Revert"
-#~ msgstr "ÐонÑÑгÑÑаÑÑÑ / СкаÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñн"
+#~ msgid "Join Network: Settings"
+#~ msgstr "ÐÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ меÑежÑ: ÐаÑÑÑойки"
-#~ msgid "MAC"
-#~ msgstr "MAC"
+#~ msgid "CPU"
+#~ msgstr "ЦÐ"
-#~ msgid "MAC Address"
-#~ msgstr "MAC-адÑеÑа"
+#~ msgid "Port %d"
+#~ msgstr "ÐоÑÑ %d"
-#~ msgid "Encr."
-#~ msgstr "ÐаÑиÑÑ."
+#~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
+#~ msgstr "ÐоÑÑ %d неÑегований Ñ ÐºÑлÑкоÑ
VLAN-аÑ
!"
-#~ msgid "WLAN-Scan"
-#~ msgstr ""
-#~ "WLAN-ÑканÑваннÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the network you want to attach to this wireless interface. Select "
-#~ "unspecified to not attach any network or fill out the "
-#~ "create field to define a new network."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐбеÑÑÑÑ Ð¼ÐµÑежÑ, ÑÐºÑ Ð²Ð¸ Ñ
оÑеÑе пÑикÑÑпиÑи до ÑÑого бездÑоÑового "
-#~ "ÑнÑеÑÑейÑÑ. ÐибеÑÑÑÑ Ð½Ðµ визнаÑено, Ñоб не пÑикÑÑплÑÑи нÑÑÐºÐ¾Ñ "
-#~ "меÑежÑ, або заповнÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ ÑÑвоÑиÑи, Ñоб визнаÑиÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¼ÐµÑежÑ."
-
-#~ msgid "Create Network"
-#~ msgstr "СÑвоÑиÑи меÑежÑ"
-
-#~ msgid "Link"
-#~ msgstr "Ð'ÑднаннÑ"
-
-#~ msgid "Networks"
-#~ msgstr "ÐеÑежÑ"
-
-#~ msgid "Power"
-#~ msgstr "ÐоÑÑжнÑÑÑÑ"
-
-#~ msgid "Wifi networks in your local environment"
-#~ msgstr "Wi-Fi меÑÐµÐ¶Ñ Ñ Ð²Ð°ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¾ÑоÑеннÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "CIDR-Notation: "
-#~ "address/prefix"
-#~ msgstr ""
-#~ "CIDR-запиÑ: адÑеÑа/пÑеÑÑÐºÑ "
-
-#~ msgid "DNS-Server"
-#~ msgstr ""
-#~ "DNS-"
-#~ "ÑеÑвеÑ"
-
-#~ msgid "IPv4-Broadcast"
-#~ msgstr "IPv4-ÑиÑокомовний"
-
-#~ msgid "IPv6-Address"
-#~ msgstr "IPv6-адÑеÑа"
-
-#~ msgid "IP-Aliases"
-#~ msgstr "IP-пÑевдонÑми"
-
-#~ msgid "IPv6 Setup"
-#~ msgstr "ÐаÑÑÑойки IPv6"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Note: If you choose an interface here which is part of another network, "
-#~ "it will be moved into this network."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑимÑÑка: ЯкÑо ви ÑÑÑ Ð¾Ð±ÐµÑеÑе ÑнÑеÑÑейÑ, Ñкий Ñ ÑаÑÑÐ¸Ð½Ð¾Ñ ÑнÑÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑежÑ, "
-#~ "вÑн бÑде пеÑемÑÑений до ÑÑÑÑ Ð¼ÐµÑежÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
-#~ "lose access to this router if you are connected via this interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑйÑно видалиÑи Ñей ÑнÑеÑÑейÑ? СкаÑÑваÑи Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾!\\nÐи можеÑе "
-#~ "вÑÑаÑиÑи доÑÑÑп до ÑÑого маÑÑÑÑÑизаÑоÑа, ÑкÑо Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑÐµÑ Ð¿ÑдклÑÑений "
-#~ "ÑеÑез Ñей ÑнÑеÑÑейÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
-#~ "might lose access to this router if you are connected via this network."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑйÑно видалиÑи ÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð´ÑоÑÐ¾Ð²Ñ Ð¼ÐµÑежÑ? СкаÑÑваÑи Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾!\\nÐи "
-#~ "можеÑе вÑÑаÑиÑи доÑÑÑп до ÑÑого маÑÑÑÑÑизаÑоÑа, ÑкÑо Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑÐµÑ "
-#~ "пÑдклÑÑений ÑеÑез ÑÑ Ð¼ÐµÑежÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this router "
-#~ "if you are connected via this interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑйÑно вимкнÑÑи ÑнÑеÑÑÐµÐ¹Ñ \"%s\"?\\nÐи можеÑе вÑÑаÑиÑи доÑÑÑп до ÑÑого "
-#~ "маÑÑÑÑÑизаÑоÑа, ÑкÑо Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑÐµÑ Ð¿ÑдклÑÑений ÑеÑез Ñей ÑнÑеÑÑейÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this router if you "
-#~ "are connected via this interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑйÑно вимкнÑÑи меÑежÑ?\\nÐи можеÑе вÑÑаÑиÑи доÑÑÑп до ÑÑого "
-#~ "маÑÑÑÑÑизаÑоÑа, ÑкÑо Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿'ÑÑÐµÑ Ð¿ÑдклÑÑений ÑеÑез Ñей ÑнÑеÑÑейÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The network ports on your router can be combined to several VLANs in which computers can "
-#~ "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network "
-#~ "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to "
-#~ "the next greater network like the internet and other ports for a local "
-#~ "network."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐеÑÐµÐ¶ÐµÐ²Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи ваÑого маÑÑÑÑÑизаÑоÑа можÑÑÑ Ð±ÑÑи об'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ñ Ñ Ð´ÐµÐºÑлÑка "
-#~ "VLAN, Ñ ÑкиÑ
комп'ÑÑеÑи можÑÑÑ Ð½Ð°Ð¿ÑÑÐ¼Ñ "
-#~ "ÑпÑлкÑваÑиÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ з одним. VLAN ÑаÑÑо "
-#~ "викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑоздÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑÐµÐ¶Ñ Ð½Ð° окÑÐµÐ¼Ñ ÑегменÑи. ÐазвиÑай один "
-#~ "виÑ
Ñдний поÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· бÑлÑÑÐ¾Ñ Ð¼ÐµÑежеÑ, ÑÐ°ÐºÐ¾Ñ "
-#~ "напÑиклад, Ñк ÐнÑеÑнеÑ, а ÑнÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑи â Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑÐ½Ð¾Ñ Ð¼ÐµÑежÑ."
-
-#~ msgid "Enable buffering"
-#~ msgstr "УвÑмкнÑÑи бÑÑеÑизаÑÑÑ"
-
-#~ msgid "IPv6-over-IPv4"
-#~ msgstr "IPv6 ÑеÑез IPv4"
+#~ msgid "VLAN Interface"
+#~ msgstr "VLAN-ÑнÑеÑÑейÑ"