X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-travelmate%2Fpo%2Fja%2Ftravelmate.po;h=772b95b104696bcd011d34907e04beea343d9ac1;hb=439f0dbafc3fd949ea8503ac48dbb51b2146c980;hp=bd1d54739cd2c7016d63de82a7fff86133d529d6;hpb=6c8a9f104ce849534069fe6e0d23d8cbadddd30d;p=project%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po index bd1d54739..772b95b10 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po @@ -12,6 +12,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: ja\n" +msgid "Actions" +msgstr "" + msgid "Add Interface" msgstr "インターフェースの追加" @@ -58,9 +61,6 @@ msgstr "このアップリンクを削除" msgid "Device" msgstr "デバイス" -msgid "Disabled" -msgstr "無効" - msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -124,18 +124,27 @@ msgstr "インターフェース タイムアウト" msgid "Interface Wizard" msgstr "インターフェース ウィザード" -msgid "Keep travelmate in an active state." -msgstr "Travelmate をアクティブ状態で維持します。" +msgid "" +"Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection " +"status, i.e. the uplink availability." +msgstr "" msgid "Last rundate" msgstr "最終実行日時" -msgid "Mode" -msgstr "モード" +msgid "Manual Rescan" +msgstr "" + +msgid "Move down" +msgstr "" + +msgid "Move up" +msgstr "" -msgid "Name of the uplink interface that triggers travelmate processing." +msgid "" +"Name of the uplink interface that triggers travelmate processing in 'manual' " +"mode." msgstr "" -"Travelmate の処理のトリガーとなる、アップリンク インターフェースの名前です。" msgid "Online Status" msgstr "オンライン ステータス" @@ -157,12 +166,10 @@ msgid "Passphrase (%s)" msgstr "暗号フレーズ (%s)" msgid "" -"Provides an overview of all configured uplink interfaces for travelmate. You " -"can edit and delete existing interfaces or scan for new uplinks." +"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface " +"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new " +"one. The currently used uplink is emphasized in blue." msgstr "" -"Travelmate における、全ての設定済みアップリンク インターフェースの一覧です。" -"既存のインターフェースを編集または削除したり、新規アップリンクの追加のために" -"スキャンを行うことができます。" msgid "Radio selection" msgstr "無線の選択" @@ -170,6 +177,9 @@ msgstr "無線の選択" msgid "Repeat scan" msgstr "再スキャン" +msgid "Rescan" +msgstr "" + msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'" msgstr "Travelmate が特定の無線に接続するようにします。例: 'radio0'" @@ -179,6 +189,9 @@ msgstr "実行情報" msgid "SSID" msgstr "SSID" +msgid "SSID (hidden)" +msgstr "" + msgid "Scan" msgstr "スキャン:" @@ -253,9 +266,6 @@ msgstr "不明" msgid "Uplink / Trigger interface" msgstr "アップリンク/トリガー インターフェース" -msgid "Uplink Interface" -msgstr "アップリンク インターフェース" - msgid "Uplink SSID" msgstr "アップリンク SSID" @@ -300,3 +310,28 @@ msgstr "利用不可" msgid "not connected" msgstr "未接続" + +#~ msgid "Disabled" +#~ msgstr "無効" + +#~ msgid "Keep travelmate in an active state." +#~ msgstr "Travelmate をアクティブ状態で維持します。" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "モード" + +#~ msgid "Name of the uplink interface that triggers travelmate processing." +#~ msgstr "" +#~ "Travelmate の処理のトリガーとなる、アップリンク インターフェースの名前で" +#~ "す。" + +#~ msgid "" +#~ "Provides an overview of all configured uplink interfaces for travelmate. " +#~ "You can edit and delete existing interfaces or scan for new uplinks." +#~ msgstr "" +#~ "Travelmate における、全ての設定済みアップリンク インターフェースの一覧で" +#~ "す。既存のインターフェースを編集または削除したり、新規アップリンクの追加の" +#~ "ためにスキャンを行うことができます。" + +#~ msgid "Uplink Interface" +#~ msgstr "アップリンク インターフェース"