X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-statistics%2Fpo%2Fpt%2Fstatistics.po;h=f30bf90fd419ccdb2fbbb2067e9a175730f14310;hb=e063597d6537f7f3c2f710f8b24631602b78a304;hp=34b435c5d1b3e7e2f4ebbb69c52089faa66f3a5e;hpb=ff9e34e47c4dc50cf22d50411460aaafa20f295d;p=project%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po index 34b435c5d..f30bf90fd 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po @@ -37,6 +37,12 @@ msgstr "Diretório Base" msgid "Basic monitoring" msgstr "Monitoramento básico" +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin CPU" @@ -127,6 +133,9 @@ msgstr "Configuração do plugin E-Mail" msgid "Email" msgstr "Email" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "Habilitar este plugin" @@ -245,6 +254,11 @@ msgstr "Escutar na(s) interface(s)" msgid "Load Plugin Configuration" msgstr "Configuração do plugin carga" +msgid "" +"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only " +"average RRAs'" +msgstr "" + msgid "Maximum allowed connections" msgstr "Máximo de conexões permitidas" @@ -263,6 +277,9 @@ msgstr "Monitorar todas as portas locais" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Monitorar dispositivos" @@ -413,6 +430,9 @@ msgstr "" msgid "Shaping class monitoring" msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping" +msgid "Show max values instead of averages" +msgstr "" + msgid "Socket file" msgstr "" @@ -644,6 +664,12 @@ msgstr "" "portas selecionadas." msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -653,6 +679,15 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections."