X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-statistics%2Fpo%2Fpl%2Fstatistics.po;h=6e34ce0725824ef37930a01d4892c2707ecdbcdb;hb=c575c78d2f0cfeef6e53583697abf8d964be04c3;hp=d352bedb2654b8b0a32cf2eb5533da03a0c29405;hpb=a19f97f7cacf65fa3f51b668449bcca56db1f53f;p=project%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po index d352bedb2..6e34ce072 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po @@ -14,6 +14,12 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +msgid "APC UPS" +msgstr "" + +msgid "APCUPS Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Action (target)" msgstr "Akcja (cel)" @@ -38,6 +44,15 @@ msgstr "Główny katalog" msgid "Basic monitoring" msgstr "Podstawowy monitoring" +msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency" +msgstr "" + +msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "Konfiguracja CPU" @@ -83,6 +98,9 @@ msgstr "Conntrack" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Konfiguracja wtyczki Conntrack" +msgid "Context Switches" +msgstr "" + msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "Konfiguracja wtyczki DF" @@ -128,6 +146,9 @@ msgstr "Konfiguracja wtyczki E-mail" msgid "Email" msgstr "E-mail" +msgid "Empty value = monitor all" +msgstr "" + msgid "Enable this plugin" msgstr "Włącz tę wtyczkę" @@ -246,6 +267,11 @@ msgstr "Interfejsy nasłuchującego" msgid "Load Plugin Configuration" msgstr "Konfiguracja wtyczki Obciążenie" +msgid "" +"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only " +"average RRAs'" +msgstr "" + msgid "Maximum allowed connections" msgstr "Maksymalna ilość połączeń" @@ -264,6 +290,9 @@ msgstr "Monitoruj wszystkie lokalne otwarte porty" msgid "Monitor all sensors" msgstr "" +msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Monitoruj urządzenia" @@ -273,6 +302,9 @@ msgstr "Monitoruj dyski i partycje" msgid "Monitor filesystem types" msgstr "Monitoruj system plików" +msgid "Monitor host" +msgstr "" + msgid "Monitor hosts" msgstr "Monitoruj hosty" @@ -315,6 +347,11 @@ msgstr "Wtyczki sieciowe" msgid "Network protocol" msgstr "Protokoły sieciowe" +msgid "" +"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " +"directory and all its parent directories need to be world readable." +msgstr "" + msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Liczba wątków do zbierania danych" @@ -354,6 +391,9 @@ msgstr "Konfiguracja wtyczki Ping" msgid "Port" msgstr "Port" +msgid "Port for apcupsd communication" +msgstr "" + msgid "Processes" msgstr "Procesy" @@ -414,6 +454,9 @@ msgstr "" msgid "Shaping class monitoring" msgstr "Shaping Klasa Monitoring" +msgid "Show max values instead of averages" +msgstr "" + msgid "Socket file" msgstr "Plik Gniazdo" @@ -475,6 +518,9 @@ msgstr "TTL dla pakietów ping" msgid "Table" msgstr "Tabela" +msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS." +msgstr "" + msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies." msgstr "Wtyczka Nut Informuje o Nie przerywalnym Zasilaniu" @@ -646,6 +692,12 @@ msgstr "" "wybranych portów." msgid "" +"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " +"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " +"read, e.g. thermal_zone1 )" +msgstr "" + +msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" @@ -655,6 +707,18 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" +msgid "Thermal" +msgstr "" + +msgid "Thermal Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." +msgstr "" + +msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." +msgstr "" + msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections."