X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-firewall%2Fpo%2Fvi%2Ffirewall.po;h=9509613f238531efae07dafc73336fe7124d8028;hb=7f48b25038d63f64618b31d1b32a8cc4e9db6464;hp=80fb5e1eb044281e930c9db52243fb67775adcba;hpb=ad064f0b039839dd333bfe8e9631cbc5218410b0;p=project%2Fluci.git
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/vi/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/vi/firewall.po
index 80fb5e1eb..9509613f2 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/vi/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/vi/firewall.po
@@ -31,12 +31,6 @@ msgstr ""
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr ""
-msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr ""
-
msgid "%d pkts. per %s"
msgstr ""
@@ -74,7 +68,7 @@ msgid "Custom Rules"
msgstr ""
msgid ""
-"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
@@ -291,6 +285,9 @@ msgstr ""
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr ""
+msgid "Restart Firewall"
+msgstr ""
+
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr ""
@@ -487,121 +484,3 @@ msgstr "Không chấp nháºn"
msgid "traffic"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Destination"
-#~ msgstr "Äiá»m Äến"
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Nguá»n"
-
-#~ msgid "Internal port (optional)"
-#~ msgstr "Internal port (tùy chá»n)"
-
-#~ msgid "Advanced Rules"
-#~ msgstr "Luáºt cấp cao"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
-#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open "
-#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall."
-#~ msgstr ""
-#~ "Luáºt cấp cao Äá» bạn tùy chá»nh firewall mà bạn cần. Chá» những kết ná»i má»i "
-#~ "sẽ Äược là m cho phù hợp. Các gói thuá»c Äã má» các kết ná»i sẽ tá»± Äá»ng cho "
-#~ "phép vượt qua firewall."
-
-#~ msgid "Port forwarding"
-#~ msgstr "Cá»ng chuyá»n tiếp"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal "
-#~ "network to an external network."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cá»ng chuyá»n tiếp cho phép cung cấp những dá»ch vụ mạng trong vùng tá»i má»t "
-#~ "ngoại mạng. "
-
-#~ msgid "Traffic Redirection"
-#~ msgstr "Sá»± chuyá»n hÆ°á»ng lÆ°u thông"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
-#~ "forwarded packets."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sá»± chuyá»n hÆ°á»ng lÆ°u thông cho phép bạn thay Äá»i Äá»a chá» Äiá»m Äến của gói "
-#~ "chuyá»n tiếp. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Networks"
-
-#~ msgid "Traffic Control"
-#~ msgstr "Äiá»u khiá»n lÆ°u thông"
-
-#~ msgid "Zone-to-Zone traffic"
-#~ msgstr "Lưu thông Zone- to - Zone"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can specify which network traffic is allowed to flow between "
-#~ "network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging "
-#~ "to already open connections are automatically allowed to pass the "
-#~ "firewall. If you experience occasional connection problems try enabling "
-#~ "MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tại Äây bạn có thá» xác Äá»nh Äược mạng lÆ°á»i giao thông Äược phép lÆ°u lượng "
-#~ "qua network zone. Chá» có kết ná»i má»i sẽ là phù hợp. Các gói thuá»c kết ná»i "
-#~ "Äã má» Äược tá»± Äá»ng Äược cho phép Äá» vượt qua firewall. Nếu bạn gặp vấn Äá» "
-#~ "kết ná»i thá» kÃch hoạt MSS Clamping hoặc vô hiá»u hóa nó vì lý do thá»±c thi."
-
-#~ msgid "Zone"
-#~ msgstr "Zone"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Destination IP"
-#~ msgstr "Äiá»m Äến"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IP address"
-#~ msgstr "Äá»a chá» IP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source MAC-address"
-#~ msgstr "Äá»a chá» MAC nguá»n"
-
-#~ msgid "Custom forwarding"
-#~ msgstr "Tùy chá»nh chuyá»n tiếp"
-
-#~ msgid "Input Zone"
-#~ msgstr "Input Zone"
-
-#~ msgid "Output Zone"
-#~ msgstr "Output Zone"
-
-#~ msgid "External Zone"
-#~ msgstr "External Zone"
-
-#~ msgid "Source MAC"
-#~ msgstr "Nguá»n MAC"
-
-#~ msgid "Defaults"
-#~ msgstr "Mặc Äá»nh"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These are the default settings that are used if no other rules match."
-#~ msgstr ""
-#~ "Có những cà i Äặt mặc Äá»nh Äược dùng nếu những cái luáºt khác không phù hợp"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate "
-#~ "network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag "
-#~ "enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone."
-#~ msgstr ""
-#~ "Phân vùng các phần giao diá»n mạng và o những khu vá»±c cô láºp nhất Äá»nh Äá» "
-#~ "phân chia mạng lÆ°á»i lÆ°u thông. Má»t hoặc nhiá»u mạng lÆ°á»i có thá» thuá»c và o "
-#~ "má»t khu. Các MASQ-flag kÃch hoạt NAT masquerading cho tất cả các lÆ°u "
-#~ "lượng giao thông trên khu vực nà y."
-
-#~ msgid "MASQ"
-#~ msgstr "MASQ"
-
-#~ msgid "contained networks"
-#~ msgstr "contained networks"