X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;f=applications%2Fluci-app-adblock%2Fpo%2Fja%2Fadblock.po;h=f10ce92d65a7b2efe3b03111c51ccc0a3ca64f82;hb=a7dc588a0f61afc7b783753d63bdcf14bd6809af;hp=0d806d21a8fa8507c8ef3b6ba274cf583bdd37dc;hpb=f6dd2a09c9c3ebae6f6f396907f85946b43f62e3;p=project%2Fluci.git diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po index 0d806d21a..f10ce92d6 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" +"X-Generator: Poedit 2.0\n" "Language: ja\n" msgid "." @@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Adblock ログファイル" msgid "Adblock version" msgstr "Adblock バージョン" +msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." +msgstr "" + msgid "Advanced" msgstr "詳細設定" @@ -50,7 +53,7 @@ msgstr "データ収集中です..." msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." msgstr "" -"DNSの利用によって広告/不正ドメインをブロックする、adblock パッケージの設定で" +"DNS の利用によって広告/不正ドメインをブロックする、Adblock パッケージの設定で" "す。" msgid "DNS backend" @@ -59,6 +62,9 @@ msgstr "DNS バックエンド" msgid "Description" msgstr "説明" +msgid "Download Utility (SSL Library)" +msgstr "" + msgid "Edit Blacklist" msgstr "ブラックリストの編集" @@ -69,7 +75,7 @@ msgid "Edit Whitelist" msgstr "ホワイトリストの編集" msgid "Enable adblock" -msgstr "Adblockの有効化" +msgstr "Adblock の有効化" msgid "Enable blocklist backup" msgstr "ブロックリスト バックアップの有効化" @@ -80,6 +86,11 @@ msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化" msgid "Enabled" msgstr "有効" +msgid "" +"For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. " +"'libustream-ssl' or the wget 'built-in'." +msgstr "" + msgid "For further information" msgstr "詳細な情報は" @@ -95,12 +106,15 @@ msgstr "最終実行日時" msgid "Loading" msgstr "読込中" +msgid "No" +msgstr "" + msgid "" "Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable in " "the 'Advanced' section." msgstr "" -"リストのURL及び \"Shalla\" リストのカテゴリー設定は、'詳細設定' セクションで" -"設定することができます。" +"リストの URL 及び \"Shalla\" リストのカテゴリー設定は、'詳細設定' セクション" +"で設定することができます。" msgid "Overview" msgstr "概要" @@ -109,6 +123,9 @@ msgid "" "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are " "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" +"1行に1つのドメインを追加してください。'#' から始まるコメントを記述できます" +"が、IP アドレスやワイルドカード、正規表現を設定値として使用することはできませ" +"ん。" msgid "Query" msgstr "検索" @@ -116,24 +133,31 @@ msgstr "検索" msgid "Query domains" msgstr "ドメインの検索" -msgid "Restrict interface reload trigger to certain interface(s)" -msgstr "リロード トリガを特定のインターフェースに限定する" +msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)" +msgstr "" + +msgid "Resume adblock" +msgstr "Adblock の再開" msgid "Runtime information" msgstr "実行情報" +msgid "SSL req." +msgstr "" + msgid "" -"Space separated list of interfaces that trigger a reload action. To disable " -"reload trigger at all set it to 'false'." +"Space separated list of interfaces that trigger adblock processing. To " +"disable event driven (re-)starts remove all entries." msgstr "" -"リロードのトリガとなる、スペースで区切られたインターフェースのリストで" -"す。'false' に設定した場合、全てのリロード トリガは無効になります。" msgid "Status" msgstr "ステータス" msgid "Suspend / Resume adblock" -msgstr "Adblockの一時停止/再開" +msgstr "Adblock の一時停止/再開" + +msgid "Suspend adblock" +msgstr "Adblock の一時停止" msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." @@ -167,8 +191,11 @@ msgid "" "This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related messages " "only." msgstr "" -"このフォームには、システムログ内のAdblockに関連するメッセージのみが表示されま" -"す。" +"このフォームには、システムログ内の Adblock に関連するメッセージのみが表示され" +"ます。" + +msgid "Trigger delay" +msgstr "" msgid "View Logfile" msgstr "ログファイルを見る" @@ -176,9 +203,41 @@ msgstr "ログファイルを見る" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "コマンドの完了をお待ちください..." +msgid "Yes" +msgstr "" + +msgid "active" +msgstr "" + +msgid "n/a" +msgstr "" + +msgid "no domains blocked" +msgstr "" + msgid "see online documentation" msgstr "オンライン ドキュメントを確認してください" +msgid "suspended" +msgstr "" + +#~ msgid "Restrict interface reload trigger to certain interface(s)" +#~ msgstr "リロード トリガを特定のインターフェースに限定する" + +#~ msgid "" +#~ "Space separated list of interfaces that trigger a reload action. To " +#~ "disable reload trigger at all remove all entries." +#~ msgstr "" +#~ "リロードのトリガとなる、スペースで区切られたインターフェースのリストです。" +#~ "リロード トリガを無効にするには、全てのエントリーを削除して空欄にします。" + +#~ msgid "" +#~ "Space separated list of interfaces that trigger a reload action. To " +#~ "disable reload trigger at all set it to 'false'." +#~ msgstr "" +#~ "リロードのトリガとなる、スペースで区切られたインターフェースのリストで" +#~ "す。'false' に設定した場合、全てのリロード トリガは無効になります。" + #~ msgid "" #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are " #~ "allowed - ip addresses, wildcards & regex are not."