X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Fes%2Fminidlna.po;fp=po%2Fes%2Fminidlna.po;h=0000000000000000000000000000000000000000;hb=1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92;hp=5f6b3964f3ff685935b4b9ab8a09182e27b1c1b1;hpb=9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4;p=project%2Fluci.git diff --git a/po/es/minidlna.po b/po/es/minidlna.po deleted file mode 100644 index 5f6b3964f..000000000 --- a/po/es/minidlna.po +++ /dev/null @@ -1,184 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 09:07+0200\n" -"Last-Translator: José Vicente \n" -"Language-Team: none\n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Configuración avanzada" - -msgid "Album art names:" -msgstr "Imágenes de álbumes:" - -msgid "Announced model number:" -msgstr "Número de modelo declarado:" - -msgid "Announced serial number:" -msgstr "Número de serie declarado:" - -msgid "Browse directory" -msgstr "Ver directorio" - -msgid "Collecting data..." -msgstr "Recopilando información..." - -msgid "Database directory:" -msgstr "Directorio de la base de datos:" - -msgid "Enable TIVO:" -msgstr "Activar TIVO:" - -msgid "Enable inotify:" -msgstr "Activar inotify:" - -msgid "Enable:" -msgstr "Activar:" - -msgid "Friendly name:" -msgstr "Nombre amigable:" - -msgid "General Settings" -msgstr "Configuración general" - -msgid "Interfaces:" -msgstr "Interfaces:" - -msgid "Log directory:" -msgstr "Directorio de registro:" - -msgid "Media directories:" -msgstr "Directorios de medios:" - -msgid "" -"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/" -"UPnP-AV clients." -msgstr "" -"MiniDLNA es un servidor que buscar ser compatible con clientes DLNA/UPnP-AV." - -msgid "" -"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " -"description." -msgstr "" -"Número de modelo que el demonio miniDLNA mostrará a los clientes en su " -"descripción XML." - -msgid "Music" -msgstr "Música" - -msgid "Network interfaces to serve." -msgstr "Interfaces de red a usar." - -msgid "Notify interval in seconds." -msgstr "Intervalo de notificación en segundos." - -msgid "Notify interval:" -msgstr "Intervalo de notificación:" - -msgid "Pictures" -msgstr "Imágenes" - -msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic." -msgstr "" -"Puerto para tráfico HTTP (descripciones, SOAP y transferencia de medios)." - -msgid "Port:" -msgstr "Puerto:" - -msgid "Presentation URL:" -msgstr "URL de presentación:" - -msgid "Root container:" -msgstr "Raíz de contenidos:" - -msgid "" -"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " -"description." -msgstr "" -"Número de serie que el demonio miniDLNA informará a los clientes en su " -"descripción XML." - -msgid "" -"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients." -msgstr "Personalizar el nombre mostrado a los clientes." - -msgid "" -"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " -"to store its database and album art cache." -msgstr "" -"Indicar el directorio en el que MiniDLNA guardará su base de datos y la " -"caché de álbumes." - -msgid "" -"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " -"to store its log file." -msgstr "Indicar el directorio donde MiniDLNA guardará su archivo de registro." - -msgid "" -"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files." -msgstr "Inotify descubrirá automáticamente nuevos archivos." - -msgid "" -"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " -"supporting HMO." -msgstr "Envío de archivos .jpg y .mp3 a un TiVo usando HMO." - -msgid "" -"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side " -"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving " -"performance on (at least) Sony DLNA products." -msgstr "" -"Seguir estrictamente el estándar DLNA. Esto permite el reescalado desde el " -"servidor de imágenes JPEG grandes que pueden perjudicar el rendimiento en " -"(al menos) productos DLNA de Sony." - -msgid "" -"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the " -"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for " -"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory " -"(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified." -msgstr "" -"Directorio a explorar. Si quiere restringir el directorio a un contenido " -"específico puede añadir el tipo ('A' par audio, 'V' para vídeo o 'P' para " -"imágenes), seguido por una coma al nombre del directorio (ej. media_dir=A,/" -"mnt/media/Music). Se puede establecer varios directorios." - -msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." -msgstr "Camino al socket de MiniSSDPd." - -msgid "Standard container" -msgstr "Contenedor estándar" - -msgid "Strict to DLNA standard:" -msgstr "Ceñirse al estándar DLNA:" - -msgid "" -"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " -"files." -msgstr "" -"El servicio miniDLNA está activo, sirviendo %d archivos de audio, %d de " -"vídeo y %d de imágenes." - -msgid "The miniDLNA service is not running." -msgstr "El servicio miniDLNA no está arrancado." - -msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art." -msgstr "Lista de nombres a comprobar para buscar imágenes de álbumes." - -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" - -msgid "miniDLNA" -msgstr "miniDLNA" - -msgid "miniDLNA Status" -msgstr "Estado de miniDLNA" - -msgid "miniSSDP socket:" -msgstr "Socket de miniSSDP:"