X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=modules%2Fluci-base%2Fpo%2Fuk%2Fbase.po;h=83e5501963d1008979951d7354cc7b0f2120fbf0;hb=1dd49b93c768c507e1de8c15295fd6337780107a;hp=b1fe0e793757e312d8642d5013efdd4d4df89991;hpb=1fd43b4b65e120d84f2b35529aa0816b63779683;p=project%2Fluci.git
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index b1fe0e793..83e550196 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -42,18 +42,45 @@ msgstr ""
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+msgid "-- match by uuid --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° 1 Ñ
вилинÑ:"
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° 15 Ñ
вилин:"
+msgid "4-character hexadecimal ID"
+msgstr ""
+
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° 5 Ñ
вилин:"
+msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11r Fast Transition"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w Management Frame Protection"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w maximum timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "802.11w retry timeout"
+msgstr ""
+
msgid "BSSID"
msgstr ""
"Max. одноÑаÑниÑ
зап
msgid "%s - %s"
msgstr "%s - %s"
+msgid ""
+"
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
+"was empty before editing."
+msgstr ""
+
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
@@ -155,9 +187,6 @@ msgid "APN"
msgstr ""
"APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка AR"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ÐоÑÑг повÑоÑÑ ARP"
@@ -299,6 +328,9 @@ msgstr ""
"ÐозволиÑи вÑдповÑÐ´Ñ Ð²Ñд клÑÑнÑа на ÑеÑÐ²ÐµÑ Ñ Ð´ÑÐ°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ñ 127.0.0.0/8, "
"напÑиклад, Ð´Ð»Ñ RBL-поÑлÑг"
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Also see Tunneling Comparison on SIXXS"
@@ -307,9 +339,6 @@ msgstr ""
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
-msgid "An additional network will be created if you leave this checked."
-msgstr ""
-
msgid "Annex"
msgstr ""
@@ -405,18 +434,15 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "ÐÑиÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ñ ÑÑанÑÑÑ"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "ÐездÑоÑовий 802.11%s конÑÑÐ¾Ð»ÐµÑ Atheros"
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
-msgid "AuthGroup"
-msgstr ""
-
msgid "Authentication"
msgstr "ÐвÑенÑиÑÑкаÑÑÑ"
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
msgid "Authoritative"
msgstr "ÐадÑйний"
@@ -483,9 +509,6 @@ msgstr "ÐовеÑнÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ пеÑелÑкÑ"
msgid "Back to scan results"
msgstr "ÐовеÑнÑÑиÑÑ Ð´Ð¾ ÑезÑлÑÑаÑÑв ÑканÑваннÑ"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "СканÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ ÑежимÑ"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "РезеÑвне копÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ / ÐÐ½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿ÑоÑивки"
@@ -513,9 +536,15 @@ msgstr ""
"ÑкладаÑÑÑÑÑ Ñз познаÑениÑ
opkg змÑнениÑ
ÑайлÑв конÑÑгÑÑаÑÑÑ, невÑдокÑемниÑ
"
"базовиÑ
ÑайлÑв, Ñа ÑайлÑв за коÑиÑÑÑваÑÑкими Ñаблонами ÑезеÑвного копÑÑваннÑ."
+msgid "Bind interface"
+msgstr ""
+
msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
+msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
+msgstr ""
+
msgid "Bitrate"
msgstr "ШвидкÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑедаÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
"
@@ -584,6 +613,9 @@ msgstr "ÐеÑевÑÑиÑи"
msgid "Check fileystems before mount"
msgstr ""
+msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
+msgstr ""
+
msgid "Checksum"
msgstr "ÐонÑÑолÑна ÑÑма"
@@ -645,9 +677,6 @@ msgstr "Ðоманда"
msgid "Common Configuration"
msgstr "ÐагалÑна конÑÑгÑÑаÑÑÑ"
-msgid "Compression"
-msgstr "СÑиÑненнÑ"
-
msgid "Configuration"
msgstr "ÐонÑÑгÑÑаÑÑÑ"
@@ -868,12 +897,12 @@ msgstr "ÐимкнÑÑи наÑÑÑоÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ DNS"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "ÐимкнÑÑи ÑÐ°Ð¹Ð¼ÐµÑ HW-Beacon"
-
msgid "Disabled"
msgstr "Ðимкнено"
+msgid "Disabled (default)"
+msgstr ""
+
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "ÐÑдкидаÑи RFC1918-вÑдповÑÐ´Ñ Ð²Ñд клÑÑнÑа на ÑеÑвеÑ"
@@ -915,15 +944,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Ðе ÑпÑÑмовÑваÑи звоÑоÑний пеÑеглÑд Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑниÑ
меÑеж"
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Ðе надÑилаÑи вÑдповÑÐ´Ñ Ð½Ð° зондÑваннÑ"
-
msgid "Domain required"
msgstr "ÐоÑÑÑбен домен"
msgid "Domain whitelist"
msgstr "\"ÐÑлий ÑпиÑок\" доменÑв"
+msgid "Don't Fragment"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Don't forward DNS-Requests without "
"DNS-Name"
@@ -998,6 +1027,9 @@ msgstr "УвÑмкнÑÑи STP"
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "УвÑмкнÑÑи динамÑÑне Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÑнÑÐµÐ²Ð¾Ñ ÑоÑки HE.net"
+msgid "Enable IPv6 negotiation"
+msgstr ""
+
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "УвÑмкнÑÑи ÑÐ·Ð³Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ IPv6 Ð´Ð»Ñ PPP-з'ÑднанÑ"
@@ -1028,6 +1060,9 @@ msgstr ""
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
+msgstr ""
+
msgid "Enable this mount"
msgstr "УвÑмкнÑÑи Ñе монÑÑваннÑ"
@@ -1040,6 +1075,11 @@ msgstr "УвÑмкнено/Ðимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "УвÑмкнено"
+msgid ""
+"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
+"Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
"УвÑмкнÑÑи STP на ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¼Ð¾ÑÑÑ"
@@ -1050,6 +1090,12 @@ msgstr "Режим ÑнкапÑÑлÑÑÑÑ"
msgid "Encryption"
msgstr "ШиÑÑÑваннÑ"
+msgid "Endpoint Host"
+msgstr ""
+
+msgid "Endpoint Port"
+msgstr ""
+
msgid "Erasing..."
msgstr "ÐидаленнÑ..."
@@ -1082,6 +1128,12 @@ msgstr "ТеÑмÑн оÑенди адÑеÑ, мÑнÑмÑм 2 Ñ
вилини (<
msgid "External"
msgstr ""
+msgid "External R0 Key Holder List"
+msgstr ""
+
+msgid "External R1 Key Holder List"
+msgstr ""
+
msgid "External system log server"
msgstr "ÐовнÑÑнÑй ÑеÑÐ²ÐµÑ ÑиÑÑемного жÑÑналÑ"
@@ -1094,9 +1146,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Ð¨Ð²Ð¸Ð´ÐºÑ ÑÑейми"
-
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -1132,6 +1181,9 @@ msgstr "ÐоÑово"
msgid "Firewall"
msgstr "ÐÑандмаÑеÑ"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки бÑандмаÑеÑа"
@@ -1177,6 +1229,9 @@ msgstr "ÐÑимÑÑово TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "ÐÑимÑÑово TKIP Ñа CCMP (AES)"
+msgid "Force link"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
@@ -1207,6 +1262,11 @@ msgstr "ÐÑлÑно"
msgid "Free space"
msgstr "ÐÑлÑне мÑÑÑе"
+msgid ""
+"Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.io."
+msgstr ""
+
msgid "GHz"
msgstr "ÐÐÑ"
@@ -1264,6 +1324,9 @@ msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ HE.net"
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+msgid "HT mode (802.11n)"
+msgstr ""
+
msgid "Handler"
msgstr "ÐбÑобник"
@@ -1325,6 +1388,9 @@ msgstr ""
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+msgid "IP Addresses"
+msgstr ""
+
msgid "IP address"
msgstr "IP-адÑеÑа"
@@ -1367,6 +1433,9 @@ msgstr "Ðовжина пÑеÑÑкÑа IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адÑеÑа"
+msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -1412,9 +1481,15 @@ msgstr "Ðовжина пÑеÑÑкÑа IPv6"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+msgid "IPv6 suffix"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-адÑеÑа"
+msgid "IPv6-PD"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6 Ñ IPv4 (RFC4213)"
@@ -1519,6 +1594,9 @@ msgstr "ÐнÑÑалÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑи"
msgid "Interface"
msgstr "ÐнÑеÑÑейÑ"
+msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
+msgstr ""
+
msgid "Interface Configuration"
msgstr "ÐонÑÑгÑÑаÑÑÑ ÑнÑеÑÑейÑÑ"
@@ -1565,6 +1643,9 @@ msgstr "Ðадано невÑÑний VLAN ID! ÐоÑÑÑÐ¿Ð½Ñ ÑÑлÑки Ñ
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "ÐепÑипÑÑÑиме ÑмâÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑа Ñа/або паÑолÑ! СпÑобÑйÑе Ñе Ñаз."
+msgid "Isolate Clients"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1573,8 +1654,8 @@ msgstr ""
"СÑ
оже, Ñо ви намагаÑÑеÑÑ Ð·Ð°Ð»Ð¸Ñи обÑаз, Ñкий не вмÑÑаÑÑÑÑÑ Ñ ÑлеÑ-пам'ÑÑÑ! "
"ÐеÑевÑÑÑе Ñайл обÑазÑ!"
-msgid "Java Script required!"
-msgstr "ÐоÑÑÑбен Java Script!"
+msgid "JavaScript required!"
+msgstr "ÐоÑÑÑбен JavaScript!"
msgid "Join Network"
msgstr "ÐÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ меÑежÑ"
@@ -1642,9 +1723,6 @@ msgstr "Ð§Ð°Ñ ÑинноÑÑÑ Ð¾Ñенди"
msgid "Leasefile"
msgstr "Файл оÑенд"
-msgid "Leasetime"
-msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð¾Ñенди"
-
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð¾Ñенди, Ñо лиÑивÑÑ"
@@ -1688,6 +1766,22 @@ msgstr ""
"СпиÑок DNS-ÑеÑвеÑÑв, до ÑкиÑ
"
"пеÑеÑилаÑи запиÑи"
+msgid ""
+"List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-"
+"Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID "
+"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
+"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+"Association."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID "
+"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used "
+"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
+"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
+"PMK-R1 keys."
+msgstr ""
+
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
@@ -1700,6 +1794,9 @@ msgstr "СпиÑок доменÑв, ÑÐºÑ Ð¿ÑдÑÑимÑÑÑÑ ÑезÑлÑ
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+msgid "Listen Port"
+msgstr ""
+
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"ÐÑоÑлÑÑ
овÑваÑи ÑÑлÑки на ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑнÑеÑÑейÑÑ, або на вÑÑÑ
(ÑкÑо не "
@@ -1826,9 +1923,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "ÐакÑималÑна ÑвидкÑÑÑÑ"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "ÐакÑималÑно допÑÑÑима кÑлÑкÑÑÑÑ Ð°ÐºÑивниÑ
оÑенд DHCP"
@@ -1864,9 +1958,6 @@ msgstr "ÐикоÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð¼'ÑÑÑ, %"
msgid "Metric"
msgstr "ÐеÑÑика"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "ÐÑнÑмалÑна ÑвидкÑÑÑÑ"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "ÐÑнÑмалÑний ÑÐ°Ñ ÑÑÑимÑваннÑ"
@@ -1879,6 +1970,9 @@ msgstr ""
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "ÐÑдÑÑÑÐ½Ñ ÑозÑиÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑоÑÐ¾ÐºÐ¾Ð»Ñ %q"
+msgid "Mobility Domain"
+msgstr ""
+
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -1937,9 +2031,6 @@ msgstr "Ðниз"
msgid "Move up"
msgstr "ÐгоÑÑ"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "ШвидкÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð³Ð°ÑоадÑеÑного поÑокÑ"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "ÐдÑеÑа багаÑоадÑеÑного поÑокÑ"
@@ -1952,6 +2043,9 @@ msgstr ""
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+msgid "NCM"
+msgstr ""
+
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
@@ -2132,12 +2226,54 @@ msgstr "ÐпÑÑÑ Ð·Ð¼Ñнена"
msgid "Option removed"
msgstr "ÐпÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð°"
+msgid "Optional"
+msgstr ""
+
msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with 0x
."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
+"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
+"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
+"for the interface."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
+"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
+"interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. Port of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
+"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
+msgstr ""
+
+msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "ÐпÑÑÑ"
@@ -2150,9 +2286,6 @@ msgstr "ÐиÑ
."
msgid "Outbound:"
msgstr "ÐиÑ
Ñдний:"
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "ÐовнÑÑÐ½Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¸"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2162,6 +2295,12 @@ msgstr "ÐеÑевизнаÑиÑи MAC-адÑеÑÑ"
msgid "Override MTU"
msgstr "ÐеÑевизнаÑиÑи MTU"
+msgid "Override TOS"
+msgstr ""
+
+msgid "Override TTL"
+msgstr ""
+
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
@@ -2199,6 +2338,9 @@ msgstr ""
">PIN"
+msgid "PMK R1 Push"
+msgstr ""
+
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
@@ -2256,6 +2398,9 @@ msgstr ""
msgid "Password successfully changed!"
msgstr "ÐаÑÐ¾Ð»Ñ ÑÑпÑÑно змÑнено!"
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "ШлÑÑ
до ÑенÑÑÑ ÑеÑÑиÑÑкÑÑÑ"
@@ -2283,6 +2428,9 @@ msgstr "ÐÑк:"
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
@@ -2292,6 +2440,9 @@ msgstr "ÐиконаÑи пеÑезаванÑаженнÑ"
msgid "Perform reset"
msgstr "ÐÑдновиÑи"
+msgid "Persistent Keep Alive"
+msgstr ""
+
msgid "Phy Rate:"
msgstr "ФÑзиÑна ÑвидкÑÑÑÑ:"
@@ -2322,6 +2473,18 @@ msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefer LTE"
+msgstr ""
+
+msgid "Prefer UMTS"
+msgstr ""
+
+msgid "Prefix Delegated"
+msgstr ""
+
+msgid "Preshared Key"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2338,6 +2501,9 @@ msgstr "ÐапобÑÐ³Ð°Ñ Ð·Ð²'Ñзкам клÑÑнÑ-клÑÑнÑ"
msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
msgstr "ÐездÑоÑовий 802.11b конÑÑÐ¾Ð»ÐµÑ Prism2/2.5/3"
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "ÐÑодовжиÑи"
@@ -2371,12 +2537,24 @@ msgstr "ÐоÑÑаÑиÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¼ÐµÑежÑ"
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "ÐÑевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+msgid "QMI Cellular"
+msgstr ""
+
msgid "Quality"
msgstr "ЯкÑÑÑÑ"
+msgid "R0 Key Lifetime"
+msgstr ""
+
+msgid "R1 Key Holder"
+msgstr ""
+
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
@@ -2472,6 +2650,9 @@ msgstr "ТÑаÑÑк Ñ ÑеалÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑаÑÑ"
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "ÐездÑоÑÐ¾Ð²Ñ Ð¼ÐµÑÐµÐ¶Ñ Ñ ÑеалÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑаÑÑ"
+msgid "Reassociation Deadline"
+msgstr ""
+
msgid "Rebind protection"
msgstr "ÐаÑ
иÑÑ Ð²Ñд пеÑепÑив'Ñзки"
@@ -2490,6 +2671,9 @@ msgstr "ÐÑийом"
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "ÐнÑена пÑиймаÑа"
+msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
+msgstr ""
+
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "ÐеÑепÑдклÑÑиÑи Ñей ÑнÑеÑÑейÑ"
@@ -2499,9 +2683,6 @@ msgstr "ÐеÑепÑдклÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑнÑеÑÑейÑÑ"
msgid "References"
msgstr "ÐоÑиланнÑ"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "РегÑлÑÑивний домен"
-
msgid "Relay"
msgstr "РеÑÑанÑлÑÑоÑ"
@@ -2517,6 +2698,9 @@ msgstr "ÐÑÑÑ-ÑеÑÑанÑлÑÑоÑ"
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "ÐÑддалена адÑеÑа IPv4"
+msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
+msgstr ""
+
msgid "Remove"
msgstr "ÐидалиÑи"
@@ -2538,9 +2722,29 @@ msgstr ""
msgid "Require TLS"
msgstr ""
+msgid "Required"
+msgstr ""
+
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "ÐоÑÑÑбно Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑкиÑ
пÑовайдеÑÑв, напÑиклад, Charter Ñз DOCSIS 3"
+msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
+msgstr ""
+
+msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
+"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
+"routes through the tunnel."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
+"
(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2585,6 +2789,12 @@ msgstr "ÐоÑеневий каÑалог Ð´Ð»Ñ ÑайлÑв TFTP"
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+msgid "Route Allowed IPs"
+msgstr ""
+
+msgid "Route type"
+msgstr ""
+
msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces"
msgstr ""
@@ -2676,9 +2886,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "РоздÑлÑÑи клÑÑнÑÑв"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "РоздÑлÑÑи WDS"
-
msgid "Server Settings"
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑеÑвеÑа"
@@ -2702,6 +2909,11 @@ msgstr "Тип ÑеÑвÑÑÑ"
msgid "Services"
msgstr "СеÑвÑÑи"
+msgid ""
+"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
+"sense events do not invoke hotplug handlers)."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "ÐаÑÑÑойки ÑинÑ
ÑонÑзаÑÑÑ ÑаÑÑ"
@@ -2766,15 +2978,14 @@ msgstr "Ðа жалÑ, об'ÑкÑ, Ñкий ви пÑоÑили, не знай
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Ðа жалÑ, на ÑеÑвеÑÑ ÑÑалаÑÑ Ð½ÐµÐ¾ÑÑкÑвана помилка."
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
-"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
-"install instructions."
+"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
+"instructions."
msgstr ""
"Ðа жалÑ, авÑомаÑиÑне Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑиÑÑеми не пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ. Ðовий обÑаз "
-"пÑоÑивки повинен бÑÑи залиÑий вÑÑÑнÑ. ÐвеÑнÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ OpenWrt Wiki за "
-"ÑнÑÑÑÑкÑÑÑÑ Ð· ÑнÑÑалÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑного пÑиÑÑÑоÑ."
+"пÑоÑивки повинен бÑÑи залиÑий вÑÑÑнÑ. ÐвеÑнÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ Wiki за ÑнÑÑÑÑкÑÑÑÑ Ð· "
+"ÑнÑÑалÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑеÑного пÑиÑÑÑоÑ."
msgid "Sort"
msgstr "СоÑÑÑваннÑ"
@@ -2808,6 +3019,19 @@ msgstr ""
"ÐизнаÑÐ°Ñ Ð¼Ð°ÐºÑималÑний ÑÐ°Ñ (ÑекÑнди), пÑÑÐ»Ñ Ñкого вважаÑÑÑÑÑ, Ñо вÑзли "
"\"меÑÑвÑ\""
+msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
+"default (64)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "ÐкажÑÑÑ ÑÑÑ ÑекÑеÑний клÑÑ ÑиÑÑÑваннÑ."
@@ -2832,9 +3056,6 @@ msgstr "СÑаÑиÑÐ½Ñ Ð¾Ñенди"
msgid "Static Routes"
msgstr "СÑаÑиÑÐ½Ñ Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑи"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "СÑаÑиÑний WDS"
-
msgid "Static address"
msgstr "СÑаÑиÑÐ½Ñ Ð°Ð´ÑеÑи"
@@ -2964,6 +3185,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::
"
msgstr ""
"ÐÑизнаÑений пÑовайдеÑÑ IPv6-пÑеÑÑкÑ, зазвиÑай закÑнÑÑÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ::
"
@@ -3029,6 +3254,9 @@ msgstr "Ðовжина IPv4-пÑеÑÑкÑа в бÑÑаÑ
, ÑеÑÑа вико
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Ðовжина IPv6-пÑеÑÑкÑа в бÑÑаÑ
"
+msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can "
@@ -3254,9 +3482,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Режим Turbo"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "ÐоÑÑжнÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑедаваÑа"
@@ -3275,6 +3500,9 @@ msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "USB Device"
msgstr "USB-пÑиÑÑÑÑй"
+msgid "USB Ports"
+msgstr ""
+
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -3307,12 +3535,12 @@ msgstr "ÐновиÑи ÑпиÑки..."
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
-"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
-"OpenWrt compatible firmware image)."
+"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
+"compatible firmware image)."
msgstr ""
"ÐÑдванÑажиÑи sysupgrade-ÑÑмÑÑний обÑаз, Ñоб замÑниÑи поÑоÑÐ½Ñ Ð¿ÑоÑивкÑ. ÐÐ»Ñ "
"збеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑоÑÐ½Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ Ð²ÑÑановÑÑÑ Ð¿ÑапоÑеÑÑ \"ÐбеÑегÑи наÑÑÑойки"
-"\" (поÑÑÑбен OpenWrt-ÑÑмÑÑний обÑаз пÑоÑивки)."
+"\" (поÑÑÑбен ÑÑмÑÑний обÑаз пÑоÑивки)."
msgid "Upload archive..."
msgstr "ÐÑдванÑажиÑи аÑÑ
Ñв..."
@@ -3383,6 +3611,11 @@ msgstr "ÐикоÑиÑÑано"
msgid "Used Key Slot"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ ÑÐ»Ð¾Ñ ÐºÐ»ÑÑа"
+msgid ""
+"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
+"needed with normal WPA(2)-PSK."
+msgstr ""
+
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
@@ -3493,6 +3726,9 @@ msgstr ""
msgid "Width"
msgstr ""
+msgid "WireGuard VPN"
+msgstr ""
+
msgid "Wireless"
msgstr "ÐездÑоÑÐ¾Ð²Ñ Ð¼ÐµÑежÑ"
@@ -3532,9 +3768,6 @@ msgstr "ÐапиÑÑваÑи оÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ñ DNS-запиÑи до ÑиÑÑем
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "ÐÑдÑÑимка XR"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.
Warning: If you disable essential init "
@@ -3546,9 +3779,9 @@ msgstr ""
"пÑиÑÑÑÑй може ÑÑаÑи недоÑÑÑпним!"
msgid ""
-"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
+"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-"Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ ÑвÑмкнÑÑи Java Script Ñ Ð²Ð°ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð±ÑаÑзеÑÑ, або LuCI не бÑде "
+"Ðи Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ ÑвÑмкнÑÑи JavaScript Ñ Ð²Ð°ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð±ÑаÑзеÑÑ, або LuCI не бÑде "
"пÑаÑÑваÑи належним Ñином."
msgid ""
@@ -3563,9 +3796,6 @@ msgstr "бÑдÑ-Ñкий"
msgid "auto"
msgstr "авÑо"
-msgid "automatic"
-msgstr ""
-
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
@@ -3641,7 +3871,7 @@ msgstr ""
msgid "minimum 1280, maximum 1480"
msgstr ""
-msgid "navigation Navigation"
+msgid "minutes"
msgstr ""
msgid "no"
@@ -3677,12 +3907,6 @@ msgstr "ÑпÑÑмовано"
msgid "server mode"
msgstr ""
-msgid "skiplink1 Skip to navigation"
-msgstr ""
-
-msgid "skiplink2 Skip to content"
-msgstr ""
-
msgid "stateful-only"
msgstr ""
@@ -3695,6 +3919,9 @@ msgstr ""
msgid "tagged"
msgstr "з познаÑкоÑ"
+msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+msgstr ""
+
msgid "unknown"
msgstr "невÑдомий"
@@ -3716,6 +3943,57 @@ msgstr "Ñак"
msgid "« Back"
msgstr "« Ðазад"
+#~ msgid "Leasetime"
+#~ msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð¾Ñенди"
+
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка AR"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "ÐездÑоÑовий 802.11%s конÑÑÐ¾Ð»ÐµÑ Atheros"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "СканÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ ÑÐ¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ ÑежимÑ"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "СÑиÑненнÑ"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "ÐимкнÑÑи ÑÐ°Ð¹Ð¼ÐµÑ HW-Beacon"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Ðе надÑилаÑи вÑдповÑÐ´Ñ Ð½Ð° зондÑваннÑ"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Ð¨Ð²Ð¸Ð´ÐºÑ ÑÑейми"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "ÐакÑималÑна ÑвидкÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "ÐÑнÑмалÑна ÑвидкÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "ШвидкÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð³Ð°ÑоадÑеÑного поÑокÑ"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "ÐовнÑÑÐ½Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¸"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "РегÑлÑÑивний домен"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "РоздÑлÑÑи WDS"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "СÑаÑиÑний WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Режим Turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "ÐÑдÑÑимка XR"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "ЯкÑо ви залиÑиÑе Ñе невибÑаним, бÑде ÑÑвоÑена додаÑкова меÑежа."