Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 45 of 120 messages translated ...
[project/luci.git] / po / zh_CN / openvpn.po
index c2f4958..7f22a97 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-03 09:03+0200\n"
-"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-10 06:09+0200\n"
+"Last-Translator: Tanyingyu <Tanyingyu@163.com>\n"
 "Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "当远程ip改变时执行shell命令"
 msgid ""
 "Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
 "untrusted"
-msgstr ""
+msgstr "在服务器模式下执行新的客户端连接,当客户端仍然是不可信"
 
 msgid ""
 "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
 "added to OpenVPN's internal routing table"
-msgstr ""
+msgstr "服务器模式下,将每个IPv4地址/路由或MAC地址添加到OpenVPN的内部路由表中。"
 
 msgid "Exit on TLS negotiation failure"
 msgstr "TLS验证失败后退出"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "处理验证失败"
 msgid ""
 "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
 "server mode configurations"
-msgstr ""
+msgstr "在服务配置模式下Helper简明的执行--ping和--ping-restart"
 
 msgid "If hostname resolve fails, retry"
 msgstr "如果主机名解析错误,重试"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
 msgstr "每n秒ping一次远程 TCP/UDP 端口"
 
 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
-msgstr ""
+msgstr "外部程序和脚本超出了策略允许的使用范围"
 
 msgid "Port"
 msgstr "端口"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Set tun/tap TX queue length"
 msgstr "设置tun/tap发送队列长度"
 
 msgid "Set tun/tap adapter parameters"
-msgstr ""
+msgstr "设置tun/ tap适配器参数"
 
 msgid "Set tun/tap device MTU"
 msgstr "设置tun/tap设备的MTU值"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
 msgstr "以休眠的状态打开OpenVPN"
 
 msgid "Start/Stop"
-msgstr ""
+msgstr "启动/停止"
 
 msgid "Started"
 msgstr "已运行的"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgid "Use username as common name"
 msgstr "把用户名作为通用名称"
 
 msgid "VPN"
-msgstr ""
+msgstr "VPN"
 
 msgid "Write log to file"
 msgstr "保存日志至文件"
@@ -538,12 +538,6 @@ msgstr "每n秒后写状态值至文件"
 msgid "no"
 msgstr "否"
 
-msgid "openvpn_%s"
-msgstr ""
-
-msgid "openvpn_%s_desc"
-msgstr ""
-
 msgid "tun/tap device"
 msgstr "tun/tap 设备"